登陆注册
38561600000052

第52章 NINE The God of the Gongs(2)

Flambeau looked once more inland and out to sea, and once more could see nothing but seas as wintry as the snow, and snows as level as the sea.

There came a scurrying noise behind him, and the little priest came scrambling out of the hole faster than he had fallen in.

His face was no longer disconcerted, but rather resolute, and, perhaps only through the reflections of the snow, a trifle paler than usual.

"Well?" asked his tall friend. "Have you found the god of the temple?"

"No," answered Father Brown. "I have found what was sometimes more important. The Sacrifice."

"What the devil do you mean?" cried Flambeau, quite alarmed.

Father Brown did not answer. He was staring, with a knot in his forehead, at the landscape; and he suddenly pointed at it.

"What's that house over there?" he asked.

Following his finger, Flambeau saw for the first time the corners of a building nearer than the farmhouse, but screened for the most part with a fringe of trees. It was not a large building, and stood well back from the shore--, but a glint of ornament on it suggested that it was part of the same watering-place scheme of decoration as the bandstand, the little gardens and the curly-backed iron seats.

Father Brown jumped off the bandstand, his friend following; and as they walked in the direction indicated the trees fell away to right and left, and they saw a small, rather flashy hotel, such as is common in resorts--the hotel of the Saloon Bar rather than the Bar Parlour. Almost the whole frontage was of gilt plaster and figured glass, and between that grey seascape and the grey, witch-like trees, its gimcrack quality had something spectral in its melancholy. They both felt vaguely that if any food or drink were offered at such a hostelry, it would be the paste-board ham and empty mug of the pantomime.

In this, however, they were not altogether confirmed. As they drew nearer and nearer to the place they saw in front of the buffet, which was apparently closed, one of the iron garden-seats with curly backs that had adorned the gardens, but much longer, running almost the whole length of the frontage. Presumably, it was placed so that visitors might sit there and look at the sea, but one hardly expected to find anyone doing it in such weather.

Nevertheless, just in front of the extreme end of the iron seat stood a small round restaurant table, and on this stood a small bottle of Chablis and a plate of almonds and raisins.

Behind the table and on the seat sat a dark-haired young man, bareheaded, and gazing at the sea in a state of almost astonishing immobility.

But though he might have been a waxwork when they were within four yards of him, he jumped up like a jack-in-the-box when they came within three, and said in a deferential, though not undignified, manner: "Will you step inside, gentlemen? I have no staff at present, but I can get you anything ****** myself."

"Much obliged," said Flambeau. "So you are the proprietor?"

"Yes," said the dark man, dropping back a little into his motionless manner. "My waiters are all Italians, you see, and I thought it only fair they should see their countryman beat the black, if he really can do it. You know the great fight between Malvoli and Nigger Ned is coming off after all?"

"I'm afraid we can't wait to trouble your hospitality seriously," said Father Brown. "But my friend would be glad of a glass of sherry, I'm sure, to keep out the cold and drink success to the Latin champion."

Flambeau did not understand the sherry, but he did not object to it in the least. He could only say amiably: "Oh, thank you very much."

"Sherry, sir--certainly," said their host, turning to his hostel.

"Excuse me if I detain you a few minutes. As I told you, I have no staff--" And he went towards the black windows of his shuttered and unlighted inn.

"Oh, it doesn't really matter," began Flambeau, but the man turned to reassure him.

"I have the keys," he said. "I could find my way in the dark."

"I didn't mean--" began Father Brown.

He was interrupted by a bellowing human voice that came out of the bowels of the uninhabited hotel. It thundered some foreign name loudly but inaudibly, and the hotel proprietor moved more sharply towards it than he had done for Flambeau's sherry.

As instant evidence proved, the proprietor had told, then and after, nothing but the literal truth. But both Flambeau and Father Brown have often confessed that, in all their (often outrageous) adventures, nothing had so chilled their blood as that voice of an ogre, sounding suddenly out of a silent and empty inn.

"My cook!" cried the proprietor hastily. "I had forgotten my cook.

He will be starting presently. Sherry, sir?"

And, sure enough, there appeared in the doorway a big white bulk with white cap and white apron, as befits a cook, but with the needless emphasis of a black face. Flambeau had often heard that negroes made good cooks. But somehow something in the contrast of colour and caste increased his surprise that the hotel proprietor should answer the call of the cook, and not the cook the call of the proprietor. But he reflected that head cooks are proverbially arrogant; and, besides, the host had come back with the sherry, and that was the great thing.

"I rather wonder," said Father Brown, "that there are so few people about the beach, when this big fight is coming on after all.

We only met one man for miles."

The hotel proprietor shrugged his shoulders. "They come from the other end of the town, you see--from the station, three miles from here.

They are only interested in the sport, and will stop in hotels for the night only. After all, it is hardly weather for basking on the shore."

