登陆注册
38596800000003

第3章

But she sat down with the rest, and ate some delicious fruit, and thought she must be in heaven. The guests talked softly, but their speech was strange to Elsa, and she understood nothing of what was said. Then the hostess turned round and whispered something to a maid behind her chair, and the maid left the hall, and when she came back she brought a little old man with her, who had a beard longer than himself. He bowed low to the lady and then stood quietly near the door.

'Do you see this girl?' said the lady of the house, pointing to Elsa. 'I wish to adopt her for my daughter. Make me a copy of her, which we can send to her native village instead of herself.'

The old man looked Elsa all up and down, as if he was taking her measure, bowed again to the lady, and left the hall. After dinner the lady said kindly to Elsa, 'Kisika has begged me to let you stay with her, and you have told her you would like to live here. Is that so?'

At these words Elsa fell on her knees, and kissed the lady's hands and feet in gratitude for her escape from her cruel stepmother; but her hostess raised her from the ground and patted her head, saying, 'All will go well as long as you are a good, obedient child, and I will take care of you and see that you want for nothing till you are grown up and can look after yourself.

My waiting-maid, who teaches Kisika all sorts of fine handiwork, shall teach you too.'

Not long after the old man came back with a mould full of clay on his shoulders, and a little covered basket in his left hand. He put down his mould and his basket on the ground, took up a handful of clay, and made a doll as large as life. When it was finished he bored a hole in the doll's breast and put a bit of bread inside; then, drawing a snake out of the basket, forced it to enter the hollow body.

'Now,' he said to the lady, 'all we want is a drop of the maiden's blood.'

When she heard this Elsa grew white with horror, for she thought she was selling her soul to the evil one.

'Do not be afraid!' the lady hastened to say; 'we do not want your blood for any bad purpose, but rather to give you ******* and happiness.'

Then she took a tiny golden needle, pricked Elsa in the arm, and gave the needle to the old man, who stuck it into the heart of the doll. When this was done he placed the figure in the basket, promising that the next day they should all see what a beautiful piece of work he had finished.

When Elsa awoke the next morning in her silken bed, with its soft white pillows, she saw a beautiful dress lying over the back of a chair, ready for her to put on. A maid came in to comb out her long hair, and brought the finest linen for her use; but nothing gave Elsa so much joy as the little pair of embroidered shoes that she held in her hand, for the girl had hitherto been forced to run about barefoot by her cruel stepmother. In her excitement she never gave a thought to the rough clothes she had worn the day before, which had disappeared as if by magic during the night. Who could have taken them? Well, she was to know that by-and-by. But WE can guess that the doll had been dressed in them, which was to go back to the village in her stead. By the time the sun rose the doll had attained her full size, and no one could have told one girl from the other. Elsa started back when she met herself as she looked only yesterday.

'You must not be frightened,' said the lady, when she noticed her terror; 'this clay figure can do you no harm. It is for your stepmother, that she may beat it instead of you. Let her flog it as hard as she will, it can never feel any pain. And if the wicked woman does not come one day to a better mind your double will be able at last to give her the punishment she deserves.'

From this moment Elsa's life was that of the ordinary happy child, who has been rocked to sleep in her babyhood in a lovely golden cradle. She had no cares or troubles of any sort, and every day her tasks became easier, and the years that had gone before seemed more and more like a bad dream. But the happier she grew the deeper was her wonder at everything around her, and the more firmly she was persuaded that some great unknown power must be at the bottom of it all.

In the courtyard stood a huge granite block about twenty steps from the house, and when meal times came round the old man with the long beard went to the block, drew out a small silver staff, and struck the stone with it three times, so that the sound could be heard a long way off. At the third blow, out sprang a large golden cock, and stood upon the stone. Whenever he crowed and flapped his wings the rock opened and something came out of it.

First a long table covered with dishes ready laid for the number of persons who would be seated round it, and this flew into the house all by itself.

When the cock crowed for the second time, a number of chairs appeared, and flew after the table; then wine, apples, and other fruit, all without trouble to anybody. After everybody had had enough, the old man struck the rock again. the golden cock crowed afresh, and back went dishes, table, chairs, and plates into the middle of the block.

When, however, it came to the turn of the thirteenth dish, which nobody ever wanted to eat, a huge black cat ran up, and stood on the rock close to the cock, while the dish was on his other side.

There they all remained, till they were joined by the old man.

He picked up the dish in one hand, tucked the cat under his arm, told the cock to get on his shoulder, and all four vanished into the rock. And this wonderful stone contained not only food, but clothes and everything you could possibly want in the house.

