登陆注册
38603500000015

第15章

I rested for a little while, and then advanced over very rough ground, until I reached the lower end of the glacier. Then I saw another glacier, descending from the eastern side into a small lake. I passed along the western side of the lake, where the ground was easier, and when I had got about half way I expected that I should see the plains which I had already seen from the opposite mountains; but it was not to be so, for the clouds rolled up to the very summit of the pass, though they did not overlip it on to the side from which I had come. I therefore soon found myself enshrouded by a cold thin vapour, which prevented my seeing more than a very few yards in front of me. Then I came upon a large patch of old snow, in which I could distinctly trace the half-melted tracks of goats--and in one place, as it seemed to me, there had been a dog following them. Had I lighted upon a land of shepherds? The ground, where not covered with snow, was so poor and stony, and there was so little herbage, that I could see no sign of a path or regular sheep-track. But I could not help feeling rather uneasy as I wondered what sort of a reception Imight meet with if I were to come suddenly upon inhabitants. I was thinking of this, and proceeding cautiously through the mist, when I began to fancy that I saw some objects darker than the cloud looming in front of me. A few steps brought me nearer, and a shudder of unutterable horror ran through me when I saw a circle of gigantic forms, many times higher than myself, upstanding grim and grey through the veil of cloud before me.

I suppose I must have fainted, for I found myself some time afterwards sitting upon the ground, sick and deadly cold. There were the figures, quite still and silent, seen vaguely through the thick gloom, but in human shape indisputably.

A sudden thought occurred to me, which would have doubtless struck me at once had I not been prepossessed with forebodings at the time that I first saw the figures, and had not the cloud concealed them from me--I mean that they were not living beings, but statues. Idetermined that I would count fifty slowly, and was sure that the objects were not alive if during that time I could detect no sign of motion.

How thankful was I when I came to the end of my fifty and there had been no movement!

I counted a second time--but again all was still.

I then advanced timidly forward, and in another moment I saw that my surmise was correct. I had come upon a sort of Stonehenge of rude and barbaric figures, seated as Chowbok had sat when Iquestioned him in the wool-shed, and with the same superhumanly malevolent expression upon their faces. They had been all seated, but two had fallen. They were barbarous--neither Egyptian, nor Assyrian, nor Japanese--different from any of these, and yet akin to all. They were six or seven times larger than life, of great antiquity, worn and lichen grown. They were ten in number. There was snow upon their heads and wherever snow could lodge. Each statue had been built of four or five enormous blocks, but how these had been raised and put together is known to those alone who raised them. Each was terrible after a different kind. One was raging furiously, as in pain and great despair; another was lean and cadaverous with famine; another cruel and idiotic, but with the silliest simper that can be conceived--this one had fallen, and looked exquisitely ludicrous in his fall--the mouths of all were more or less open, and as I looked at them from behind, I saw that their heads had been hollowed.

I was sick and shivering with cold. Solitude had unmanned me already, and I was utterly unfit to have come upon such an assembly of fiends in such a dreadful wilderness and without preparation. Iwould have given everything I had in the world to have been back at my master's station; but that was not to be thought of: my head was failing, and I felt sure that I could never get back alive.

Then came a gust of howling wind, accompanied with a moan from one of the statues above me. I clasped my hands in fear. I felt like a rat caught in a trap, as though I would have turned and bitten at whatever thing was nearest me. The wildness of the wind increased, the moans grew shriller, coming from several statues, and swelling into a chorus. I almost immediately knew what it was, but the sound was so unearthly that this was but little consolation. The inhuman beings into whose hearts the Evil One had put it to conceive these statues, had made their heads into a sort of organ-pipe, so that their mouths should catch the wind and sound with its blowing. It was horrible. However brave a man might be, he could never stand such a concert, from such lips, and in such a place. Iheaped every invective upon them that my tongue could utter as Irushed away from them into the mist, and even after I had lost sight of them, and turning my head round could see nothing but the storm-wraiths driving behind me, I heard their ghostly chanting, and felt as though one of them would rush after me and grip me in his hand and throttle me.

