登陆注册
38596800000062

第62章

They entered the hall, but all stopped in surprise at finding a man lying on the king's own bed. The soldiers wished to kill him at once, but the king said, 'Leave him alone, put me on a chair,'

and the soldiers who were carrying him knelt on the floor, and he slid from their shoulders on to a chair. When he was comfortably seated, he turned to his soldiers, and bade them wake the stranger gently. And they woke him, and he sat up and saw many snakes all round him, and one of them very beautiful, decked in royal robes.

'Who are you?' asked Hassebu.

'I am the King of the Snakes,' was the reply, 'and this is my palace. And will you tell me who you are, and where you come from?'

'My name is Hassebu, but whence I come I know not, nor whither Igo.'

'Then stay for a little with me,' said the king, and he bade his soldiers bring water from the spring and fruits from the forest, and to set them before the guest.

For some days Hassebu rested and feasted in the palace of the King of the Snakes, and then he began to long for his mother and his own country. So he said to the King of the Snakes, 'Send me home, I pray.'

But the King of the Snakes answered, 'When you go home, you will do me evil!'

'I will do you no evil,' replied Hassebu; 'send me home, I pray.'

But the king said, 'I know it. If I send you home, you will come back, and kill me. I dare not do it.' But Hassebu begged so hard that at last the king said, 'Swear that when you get home you will not go to bathe where many people are gathered.' And Hassebu swore, and the king ordered his soldiers to take Hassebu in sight of his native city. Then he went straight to his mother's house, and the heart of his mother was glad.

Now the Sultan of the city was very ill, and all the wise men said that the only thing to cure him was the flesh of the King of the Snakes, and that the only man who could get it was a man with a strange mark on his chest. So the Vizir had set people to watch at the public baths, to see if such a man came there.

For three days Hassebu remembered his promise to the King of the Snakes, and did not go near the baths; then came a morning so hot he could hardly breathe, and he forgot all about it.

The moment he had slipped off his robe he was taken before the Vizir, who said to him, 'Lead us to the place where the King of the Snakes lives.'

'I do not know it!' answered he, but the Vizir did not believe him, and had him bound and beaten till his back was all torn.

Then Hassebu cried, 'Loose me, that I may take you.'

They went together a long, long way, till they reached the palace of the King of the Snakes.

And Hassebu said to the King: 'It was not I: look at my back and you will see how they drove me to it.'

'Who has beaten you like this?' asked the King.

'It was the Vizir,' replied Hassebu.

'Then I am already dead,' said the King sadly, 'but you must carry me there yourself.'

So Hassebu carried him. And on the way the King said, 'When Iarrive, I shall be killed, and my flesh will be cooked. But take some of the water that I am boiled in, and put it in a bottle and lay it on one side. The Vizir will tell you to drink it, but be careful not to do so. Then take some more of the water, and drink it, and you will become a great physician, and the third supply you will give to the Sultan. And when the Vizir comes to you and asks, "Did you drink what I gave you?" you must answer, "I did, and this is for you," and he will drink it and die! and your soul will rest.'

And they went their way into the town, and all happened as the King of the Snakes had said.

And the Sultan loved Hassebu, who became a great physician, and cured many sick people. But he was always sorry for the poor King of the Snakes.

[Adapted from Swahili Tales,]

THE MAIDEN WITH THE WOODEN HELMET

In a little village in the country of Japan there lived long, long ago a man and his wife. For many years they were happy and prosperous, but bad times came, and at last nothing was left them but their daughter, who was as beautiful as the morning. The neighbours were very kind, and would have done anything they could to help their poor friends, but the old couple felt that since everything had changed they would rather go elsewhere, so one day they set off to bury themselves in the country, taking their daughter with them.

Now the mother and daughter had plenty to do in keeping the house clean and looking after the garden, but the man would sit for hours together gazing straight in front of him, and thinking of the riches that once were his. Each day he grew more and more wretched, till at length he took to his bed and never got up again.

His wife and daughter wept bitterly for his loss, and it was many months before they could take pleasure in anything. Then one morning the mother suddenly looked at the girl, and found that she had grown still more lovely than before. Once her heart would have been glad at the sight, but now that they two were alone in the world she feared some harm might come of it. So, like a good mother, she tried to teach her daughter all she knew, and to bring her up to be always busy, so that she would never have time to think about herself. And the girl was a good girl, and listened to all her mother's lessons, and so the years passed away.

