登陆注册
38596800000045

第45章

He passed everything safely by, and was soon seated in his saddle again. Faster than the wind, faster than thought, faster than longing, faster than hatred rode Petru. At length he dismounted, and, leaving his horses at the roadside, went on foot to the house of Venus.

The goddess Venus knew that he was coming, and went to meet him, bearing with her white bread and red wine.

'Welcome back, my prince,' said she.

'Good day, and many thanks,' replied the young man, holding out the flask containing the magic water. She received it with joy, and after a short rest Petru set forth, for he had no time to lose.

He stopped a few minutes, as he had promised, with the Goddess of Thunder, and was taking a hasty farewell of her, when she called him back.

'Stay, I have a warning to give you,' said she. 'Beware of your life; make friends with no man; do not ride fast, or let the water go out of your hand; believe no one, and flee flattering tongues. Go, and take care, for the way is long, the world is bad, and you hold something very precious. But I will give you this cloth to help you. It is not much to look at, but it is enchanted, and whoever carries it will never be struck by lightning, pierced by a lance, or smitten with a sword, and the arrows will glance off his body.'

Petru thanked her and rode off, and, taking out his treasure box, inquired how matters were going at home. Not well, it said. The emperor was blind altogether now, and Florea and Costan had besought him to give the government of the kingdom into their hands; but he would not, saying that he did not mean to resign the government till he had washed his eyes from the well of the Fairy of the Dawn. Then the brothers had gone to consult old Birscha, who told them that Petru was already on his way home bearing the water. They had set out to meet him, and would try to take the magic water from him, and then claim as their reward the government of the emperor.

'You are lying!' cried Petru angrily, throwing the box on the ground, where it broke into a thousand pieces.

It was not long before he began to catch glimpses of his native land, and he drew rein near a bridge, the better to look at it.

He was still gazing, when he heard a sound in the distance as if some one was calling hit by his name.

'You, Petru!' it said.

'On! on!' cried the horse; 'it will fare ill with you if you stop.'

'No, let us stop, and see who and what it is!' answered Petru, turning his horse round, and coming face to face with his two brothers. He had forgotten the warning given him by the Goddess of Thunder, and when Costan and Florea drew near with soft and flattering words he jumped straight off his horse, and rushed to embrace them. He had a thousand questions to ask, and a thousand things to tell. But his brown horse stood sadly hanging his head.

'Petru, my dear brother,' at length said Florea, 'would it not be better if we carried the water for you? Some one might try to take it from you on the road, while no one would suspect us.'

'So it would,' added Costan. 'Florea speaks well.' But Petru shook his head, and told them what the Goddess of Thunder had said, and about the cloth she had given him. And both brothers understood there was only one way in which they could kill him.

At a stone's throw from where they stood ran a rushing stream, with clear deep pools.

'Don't you feel thirsty, Costan?' asked Florea, winking at him.

'Yes,' replied Costan, understanding directly what was wanted.

'Come, Petru, let us drink now we have the chance, and then we will set out on our way home. It is a good thing you have us with you, to protect you from harm.'

The horse neighed, and Petru knew what it meant, and did not go with his brothers.

No, he went home to his father, and cured his blindness; and as for his brothers, they never returned again.

[From Rumanische Marchen.]

THE ENCHANTED KNIFE

Once upon a time there lived a young man who vowed that he would never marry any girl who had not royal blood in her veins. One day he plucked up all his courage and went to the palace to ask the emperor for his daughter. The emperor was not much pleased at the thought of such a match for his only child, but being very polite, he only said:

'Very well, my son, if you can win the princess you shall have her, and the conditions are these. In eight days you must manage to tame and bring to me three horses that have never felt a master. The first is pure white, the second a foxy-red with a black head, the third coal black with a white head and feet. And besides that, you must also bring as a present to the empress, my wife, as much gold as the three horses can carry.'

The young man listened in dismay to these words, but with an effort he thanked the emperor for his kindness and left the palace, wondering how he was to fulfil the task allotted to him.

Luckily for him, the emperor's daughter had overheard everything her father had said, and peeping through a curtain had seen the youth, and thought him handsomer than anyone she had ever beheld.

