登陆注册
38605400000045

第45章 THE STORY OF A MOTHER(2)

"Where shall I find Death, who took away my little child?" said she. "He has not come here yet!" said the old grave woman, who wasappointed to look after Death's great greenhouse! "How have you been able to find the way hither? And who has helped you?""OUR LORD has helped me," said she. "He is merciful, and you will also be so! Where shall I find my little child?""Nay, I know not," said the woman, "and you cannot see! Many flowers and trees have withered this night; Death will soon come and plant them over again! You certainly know that every person has his or her life's tree or flower, just as everyone happens to be settled; they look like other plants, but they have pulsations of the heart. Children's hearts can also beat; go after yours, perhaps you may know your child's; but what will you give me if I tell you what you shall do more?""I have nothing to give," said the afflicted mother, "but I will go to the world's end for you!""Nay, I have nothing to do there!" said the woman. "But you can give me your long black hair; you know yourself that it is fine, and that I like! You shall have my white hair instead, and that's always something!""Do you demand nothing else?" said she. "That I will gladly give you!" And she gave her her fine black hair, and got the old woman's snow- white hair instead.

So they went into Death's great greenhouse, where flowers and trees grew strangely into one another. There stood fine hyacinths under glass bells, and there stood strong-stemmed peonies; there grew water plants,some so fresh, others half sick, the water-snakes lay down on them, and black crabs pinched their stalks. There stood beautiful palm-trees, oaks, and plantains; there stood parsley and flowering thyme: every tree and every flower had its name; each of them was a human life, the human frame still lived--one in China, and another in Greenland--round about in the world. There were large trees in small pots, so that they stood so stunted in growth, and ready to burst the pots; in other places, there was a little dull flower in rich mould, with moss round about it, and it was so petted and nursed. But the distressed mother bent down over all the smallest plants, and heard within them how the human heart beat; and amongst millions she knew her child's.

"There it is!" cried she, and stretched her hands out over a little blue crocus, that hung quite sickly on one side.

"Don't touch the flower!" said the old woman. "But place yourself here, and when Death comes--I expect him every moment--do not let him pluck the flower up, but threaten him that you will do the same with the others. Then he will be afraid! He is responsible for them to OUR LORD, and no one dares to pluck them up before HE gives leave."All at once an icy cold rushed through the great hall, and the blind mother could feel that it was Death that came.

"How hast thou been able to find thy way hither?" he asked. "How couldst thou come quicker than I?""I am a mother," said she.

And Death stretched out his long hand towards the fine little flower, but she held her hands fast around his, so tight, and yet afraid that she should touch one of the leaves. Then Death blew on her hands, and she felt that it was colder than the cold wind, and her hands fell down powerless.

"Thou canst not do anything against me!" said Death. "But OUR LORD can!" said she.

"I only do His bidding!" said Death. "I am His gardener, I take all His flowers and trees, and plant them out in the great garden of Paradise, in the unknown land; but how they grow there, and how it is there I dare not tellthee."

"Give me back my child!" said the mother, and she wept and prayed. At once she seized hold of two beautiful flowers close by, with each hand, and cried out to Death, "I will tear all thy flowers off, for I am in despair.""Touch them not!" said Death. "Thou say'st that thou art so unhappy, and now thou wilt make another mother equally unhappy.""Another mother!" said the poor woman, and directly let go her hold of both the flowers. "There, thou hast thine eyes," said Death; "I fished them up from the lake, they shone so bright; I knew not they were thine. Take them again, they are now brighter than before; now look down into the deep well close by; I shall tell thee the names of the two flowers thou wouldst have torn up, and thou wilt see their whole future life--their whole human existence: and see what thou wast about to disturb and destroy."And she looked down into the well; and it was a happiness to see how the one became a blessing to the world, to see how much happiness and joy were felt everywhere. And she saw the other's life, and it was sorrow and distress, horror, and wretchedness.

"Both of them are God's will!" said Death.

"Which of them is Misfortune's flower and which is that of Happiness?" asked she.

"That I will not tell thee," said Death; "but this thou shalt know from me, that the one flower was thy own child! it was thy child's fate thou saw'st--thy own child's future life!"Then the mother screamed with terror, "Which of them was my child? Tell it me! Save the innocent! Save my child from all that misery! Rather take it away! Take it into God's kingdom! Forget my tears, forget my prayers, and all that I have done!""I do not understand thee!" said Death. "Wilt thou have thy child again, or shall I go with it there, where thou dost not know!"Then the mother wrung her hands, fell on her knees, and prayed to our Lord: "Oh, hear me not when I pray against Thy will, which is the best! hear me not! hear me not!"And she bowed her head down in her lap, and Death took her child and went with it into the unknown land.