At last one wet spring the mother caught cold, and though in the beginning she did not pay much attention to it, she gradually grew more and more ill, and knew that she had not long to live.

Then she called her daughter and told her that very soon she would be alone in the world; that she must take care of herself, as there would be no one to take care of her. And because it was more difficult for beautiful women to pass unheeded than for others, she bade her fetch a wooden helmet out of the next room, and put it on her head, and pull it low down over her brows, so that nearly the whole of her face should lie in its shadow. The girl did as she was bid, and her beauty was so hidden beneath the wooden cap, which covered up all her hair, that she might have gone through any crowd, and no one would have looked twice at her. And when she saw this the heart of the mother was at rest, and she lay back in her bed and died.

同类推荐
  • 疠疡机要

    疠疡机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大唐御史台精舍题名考

    大唐御史台精舍题名考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国初礼贤录

    国初礼贤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 铜符铁卷

    铜符铁卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说分别布施经

    佛说分别布施经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魂驭乾坤

    魂驭乾坤

    用召唤走大地,用魂魄闯天下,试看谁更强!
  • 从萌新走向大佬

    从萌新走向大佬

    从一场漫长梦境中醒来的林芝,发现自己……“嘛玩意,为啥我成了快穿文女主角了???”——————本书又名《写作萌新读作大佬》
  • 历史的旅行者

    历史的旅行者

    去守护那些被破坏的历史,进行修复一一叶无锡。
  • 渔业捕捞法律法规

    渔业捕捞法律法规

    本书精选了最新的、权威的和全面的。但有部分法律法规有些条款不适应当下情况了,却没有颁布新的,我们又不能擅自改动,只得保留原有条款,但附录却有相应的补充修改意见或通知等。众多法律法规根据不同内容和受众特点,经过归类组合,优化配套。整套普法读本非常全面系统,具有很强的学习性、实用性和指导性,非常适合用于广大农村和城乡普法学习教育与实践指导。总之,是全社会“七五”普法的良好读本。
  • 时先生请多指教

    时先生请多指教

    这是哪啊?如烟睁着自己大大的眼睛看着这个红的发亮的房间。这不是我的婚房么,不对啊,我结婚了呀,那......我不会背人卖了吧!我家时先生去哪了?
  • 如果你的余生有我

    如果你的余生有我

    裴景洙从没想过自己会对苏岚动心,他满脑子都是苏岚笑着喊他裴兄时的模样,可是时光一去不复返,苏岚终究还是离开了他,既是如此,那他裴景洙便要所有伤害过苏岚的人都为他赔罪
  • 我不想当谷主

    我不想当谷主

    她一个少谷主,为什么?为什么会被通缉啊喂!她不要面子啊!??(◣д◢)??还有,这个弱鸡是什么情况?某男:你救过我,我想以身相许。汐裳:……以身相许你个大锤子!(????Д`?)?彡┻━┻天道:放弃吧,你们的红线我已经牵好了(●°u°●)?」汐裳:……喂,是作者吗,快把这个不正经的天道写死。【此坑有毒,慎入。】
  • 我老婆是大明星

    我老婆是大明星

    一次荒唐的一夜情过后,穿越而来的屌丝赵兴娶了一个“女神”级明星当老婆,从此家庭矛盾不断,为了能够彻底征服女神,赵兴义无反顾的踏上了娱乐圈这条不归路!写歌、唱歌,引领娱乐风尚。写戏、拍戏,成就至尊天王。——————————————————赵兴:征服老婆,就先从征服娱乐圈开始!(PS:求收藏,求推荐,求评论!公布一个QQ群:【296549724】)
  • 紫禁之宫

    紫禁之宫

    那是我用鲜血和爱堆起来的荣华富贵王权天下——于景言我将用我一生偿还所欠你的哪怕付出性命——顾夜轩她生性张扬肆意她一袭红衣经验了整个长安城而后因利益嫁于三殿下自此陨落与那男子互相折磨命陨那大殿之前顾夜轩放了我吧
  • 都曾来过

    都曾来过

    有颗地方,所有生命们都曾来过,但是又好似所有生命都忘记大家来过;有群人类,他们趟了好久才发现,地球上唯一跟自己这群怪人相匹职业——也只是那墨镜下的“特工”二字了,嗯对,属于大自然的一班特工,都在寻找,那颗都曾来过的地方------倘若我的心智永远不懂什么是作爱情,谢谢你一直紧紧牵住我的手,乌云在我们指间化成了彩虹,时光在你额吻间幻成了铭恒,今曾·永拥