At first a language was often spoken at meals which was strange to Elsa, but by the help of the lady and her daughter she began slowly to understand it, though it was years before she was able to speak it herself.

One day she asked Kisika why the thirteenth dish came daily to the table and was sent daily away untouched, but Kisika knew no more about it than she did. The girl must, however, have told her mother what Elsa had said, for a few days later she spoke to Elsa seriously:

同类推荐
  • 六十种曲玉合记

    六十种曲玉合记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鱼篮宝卷

    鱼篮宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚般若经旨赞

    金刚般若经旨赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海道经

    海道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 优婆塞五戒威仪经

    优婆塞五戒威仪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 成仙化凡

    成仙化凡

    天若有情天亦老,月如无恨月常圆求仙,到头来到底求的是什么?当他从一介资质平庸的凡人为了追寻他的她,一步步走到仙途顶峰的时候,再回首,才发现一切已经沧海桑田,左手成仙,右手化凡,为了她,该当如何?
  • 小妮子文集第二辑·亲亲亲吻鱼1

    小妮子文集第二辑·亲亲亲吻鱼1

    小妮子文集第二辑·亲亲亲吻鱼1突然转学来的男生竟然说以前见过可沁。而可沁恍惚间也见过这个男生,但是当可沁用心在记忆中搜索时,却怎么也想不起在哪里见过。转学生难道见到的是另一个“她”吗?你收到亲吻鱼了吗?象征情人甜蜜与争斗的亲吻鱼已经盛行!
  • 倘若华灯初上

    倘若华灯初上

    在魂魄离体的那一刻,我依旧有着一丝清明。我漂浮在半空中看着抱着我哭的昔纯,却无法伸手再抱一抱她……我又看到了景磐,他好似在哭,是为我而哭?我却是万分之一都不敢相信的。二十几年的时光,我从爱他到不爱他。几乎耗尽我的一生。我向孟婆多要了几碗汤,将这一世忘的干净。请求下一世。再也不要遇见他……
  • 禅灯世谱

    禅灯世谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天虚至尊

    天虚至尊

    经历过修仙界最大浩劫的莫然,猛然惊醒发现这不过是一场梦,但当他真要庆幸的时候,梦逐渐地变为了现实。
  • 仙界归途

    仙界归途

    一次意外,生于仙界的应雄被炼魂灭魄,幸得太极混沌气庇佑,得以重生于凡尘之中。然而,爱人魂飞魄散,失去两魂六魄,只能封于仙棺之内。应雄发誓,必将寻回爱人魂魄,踏上仙途,重归仙界。然而,娇艳动人的柳轻烟,灵动可爱的李明珠,英气逼人的卫瑛,冷艳狠毒的玉瑶仙子,这一个个爱人的魂,爱人的魄,却又要如何收回?关系到三界秘密的太极混沌气让应雄得以炼金丹、修法器、制灵傀、撰神符、大战四方。然而这却是仙界布下的种子,灭界重生?还是再造永生界?秘密揭开的那天,应雄又将作何选择。。。。
  • 网游末日进化

    网游末日进化

    本书分为潜龙勿用、见龙在田、飞龙在天、亢龙有悔、终日乾乾、龙跃于渊、群龙无首七卷。第一卷:潜龙勿用。撒旦给人类带来了一个能让全人类进化的游戏,并展示了超越人类能力范畴的能力。神秘的网友尘封往事在高进进入游戏的前一刻称,自己是从50年后穿越回来的。这到底是一个笑话,还是一个波澜壮宽的大时代开端?答案在第一卷:潜龙勿用结束见分晓!
  • 超级宇宙战神

    超级宇宙战神

    当一个或一群本该死去的人因为某些原因,而躲过灾难,活了下来。命运便会永无止境的对他们进行追杀。吸血鬼、狼人、木乃伊、巨人、噬魂怪、巫师、魔鬼、巨龙,这些都是凡人眼里不可战胜的存在。平凡的人们能否冲破重重危险,最终挣脱命运的束缚?星兵、煅剑、至强剑道、狱雷、魔航、官术、南宋一统、掌控现在、笑傲华夏、全职破法者、地球新时代、异世神话传奇
  • 衷曲无闻

    衷曲无闻

    衷曲无闻,寄予君知。你相信每个人都会有属于自己的灵魂伴侣吗?那是一种凌驾于世俗所见的一切之上的感情,无关乎其他,只是一句遇见之后,就从心底里想要和这个人在一起。华发初见,白首不厌。我确信,你是我穷尽一生都要去争取的不可或缺。
  • 偷心佳人

    偷心佳人

    爱不需要多,只要有你就够了!幸福其实简单,邵佳琪相信,他们会幸福的。