登陆注册
38561600000049

第49章 EIGHT The Perishing of the Pendragons(6)

"Please forgive me for everything," said Brown in his most sympathetic tone, "including spilling the wine. But it seems to me you are not quite so easy about the flaming tower as you try to be."

Admiral Pendragon sat down again as abruptly as he had risen; but he sat quite still, and when he spoke again it was in a lower voice.

"You do it at your own peril," he said; "but wouldn't you be an atheist to keep sane in all this devilry?"

Some three hours afterwards Fanshaw, Flambeau and the priest were still dawdling about the garden in the dark; and it began to dawn on the other two that Father Brown had no intention of going to bed either in the tower or the house.

"I think the lawn wants weeding," said he dreamily.

"If I could find a spud or something I'd do it myself."

They followed him, laughing and half remonstrating; but he replied with the utmost solemnity, explaining to them, in a maddening little sermon, that one can always find some small occupation that is helpful to others.

He did not find a spud; but he found an old broom made of twigs, with which he began energetically to brush the fallen leaves off the grass.

"Always some little thing to be done," he said with idiotic cheerfulness; "as George Herbert says: `Who sweeps an Admiral's garden in Cornwall as for Thy laws makes that and the action fine.' And now," he added, suddenly slinging the broom away, "Let's go and water the flowers."

With the same mixed emotions they watched him uncoil some considerable lengths of the large garden hose, saying with an air of wistful discrimination: "The red tulips before the yellow, I think.

Look a bit dry, don't you think?"

He turned the little tap on the instrument, and the water shot out straight and solid as a long rod of steel.

"Look out, Samson," cried Flambeau; "why, you've cut off the tulip's head."

Father Brown stood ruefully contemplating the decapitated plant.

"Mine does seem to be a rather kill or cure sort of watering," he admitted, scratching his head. "I suppose it's a pity I didn't find the spud. You should have seen me with the spud! Talking of tools, you've got that swordstick, Flambeau, you always carry? That's right; and Sir Cecil could have that sword the Admiral threw away by the fence here. How grey everything looks!"

"The mist's rising from the river," said the staring Flambeau.

Almost as he spoke the huge figure of the hairy gardener appeared on a higher ridge of the trenched and terraced lawn, hailing them with a brandished rake and a horribly bellowing voice. "Put down that hose," he shouted; "put down that hose and go to your--"

"I am fearfully clumsy," replied the reverend gentleman weakly;"do you know, I upset some wine at dinner." He made a wavering half-turn of apology towards the gardener, with the hose still spouting in his hand. The gardener caught the cold crash of the water full in his face like the crash of a cannon-ball; staggered, slipped and went sprawling with his boots in the air.

"How very dreadful!" said Father Brown, looking round in a sort of wonder. "Why, I've hit a man!"

He stood with his head forward for a moment as if looking or listening; and then set off at a trot towards the tower, still trailing the hose behind him. The tower was quite close, but its outline was curiously dim.

"Your river mist," he said, "has a rum smell."

"By the Lord it has," cried Fanshaw, who was very white.

"But you can't mean--"

"I mean," said Father Brown, "that one of the Admiral's scientific predictions is coming true tonight. This story is going to end in smoke."

As he spoke a most beautiful rose-red light seemed to burst into blossom like a gigantic rose; but accompanied with a crackling and rattling noise that was like the laughter of devils.

"My God! what is this?" cried Sir Cecil Fanshaw.

"The sign of the flaming tower," said Father Brown, and sent the driving water from his hose into the heart of the red patch.

"Lucky we hadn't gone to bed!" ejaculated Fanshaw. "I suppose it can't spread to the house."

"You may remember," said the priest quietly, "that the wooden fence that might have carried it was cut away."

Flambeau turned electrified eyes upon his friend, but Fanshaw only said rather absently: "Well, nobody can be killed, anyhow."

"This is rather a curious kind of tower," observed Father Brown, "when it takes to killing people, it always kills people who are somewhere else."

At the same instant the monstrous figure of the gardener with the streaming beard stood again on the green ridge against the sky, waving others to come on; but now waving not a rake but a cutlass.

Behind him came the two negroes, also with the old crooked cutlasses out of the trophy. But in the blood-red glare, with their black faces and yellow figures, they looked like devils carrying instruments of torture.

In the dim garden behind them a distant voice was heard calling out brief directions. When the priest heard the voice, a terrible change came over his countenance.