I may say here that, since my return to England, I heard a friend playing some chords upon the organ which put me very forcibly in mind of the Erewhonian statues (for Erewhon is the name of the country upon which I was now entering). They rose most vividly to my recollection the moment my friend began. They are as follows, and are by the greatest of all musicians:- [Music score which cannot be reproduced]

同类推荐
热门推荐
  • 我的警花王妃

    我的警花王妃

    王爷是汉奸,警花戏皇帝,回古代上演无间道,到底谁是内鬼,谁又是保国之人?一切只是为了告诉大家——卧底是怎样炼成的!携枪穿越,本以为我有手枪我怕谁,却一次次被刺杀,数度涉险后,最后一发子弹给了谁?——自己?还是敌人?泡帅哥,唱情歌,就是业余爱好也玩的象模象样,可最后,为什么个个都瞪着大眼要求负责?——三十六计,我没用美人计啊!当爱恨情仇遇上家国破裂,还有什么值得舍命一追?做不得黄蓉,也要舍命保国!——要什么,都拿去好了!
  • 凡昴大陆

    凡昴大陆

    即创造了生命,亦创造了灭亡鬼刃的传说,鲜为人知危难之际英雄挺身而出凡昴大陆,一个被虫族侵蚀的大陆英雄的时代已经过去转折点巨多,还有一点就是,本书出现的角色都是主角,并不是围绕着一个人来写的。请务必看到后面!
  • 大清雄起

    大清雄起

    游戏小宅男无意间穿越清朝末年,成为大清入关后的第九位皇帝,光绪。伊藤博文说:“只要大清别再在日本本土增兵,我们可以考虑把塞班岛割让给你们。”亚历山大三世说道:“只要大清退兵,我们可以废除前四个旧约(中国与俄国之前签订的不平等条约),并赔偿大清的军费。”登陆日本,血战东京,击败法国......中国从此告别割地赔款的时代,天兵一到,必将所向披靡,这是中国人的强国之梦!中国人的悲哀耻辱,这里必将洗刷!“......”看小宅男如何翻江倒海,推翻慈禧,十岁亲政,打赢中法之战......让大清屹立在东方之上,世界之巅!(本书有点过度YY,喜欢的朋友求收藏一下给点票票,不喜欢YY的朋友可以立刻点叉叉,求支持!顺便说句,此书并不是扶持满清,后文中将会改为中华帝国,请大家看书的时候别在意这些,谢谢!)
  • 青天行

    青天行

    “老左,这世道一直都是这么乱吗?”少年站在山巅之上。“也不全是,有时太平盛世,有时比这还乱!”一旁白胡子老道士从容回答。“他们命都可以不要,图什么?”“图一个造化!”“什么造化?”“别问了,你该下山了,山下有答案。”青衫少年道士葛玄,奉师左慈乌角仙人命下山送神器入东吴,就此踏入红尘俗世。风云激荡的汉末,五方势力,四个大将军,都是葛玄的师兄。史上最强靠山小师弟,江湖路开启!
  • 修真邪少

    修真邪少

    贵族少年称恶少,百姓见面四散逃。一时不慎触火线,害得家毁至亲亡。如若无师送护戒,性命不保魂已消。冰封五年伤复醒,记忆全失心迷茫。为知己身伤前事,少年千里赴家乡。怎奈少年寻得记忆时,方知红颜叛己、家已毁,众亲即未亡,亦已是叛国郎。众亲何罪之有?无罪!只因身无实力,手无大权,无能为力护家园,故被欺凌至此,敢怒不敢言!为报家毁亲亡恨,故此誓死报家仇!但凡吾之仇敌,他日必当杀之、斩之、毁魂灭魄令其万劫不复之!
  • 金融创新:企业、监管与市场的挑战

    金融创新:企业、监管与市场的挑战

    本书以金融创新:企业、监管与市场的挑战为主题,分析了金融、高科技、影视、房地产、汽车制造等行业的最新趋势及领先理念。具体内容有:车企谋变:中国整车企业收入与成本现状分析、迎接影视业的黄金年代、逆势增长,何以持续?进退之间,攻守有道、货币新形态——金融创新与货币演变、互联网金融,你准备好了吗?生产地选择的决策框架、杰出企业的思维之道。
  • 时光悠长山河无恙

    时光悠长山河无恙

    初恋是苦涩的。她喜欢他,他装不知道。高二后,他杳无音讯。工作后,明明是个医生,怎么顶头上司不是院长而是某公司CEO,这人咋还能在二次发育期间物种变异呢?痴情处女座VS分裂天蝎男羡慕街边咖啡坐里的目光,只一闪,便觉得日月悠长、山河无恙。——余秋雨《行者无疆》
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 拂霜

    拂霜

    早已离家十年,一朝归家,本却不料刚进家门,便被“好父亲”逼婚。阴谋诡计已慢慢浮出水面,萧如喑,又该何去何从?
  • 黄帝内经养生智慧一日通

    黄帝内经养生智慧一日通

    《黄帝内经》将传统中华哲学思想与医学相结合,荟萃了先秦诸子百家养生之术、医疗之术、长寿之诀。为了让读者直接而快捷地领悟《黄帝内经》中所蕴含的精髓和玄妙,本书将原文的深奥理论用通俗的语言和简洁的进行阐释,将抽象概念形象化,深奥理论通俗化,并从十二时辰、体质养生、日常饮食起居等各个方面阐释了疾病的诊治之法和日常养生之道。