同类推荐
热门推荐
  • 置若罔闻的事件

    置若罔闻的事件

    在英国伦敦黑暗的19世纪,私家侦探这一职业无疑成为了很多骗子们的谋生手段,当然也不乏一些万里挑一的天才侦探。在这个混乱的年代,是否有人可以登峰造极站在顶端睥睨众生?舒之华的到来是否是上帝指派拯救伦敦的英雄?我们无从得知,只得跟随线索的脚印,用眼睛一探究竟。
  • 吾之归宿

    吾之归宿

    凤栖梧桐,我无处可去,你会是我的归宿吗?
  • 盛世暖夏之最美不过遇见你

    盛世暖夏之最美不过遇见你

    十二岁她失去双亲,住进了青梅竹马的宋梓延家,本以为是命中注定。谁知却陷入一场巨大的阴谋。而他,傅家唯一的少爷却指名点姓要娶她为妻,她厌恶这场婚姻,可是却渐渐沦陷在他的温柔体贴之中,日益沉睡在这温柔乡。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 苍然何郡赋

    苍然何郡赋

    南凌帝国于十五年前自战国七雄中脱颖而出,千古一帝登基,天下一统。然朝堂之上尔虞我诈,勾心斗角,党林之争,奸臣贼子误国,南凌帝国大厦将倾。朝堂之外,江湖中豪杰并起,庞大的帝国开始趋于奔溃。南凌帝国大变将至,儒者,法者,仁者,义者皆争相出世,为匡扶济世,为天下苍生某福祉。
  • 异世仙缘录

    异世仙缘录

    大理,一个多才多艺的大学生,因为跟同学打赌,参加了超级热门的《华夏好声音》,却没想到就这样开启了一段奇妙的异界仙缘之旅。
  • 煮酒醉星海

    煮酒醉星海

    许观星一夜醒来,发现他看了半辈子的星空居然全部换稿,再也找不到丝毫熟悉的图景。不知名的时空里,人类在先行者们的带领下,已经于星海间踏出了恢弘壮丽的七步。一步一个星系,义无反顾地正向着宇宙最深处艰难突进。异星、异族、异兽;精怪、妖魔、神明;阴谋、杀戮、背叛……。前所未见的一切,交织成命运的洪流席卷而来,势不可挡。许观星退无可退,只好提刀挺身,迎头顶上!简单来说,这就是个观星少年在异界,加入那种颜色比较深的、很有活力的社会组织,并使之发展壮大的故事。热血、升级、魔法、妹纸……一个都不少,所以别在意前两章的天文学背景,这不是科幻文,是正经的东方玄幻。
  • 末世三人劫

    末世三人劫

    三个末世之中的幸存者结伴同行,历经没吃没喝、缺医少药等种种劫难;闯过丧尸学堂、看守所狙击战、失速航班、跨国兵团等种种难关。最终拼接各种既得线索,总算找到了一处神秘“净土”。
  • 唯独你走过

    唯独你走过

    我像不像她?我以为只要我像她,你也会这样的喜欢我。快要靠近你的时候,却发现我们已经隔着一个世界。我曾经有多喜欢你?你知道吗?“你爱我,所以要像她。我爱你,因为她像你。”
  • 无名古董店:灵录

    无名古董店:灵录

    灵的记忆来自古董的主人,主人的执念强大到产生灵识,主人的音容与记忆便留给了古董里的灵。只是主人不可再转世而生,只能在岁月长河中默默守护着心尖上的那个人……在一次收古董的途中,江晚栀的爷爷骤然离世,她被爸妈带去英国,直到十八岁归来。爷爷有一个古董店,唯独留给了她。而来到这里第一个需要帮助的女人却告知她,她爷爷的死有蹊跷。这让刚上大学她好事不多,搞事不断。还有只对她温柔的冷面公子施越,沉默寡言的梁章,花式撩人的岚容都牵涉其中。爷爷的死究竟是怎么回事?是谁一步一步牵着她去寻找真相?古董店老板的身份,让她穿越,附身,宫斗,宅斗,游走与中华上下五千年,只为一个真相!