登陆注册
38560900000018

第18章

The riches which were thought to make a man all-sufficient for himself, do really put him in need of other people's help.Then how can need be separated from wealth? Do the rich never feel hunger nor thirst? Do the limbs of moneyed men never feel the cold of winter? You will say, " Yes, but the rich have the wherewithal to satisfy hunger and thirst, and drive away cold." But though riches may thus console wants, they cannot entirely take them away.For, though these ever crying wants, these continual requests, are satisfied, yet there must exist that which is to be satisfied.I need not say that nature is satisfied with little, greed is never satisfied.

Wherefore, I ask you, if wealth cannot remove want, and even creates its own wants, what reason is there that you should think it affords satisfaction to a man?

' Though the rich man with greed heap up from ever-flowing streams the wealth that cannot satisfy, though he deck himself with pearls from the Red Sea's shore, and plough Page 65his fertile field with oxen by the score, yet gnawing care will never in his lifetime leave him, and at his death his wealth will not go with him, but leave him faithlessly.'

'But,' I urged,' places of honour make the man, to whom they fall, honoured and venerated.'

'Ah! ' she answered,' have those offices their force in truth that they may instil virtues into the minds of those that hold them, and drive out vices therefrom? And yet we are too well accustomed to see them ****** wickedness conspicuous rather than avoiding it.Wherefore we are displeased to see such places often falling to the most wicked of men, so that Catullus called Nonius "a diseased growth," 1 though he sat in the highest chair of office.Do you see how great a disgrace high honours can add to evil men? Their unworthiness is less conspicuous if they are not made famous by honours.Could you yourself have been induced by any dangers to think of being a colleague with Decoratus, 2 when you saw that he had the mind of an unscrupulous buffoon, and a base informer? We cannot consider men worthy of veneration on account of their high places, when we hold them to be unworthy of those 65:1 -- Probably Boethius makes a mistake in his interpretation of Catullus (Carm.52), as Nonius's surname was very likely ' Struma ' (which also means a wen); in which case Catullus cannot at most have intended more to be understood than a play upon the man's true name.

65:2 -- Decoratus was a minion of Theodoric.Page 66high places.But if you see a man endowed with wisdom, you cannot but consider him worthy of veneration, or at least of the wisdom with which he is endowed.For such a man has the worth peculiar to virtue, which it transmits directly to those in whom it is found.But since honours from the vulgar crowd cannot create merit, it is plain that they have not the peculiar beauty of this worth.And here is a particular point to be noticed:

if men are the more worthless as they are despised by more people, high position makes them all the worse because it cannot make venerable those whom it shews to so many people to be contemptible.And this brings its penalty with it: wicked people bring a like quality into their positions, and stain them with their infection.

'Now I would have you consider the matter thus, that you may recognise that true veneration cannot be won through these shadowy honours.If a man who had filled the office of consul many times in Rome, came by chance into a country of barbarians, would his high position make him venerated by the barbarians? Yet if this were a natural quality in such dignities, they would never lose their effective function in any land, just as fire is never aught but hot in all countries.But since they do not receive this quality of veneration from any force peculiar to themselves, but only from a connexion in the untrustworthy opinions of men, they become as nothing as soon as they are among those who do not consider these dignities as such.Page 67'But that is only in the case of foreign peoples.Among the very peoples where they had their beginnings, do these dignities last for ever? Consider how great was the power in Rome of old of the office of Pr?fect: now it is an empty name and a heavy burden upon the income of any man of Senator's rank.'The pr?fect then, who was commissioner of the corn-market, was held to be a great man.Now there is no office more despised.For, as I said before, that which has no intrinsic beauty, sometimes receives a certain glory, sometimes loses it, according to the opinion of those who are concerned with it.If then high offices cannot make men venerated, if furthermore they grow vile by the infection of bad men, if changes of time can end their glory, and, lastly, if they are held cheaply in the estimation of whole peoples, I ask you, so far from affording true beauty to men, what beauty have they in themselves which men can desire?

