登陆注册
38596800000036

第36章

And instantly two rough men with thick sticks crept out of the bag and began to beat him well, crying as they did so:

'Don't boast to your cousins of what you have got, One--two--Or you'll find you will catch it uncommonly hot, One--two--'

And they beat on till the man panted out:

'Two into the sack.'

The words were hardly out of his mouth, when the two crept back into the sack.

Then the man shouldered the sack, and went off straight to his cousin's house. He hung the sack up on a nail, and said:

'Please have the bathroom heated, cousin.'

The cousin heated the bathroom, and the man went into it, but he neither washed nor rubbed himself, he just sat there and waited.

Meantime his cousin felt hungry, so she called her daughters, and all four sat down to table. Then the mother said:

'Two out of the sack.'

Instantly two rough men crept out of the sack, and began to beat the cousin as they cried:

'Greedy pack! Thievish pack!

One--two--

Give the peasant back his sack!

One--two--'

And they went on beating till the woman called to her eldest daughter: 'Go and fetch your cousin from the bathroom. Tell him these two ruffians are beating me black and blue.'

'I've not finished rubbing myself yet,' said the peasant.

And the two ruffians kept on beating as they sang:

'Greedy pack! Thievish pack!

One--two--

Give the peasant back his sack!

One--two--'

Then the woman sent her second daughter and said: 'Quick, quick, get him to come to me.'

'I'm just washing my head,' said the man.

Then she sent the youngest girl, and he said: 'I've not done drying myself.'

At last the woman could hold out no longer, and sent him the sack she had stolen.

NOW he had quite finished his bath, and as he left the bathroom he cried:

'Two into the sack.'

And the two crept back at once into the sack.

Then the man took both sacks, the good and the bad one, and went away home.

When he was near the house he shouted: 'Hallo, old woman, come and meet me!'

His wife only screamed out:

'You broomstick, come here! Your back shall pay for this.'

The man went into the cottage, hung his sack on a nail, and said, as the crane had taught him:

'Two out of the sack.'

Instantly two pretty lads sprang out of the sack, brought in oak tables, laid silken covers on them, and spread them with all sorts of delicious dishes and refreshing drinks.

The woman ate and drank, and praised her husband.

'Well, now, old man, I won't beat you any more,' said she.

When they had done eating, the man carried off the good sack, and put it away in his store-room, but hung the bad sack up on the nail. Then he lounged up and down in the yard.

Meantime his wife became thirsty. She looked with longing eyes at the sack, and at last she said, as her husband had done:

'Two out of the sack.'

And at once the two rogues with their big sticks crept out of the sack, and began to belabour her as they sang:

'Would you beat your husband true?

Don't cry so!

Now we'll beat you black and blue!

Oh! Oh!'

The woman screamed out: 'Old man, old man! Come here, quick!

Here are two ruffians pommelling me fit to break my bones.'

Her husband only strolled up and down and laughed, as he said:

'Yes, they'll beat you well, old lady.'

And the two thumped away and sang again:

'Blows will hurt, remember, crone, We mean you well, we mean you well;In future leave the stick alone, For how it hurts, you now can tell, One--two--'

At last her husband took pity on her, and cried:

'Two into the sack.'

He had hardly said the words before they were back in the sack again.

From this time the man and his wife lived so happily together that it was a pleasure to see them, and so the story has an end.

[From Russiche Marchen.]

THE ENVIOUS NEIGHBOUR

Long, long ago an old couple lived in a village, and, as they had no children to love and care for, they gave all their affection to a little dog. He was a pretty little creature, and instead of growing spoilt and disagreeable at not getting everything he wanted, as even children will do sometimes, the dog was grateful to them for their kindness, and never left their side, whether they were in the house or out of it.

One day the old man was working in his garden, with his dog, as usual, close by. The morning was hot, and at last he put down his spade and wiped his wet forehead, noticing, as he did so, that the animal was snuffling and scratching at a spot a little way off. There was nothing very strange in this, as all dogs are fond of scratching, and he went on quietly with his digging, when the dog ran up to his master, barking loudly, and back again to the place where he had been scratching. This he did several times, till the old man wondered what could be the matter, and, picking up the spade, followed where the dog led him. The dog was so delighted at his success that he jumped round, barking loudly, till the noise brought the old woman out of the house.

Curious to know if the dog had really found anything, the husband began to dig, and very soon the spade struck against something.

He stooped down and pulled out a large box, filled quite full with shining gold pieces. The box was so heavy that the old woman had to help to carry it home, and you may guess what a supper the dog had that night! Now that he had made them rich, they gave him every day all that a dog likes best to eat, and the cushions on which he lay were fit for a prince.