But he remained composed; and never took his eye off the patch of flame which had begun by spreading, but now seemed to shrink a little as it hissed under the torch of the long silver spear of water. He kept his finger along the nozzle of the pipe to ensure the aim, and attended to no other business, knowing only by the noise and that semi-conscious corner of the eye, the exciting incidents that began to tumble themselves about the island garden. He gave two brief directions to his friends. One was: "Knock these fellows down somehow and tie them up, whoever they are; there's rope down by those faggots.

同类推荐
热门推荐
  • 大旅行者

    大旅行者

    优秀大学生陈洛艾意外重生到瑞士某个小镇的青年诺埃尔身上,他从这里出发,在白雪皑皑的学上和千里大草原上呼吸了一口空气后,踏上这广阔的欧洲大陆……
  • tfboys之有生之年我只爱你

    tfboys之有生之年我只爱你

    嗯哼,TFBOYS有女朋友了?!哇!他们的女朋友好漂亮!好有钱!皮肤好好!传说中的白富美啊!一堆伤心死了的四叶草满血复活,支持三对!OHMYGOD!太虐狗了!又一堆四叶草默默地啃狗粮去了。。。。
  • 天葬录

    天葬录

    写给自己一个人看的故事。愚人自娱、愚人自乐。
  • 莫欢歌

    莫欢歌

    她是海底集万千宠爱的第一公主,却无意邂逅了他,便注定痛苦一生。失了最亲人,朋友!几经感情的煎熬,最后却换来他的唾弃,输的一塌糊涂!她仰天大笑:“世间没有一个人能做到一生只爱一人,可我起码在爱你的时候一心一意,你便是这样对我的,那这份爱,又有何用!”最后后悔的他,纵然挽留,可支离破碎的心还能拼凑得成原状吗!(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 唯物主义哲学家培根

    唯物主义哲学家培根

    我们每个人心中都有自己崇拜的名人。这样可以增强我们的自信心和自我认同感,有益于人格的健康发展。名人活在我们的心里,尽管他们生活在不同的时代、不同的国度、说着不同的语言,却伴随着我们的精神世界,遥远而又亲近。本套作品荟萃了古今中外各行各业最具有代表性的名人,阅读这些名人的成长故事,探知他们的人生追求,感悟他们的思想力量,会使我们从中受到启迪和教育,让我们更好地把握人生的关键,让我们的人生更加精彩,生命更有意义。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 疯话五书

    疯话五书

    中国人向来有读古书的爱好,因为古书中深藏着社会的冷暖、人性的明暗,尤其是在历史变革时期,它仿佛是一面镜子,帮助人们廓清现实,对新生事物作出价值判断。所谓借古喻今、借古讽今、借古论今,读古书的目的正在于此。申维先生的这部著作是一部笔记体文化随笔集,最大特色是文与史相映成趣。他从中国古代的文学经典出发,以漫话《聊斋志异》、品《水浒传》、戏说《西游记》、夜读《春秋》、解读《道德经》人笔,展开了对人生百态的精辟解读。在中央电视台“百家讲坛”栏目推出一系列解读中国古代文学经典的节目后,重读中国古代文学经典已然成为当今年轻人的一种阅读时尚。
  • 末世第一神棍

    末世第一神棍

    末世来临的前二天,周剑被神选中了,拥有一个可以购买各种物品的商店,科技武器,武术仙术通通可以用购买点来购买!但是有一点,这些东西都只有周剑自己能够使用。不过后来的一个发现,只要自己说一句:“以神的名义,赐予你使用XX的力量!”他人就可以使用商店里买出来的家伙。于是,末世第一神棍就这样诞生了!!!
  • 剑无锋亦无情

    剑无锋亦无情

    我曾踏足山巅,也曾坠入低谷;我曾是名震天下的大将军,也曾是手无缚鸡之力的普通人。害我的人,该还的,你们一个都躲不掉。剑无锋亦无情,碎魂魄,鬼见愁。
  • 重生影后:影帝老公太腹黑

    重生影后:影帝老公太腹黑

    “请问单影后,可不可以透露一下你和祁影帝的恋爱过程呢?”“我是被逼的”单婉凝一脸云淡风轻的回答了小记者的话“老婆,咱们在家明明说好了,你应该说是被我迷的”祁北霆对单婉凝温柔的笑道“记者姐姐,爸爸是妈妈的粉丝加后盾!他经常这样说”两个小包子兴奋的说道。小记者感到被喂了无数狗粮…新书求支持,男女主身心干净,欢迎入坑!!!