'Though Nero decked himself proudly with purple of Tyre and snow-white gems, none the less that man of rage and luxury lived ever hated of all.Yet would that evil man at times give his dishonoured offices to men who were revered.Who then could count men blessed, who to such a villain owed their high estate?

'Can kingdoms and intimacies with kings make people powerful?

同类推荐
热门推荐
  • 黑色天使的号角

    黑色天使的号角

    战争如此残酷,撕裂的,不仅仅是你的心,更是你的身——永恒的不是爱情,而是坟墓。云走的时候,雨淅沥沥的下着,你走的时候……亲爱的,你在天堂的时候,听得到我的声音吗?我依然爱着你,用另一种方式……(本故事纯属虚构。)
  • 争命天下

    争命天下

    人争命,国争运,商场逐利江湖扬名。命也运也,命运相连;名也利也,名利互通。人不争命运不济,商不争命利不逐、武不争命名不立,国不争命国羸弱。吾命由吾不由天,焦尸炭骨笑赤烟,九死一生何足惧,金戈声里魂归来。且看争命天下……
  • 恶魔总裁别碰我

    恶魔总裁别碰我

    在这个物欲横流可以利用任何东西来作为交易的时代,他仅仅以两块地以及一些医药费就让她乖乖就范成为他的“情人”。他冷酷无情纵横黑白两道,阳光下,他是功成名就的商人;黑夜里,他是杀人如麻掌握生杀大权的组织头目。
  • 超维仙途

    超维仙途

    时间在耳边低语,量子在眼前纠缠,在高维宇宙的恶魔的游戏中,只有赢家才能生存。倒着走的指针,永不停止的残酷游戏,是‘是神之选民’,还是恶魔的阴谋?!被扔到九州世界后,章风发现以前的常识都被打破,凶兽、妖魔、怨魂、在全新的世界中,只有不断修行才能生存……
  • 青少年应该知道的能源

    青少年应该知道的能源

    本书主要介绍了太阳能、生物质能、风能、海洋能、地热能等可再生能源以及氢能——燃料电池、核能等新能源的利用原理与工程应用技术,并介绍工业与生活垃圾等废弃物的能源资源利用技术。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 读《鬼谷子》学生活

    读《鬼谷子》学生活

    如果考察古今历史,就可以知道:圣人生活在天地之间,就是做大众的先导。他们通过观察阴阳两类现象的变化,来对事物做出判断,并进一步了解和把握事物生死存亡的关键所在。他们能精心策划各种事件的开头和结尾,洞察人们共同认可的道理,预见事物变化的征兆和形迹,从而掌握其关键之所在。所以,圣人在世界上作用是一样的,始终是奉守大自然阴阳一道的变化规律,并以此驾驭万物的。事物的变化虽然无穷无尽,但都各有自己的归宿,或者属阴,或者归阳;或者柔弱,或者刚强;或者开放,或者封闭。因此,圣人要始终把握万物发展变化的关键,明辨其中的来龙去脉和先后次序,并以此来衡量他人的权谋和才干,比较他们的才艺的长短。
  • 聚缘君

    聚缘君

    我相信爱是夜空里最美的流星,坠落的光芒灿烂我的生命,陪我穿过黑暗孤单里前行,只为遇见有你的风景。翼遥,我来了,等我......
  • 娱乐圈之星海翻涌

    娱乐圈之星海翻涌

    在这混乱的娱乐圈,叶楚星带着梦与热血能否闯出自己的一片天?与男主萧海辰的邂逅,对叶楚星来说是福是祸?
  • 石然札记

    石然札记

    《石然札记》是作者本人将近40年的生活、学习、实践中的所闻所见、所学所想、所经历一一记下的资料(心得、感想等)。怀旧忆往,谈古论今,真知灼见,字里行间经验和性情交相辉映。历经沧桑的耿直感悟,深厚博大的处世哲学尽在其中。可喻为:思极深而不晦,情极衷而不伤。