So returning hastily to her own room, she wrote him a letter which she gave to a trusty servant to deliver, begging her wooer to come to her rooms early the next day, and to undertake nothing without her advice, if he ever wished her to be his wife.

That night, when her father was asleep, she crept softly into his chamber and took out an enchanted knife from the chest where he kept his treasures, and hid it carefully in a safe place before she went to bed.

The sun had hardly risen the following morning when the princess's nurse brought the young man to her apartments.

Neither spoke for some minutes, but stood holding each other's hands for joy, till at last they both cried out that nothing but death should part them. Then the maiden said:

'Take my horse, and ride straight through the wood towards the sunset till you come to a hill with three peaks. When you get there, turn first to the right and then to the left, and you will find yourself in a sun meadow, where many horses are feeding.

同类推荐
  • 慢法经

    慢法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 咳嗽门

    咳嗽门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 棋诀

    棋诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 掌中论

    掌中论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 祛疑说

    祛疑说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 创世之灭魔屠仙

    创世之灭魔屠仙

    一个人要是倒霉,能够倒霉到什么程度?穿越一次够背的了吧,没想到还能卷进人魔仙的争霸阴谋里。一到异世就让老子当特工,你倒是给点资金给点能力啊,什么都不给?老子可要卖队友了啊!
  • 爱情公寓穿越为张伟

    爱情公寓穿越为张伟

    本书写一个人从我们的世界穿越到爱情公寓的世界,变为张伟甜甜的故事
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 柒世妖娆之胭脂泪

    柒世妖娆之胭脂泪

    螳螂捕蝉,黄雀在后;猎人挽弓,雀能逃否?战场厮杀,朝堂暗涌,情与利的碰撞,最终,到底会是谁败给了谁?纷争散尽,乱红飘砌,滴尽胭脂泪!且看这位异世女梅长苏如何在平反之路上披荆斩棘,还东晋百姓一个清明盛世!
  • 穿越诸天之大反派

    穿越诸天之大反派

    【新书《从斗罗开始的反派》火热连载更新中!】【QQ阅读二组签约作品】【全网最火爆诸天反派文】【无女主,冷血黑暗文,不喜勿入】秦明离奇穿越,还绑定了大反派系统。武魂殿圣子?魂族少主?化身林琅天?成为石毅?这剧本不对啊!从一个平凡人成长为冷血反派,走主角的路,让主角无路可走。已完成位面:斗罗、斗破、武动、完美世界。当前位面:盘龙。【百万完本经验,拒绝太监】【每日两更】【感谢支持正版】书友群833102554Vip全订书友群:456776051(起点阅读弟子以上粉丝,qq阅读4级以上粉丝)
  • 凡神

    凡神

    楚凡,一个落魄家族的第三子,在偶然的机会获得了一个叫做国度的圣器,不一样的人生从此开始。神兽供我驱策,功法强我本能,至尊强者为我所用。护美人财源滚滚,强家族谁人敢欺?笑傲世界,唯我独尊!
  • 霸总的疯丫头

    霸总的疯丫头

    贫穷人家的灰姑娘遇上霸总,人生从此逆转。
  • 盗芒

    盗芒

    万山千派,数不尽之风流人物。不世出的小派走出数名子弟,乱一界纲纪,以自身修行饶了人间纷乱。谁盗了谁的天下……
  • 恶魔新天条

    恶魔新天条

    借别人的身体成就自己的神位。还不仅仅如此,如果连老婆都是借的,那就太!!!!!!!!!!!!天地之始,由气而生,浊气为地,清气为天。然而天地之灵气为化者,为先天灵气,这是一个以气而修的故事。修气者,必先铸己身,以身为鼎,融万法之气,结气海神胎,凝意化神,神驻己身心殿,成就万世混沌。武者的设定:武体十锻,元武境,灵武境,皇武境(太一皇境)圣武境……两大体系:力道,气道。这是一个妖孽蛋生的故事,一人身负有九气,借神尸,成就自己的神之大道。拜求收藏,推荐。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!