The story of the dog and his treasure soon became known, and a neighbour whose garden was next the old people's grew so envious of their good luck that he could neither eat nor sleep. As the dog had discovered a treasure once, this foolish man thought he must be able to discover one always, and begged the old couple to lend him their pet for a little while, so that he might be made rich also.

'How can you ask such a thing?' answered the old man indignantly.

'You know how much we love him, and that he is never out of our sight for five minutes.'

同类推荐
热门推荐
  • 摩诃僧祇律

    摩诃僧祇律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 快穿填坑之今天也要奋斗呀

    快穿填坑之今天也要奋斗呀

    白萌萌在年末翻看自己的积蓄,发现个人工资已不足以应付日常花销,于是找了份完善小说内容的兼职,续写可以,填坑也可以,但是,事先没说要进入书里填啊T.T,萌萌欲哭无泪,为了银子,上吧!
  • 平等交易系统

    平等交易系统

    你要一个5星S级天使?没问题,你先给我来十个亿的灵石。你要一个30岁时的赵云?那可是3星A级的人物啊!来来来,你先去狮驼岭,把那大狮子宰了拿来。什么?你要一个小说主角汪林?没问题,没问题,你要第一集的那个1星D级的还是要结局那个5星SSS级的?想要什么,都能得到,只要你付出小小喜欢的代价。看白长如何逆天而行,成就霸业。
  • 缘分,注定的情

    缘分,注定的情

    缘份,这是天注定的,你我之间的红线,早已牵好…原本美好的情感,却因彼此的身份而禁止,一面是魔法族人,另一面是暗族。魔法族和暗族之间的恋爱是禁止的。然而……最后解开的谜团……却让众人惊讶不已。片段一:“小东西,你我当初的偶遇就已经注定了情,你还想逃吗?”某羽欲哭无泪,不就是无意间躲进你的房间里,然后你就非要缠着我不放吗?!苍天啊!大地啊!谁来救救我!片段二:某夜,“小东西,当初你撩了我,如今却想完好无损地逃开吗?”但是,画风一转,某霸道妖孽邪魅一笑,转为温顺小绵羊,躺在床上求扑倒。——————————————————默默地宣群中,欢迎加读者群入月泠阁,群号码:545681238
  • 歇歇你的到来

    歇歇你的到来

    她是安都里的商业大亨,他是一个为梦想努力奋斗的大学生,
  • 法术神话

    法术神话

    故事最开始发生在花果山,年代久远,那时候“石猴”还没有出世,花果山上的“水帘洞天”是一处法士聚集地,诸多世外高人在山上修炼法术!点金术,穿墙术,隐身术,读心术,轻身术……各般法术名震古今,千奇万化,种种神通威力无穷!许阳为了修炼法术来到花果山,他站在花果山脚下,一场惊心动魄的大冒险刚刚开始………每临绝境,峰回路又转!荡气回肠,不过平凡。
  • 竹马是个大无赖

    竹马是个大无赖

    不管是他心中的十三年前,还是与她相遇的十三年后。即便是儿时认定的对方也可以成为永恒……
  • 斗罗大陆之千舞落雪

    斗罗大陆之千舞落雪

    在霍雨浩成神后的五千年,水若寒穿越到了这个世界,并拥有双生武魂。时隔五千年,圣灵教再度掘起,并在暗地里与传灵塔结盟,水若寒该如何应对呢?
  • 一见钟情之偷偷爱上你

    一见钟情之偷偷爱上你

    他和她是两条平行线,一次意外让两个人相交,一次的偶遇让缘分慢慢靠近,他和她会发生怎样的故事。。。他和她是青梅竹马,但他从不在乎她,他和她之间又该如何是好,命中注定pk青梅竹马,谁会更胜一筹。。
  • 古怪鬼医:扑克王爷奈我何

    古怪鬼医:扑克王爷奈我何

    被母急催找个伴,坠入河中人早丢。她乐拉拉就这么穿越了,穿到别人大宅里不老实还瞎跑,偷看美男沐浴香艳景,被人发现遭追杀。.......且看她一路踏巅峰,炼丹师很辛苦?她左手一抓凡品丹药一大把!魔兽好难驯?她右手一挥兽潮立马袭来!杀人耗体力?她一撒毒粉秒杀一片!可是这位邪君大大你能不能别追咱了?万年冰块夙漓溟终于发怒“看了本王身体打算当没发生?除非你自剜双眼!”她故作害怕道“可能吗?”打不起她难道还躲不起?