"Or on the seat," said Flambeau, and pointed to the little table.

"I have to keep a look-out," said the man with the motionless face.

同类推荐
热门推荐
  • 女人不靠男人也能好好活

    女人不靠男人也能好好活

    一个人也可以过得很幸福。每一个处在单身状态下的女性都要学会找到生活中的乐趣,摆脱孤独情绪,重塑内心强大的自己。也许在阅读的同时,你就会发现,一个人的时候,所有的事情会变得专注,所有的平常都会呈现特别的瞬间。不管你现在是单身还是热恋,是分手还是新婚,你都要明白:女人,不管何时,都要做好一个人生活的准备。生活中每天都可能发生各种狗血的剧情,即使什么都没有了,我们还有一颗勇敢的心来继续自己的人生。
  • 复仇女王降临

    复仇女王降临

    苏婉兮在生日那天惨遭姐姐苏凝梦的背叛、她居然与自己的男朋友在一起了!不但是这样,老天好像故意刁难她似得,苏凝梦居然不顾惜姐妹情分,将她赶出了苏家大门,她的父母并没有指责苏凝梦,谁叫婉兮不是他们的亲生女儿呢?苏婉兮心灰意冷,从此离开了S市,来到了A市生活,5年后,苏婉兮回归,从此苏家的生活发生了翻天覆地的改变......
  • 从小兵到帝王

    从小兵到帝王

    这是一个被战锤种族乱入的历史平行空间,绿皮和兽化人摧毁了中亚各国,东亚打遍天下无敌手的大唐在绿皮的大举入侵下岌岌可危,地方节度使趁机拥兵自重!黑暗精灵在中东建立了庞大的奥斯曼帝国,高等精灵成为了英格兰人的主宰,矮人让北欧提前进入火器时代,战锤人类帝国的大炮让欧洲霸主哈布斯堡王朝摇摇欲坠!蜥蜴人和鼠人成为美洲原住民的噩梦,吸血鬼和古墓领导的亡灵兵团为争夺非洲大打出手。然而,无性繁殖的绿皮,遍布整个世界,成为这个平行位面最恐怖的‘蝗灾’!在传说中的世界节点中,混沌军团正为入侵这个世界做着最后的准备!这时候,我们的主角带着可以升级的骑马与砍杀系统降临了……
  • 永不后悔的天使

    永不后悔的天使

    我不会后悔的,因为可以让你活下去,哪怕你恨我,也亦是如此……――by坠瑶玲那日,樱花飘落,19岁少女一袭白衣,鲜血在白衣上画了许多的大红花。“祝你们幸福……”少女空灵的声音响起,里面还有浓浓的哀伤,无奈……但没有后悔……因为她是天使,为了别人的幸福,可以付出全部……包括自己的幸福和……生命……精致的脸上……是苦笑……苍白的肤色……让人怜惜……“你后悔吗?为我做那么多。”少女笑了,笑得那么哀伤“不,不后悔……”因为她是天使……就算生命的最后一刻,也在微笑,也在祝福别人,即使自己被他伤的伤痕累累……不为什么,因为她是天使……永不后悔的天使……
  • 寻月世界

    寻月世界

    东陵邺城,淮南古道,月上境天,西极昆仑,燕然山脉,苍茫神州……这是个寻月的故事,这是一个描述“寻月者”的世界。
  • 南平县志

    南平县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蒋氏家族全传

    蒋氏家族全传

    蒋介石在中国近代历史上是一位毁誉兼有的人物。本书详细记述了蒋介石的生平、婚姻家庭和军政生涯,涉及身世秘密、辛亥革命、上海证券交易所工作、黄埔军校时期、北伐战争、四一二反革命政变、蒋宋联姻、统一中国、围剿红军、西安事变、抗日战争、国共决战、退守台湾、传位蒋经国等内容。本书客观地描述了蒋介石领导北伐统一中国以及领导抗战抵御外侮的历史功绩,同时指出,蒋介石的独裁统治、政府的腐化堕落、民心的丧失是其失去政权的重要原因。
  • 姜汁裹草莓

    姜汁裹草莓

    每段爱情看起来总像是糖霜草莓,闪着莹莹的光。他和她也是一样。
  • 无夏之年

    无夏之年

    受到无夏之年的影响,故此乱写一通。啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
  • 这个太监有点萌

    这个太监有点萌

    喜大普奔~~主角君穿越了!他一脸懵比地将手颤抖地移向下体……一声惨烈的“卧槽”声后,开始了他鸡飞狗跳的太监日常_(:3」∠)_=================·女穿太监,但请放心,主角没有女人味。·本文以刘宝瑞先生单口相声《君臣斗》作为背景,没听过这段相声也不影响阅读,真正涉及到的相声情节很少。