登陆注册
38560000000145

第145章

Florence Strong, one of Jewell's daughters, who lives in Detroit, started East on an urgent telegram, but missed a connection somewhere, and did not arrive here in time to see her father alive.She was his favorite child, and they had always been like lovers together.He always sent her a box of fresh flowers once a week to the day of his death; a custom which he never suspended even when he was in Russia.Mrs.Strong had only just reached her Western home again when she was summoned to Hartford to attend her mother's funeral.

I have had the impulse to write you several times.I shall try to remember better henceforth.

With sincerest regards to all of you, Yours as ever, MARK.

Mark Twain made another trip to Canada in the interest of copyright-this time to protect the Mississippi book.When his journey was announced by the press, the Marquis of Lorne telegraphed an invitation inviting him to be his guest at Rideau Hall, in Ottawa.

Clemens accepted, of course, and was handsomely entertained by the daughter of Queen Victoria and her husband, then Governor-General of Canada.

On his return to Hartford he found that Osgood had issued a curious little book, for which Clemens had prepared an introduction.It was an absurd volume, though originally issued with serious intent, its title being The New Guide of the Conversation in Portuguese and English.'--[The New Guide of the Conversation in Portuguese and English, by Pedro Caxolino, with an introduction by Mark Twain.

Osgood, Boston, 1883.]-- Evidently the "New Guide" was prepared by some ****** Portuguese soul with but slight knowledge of English beyond that which could be obtained from a dictionary, and his literal translation of English idioms are often startling, as, for instance, this one, taken at random:

"A little learneds are happies enough for to may to satisfy their fancies on the literature."Mark Twain thought this quaint book might amuse his royal hostess, and forwarded a copy in what he considered to be the safe and proper form.

To Col.De Winton, in Ottawa, Canada:

HARTFORD, June 4, '83.

DEAR COLONEL DE WINTON,--I very much want to send a little book to her Royal Highness--the famous Portuguese phrase book; but I do not know the etiquette of the matter, and I would not wittingly infringe any rule of propriety.It is a book which I perfectly well know will amuse her "some at most" if she has not seen it before, and will still amuse her "some at least," even if she has inspected it a hundred times already.So I will send the book to you, and you who know all about the proper observances will protect me from indiscretion, in case of need, by putting the said book in the fire, and remaining as dumb as I generally was when I was up there.I do not rebind the thing, because that would look as if Ithought it worth keeping, whereas it is only worth glancing at and casting aside.

Will you please present my compliments to Mrs.De Winton and Mrs.

Mackenzie?--and I beg to make my sincere compliments to you, also, for your infinite kindnesses to me.I did have a delightful time up there, most certainly.

Truly yours S.L.CLEMENS.

P.S.Although the introduction dates a year back, the book is only just now issued.A good long delay.

S.L.C.

Howells, writing from Venice, in April, manifested special interest in the play project: "Something that would run like Scheherazade, for a thousand and one nights," so perhaps his book was going better.He proposed that they devote the month of October to the work, and inclosed a letter from Mallory, who owned not only a religious paper, The Churchman, but also the Madison Square Theater, and was anxious for a Howells play.Twenty years before Howells had been Consul to Venice, and he wrote, now: "The idea of my being here is benumbing and silencing.I feel like the Wandering Jew, or the ghost of the Cardiff giant."He returned to America in July.Clemens sent him word of welcome, with glowing reports of his own undertakings.The story on which he was piling up MS.was The Adventures of Huckleberry Finn, begun seven years before at Quarry Farm.He had no great faith in it then, and though he had taken it up again in 1880, his interest had not lasted to its conclusion.This time, however, he was in the proper spirit, and the story would be finished.

To W.D.Howells, in Boston:

ELMIRA, July 20, '83.

MY DEAR HOWELLS,--We are desperately glad you and your gang are home again--may you never travel again, till you go aloft or alow.Charley Clark has gone to the other side for a run--will be back in August.He has been sick, and needed the trip very much.

Mrs.Clemens had a long and wasting spell of sickness last Spring, but she is pulling up, now.The children are booming, and my health is ridiculous, it's so robust, notwithstanding the newspaper misreports.

I haven't piled up MS so in years as I have done since we came here to the farm three weeks and a half ago.Why, it's like old times, to step right into the study, damp from the breakfast table, and sail right in and sail right on, the whole day long, without thought of running short of stuff or words.

I wrote 4000 words to-day and I touch 3000 and upwards pretty often, and don't fall below 1600 any working day.And when I get fagged out, I lie abed a couple of days and read and smoke, and then go it again for 6 or 7days.I have finished one small book, and am away along in a big 433one that I half-finished two or three years ago.I expect to complete it in a month or six weeks or two months more.And I shall like it, whether anybody else does or not.

It's a kind of companion to Tom Sawyer.There's a raft episode from it in second or third chapter of life on the Mississippi.....

I'm booming, these days--got health and spirits to waste--got an overplus; and if I were at home, we would write a play.But we must do it anyhow by and by.

We stay here till Sep.10; then maybe a week at Indian Neck for sea air, then home.

We are powerful glad you are all back; and send love according.

Yrs Ever MARK

To Onion Clemens and family, in Keokuk, Id.:

ELMIRA, July 22, '83.

同类推荐
  • 大慈恩寺三藏法师传

    大慈恩寺三藏法师传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上正一盟威法箓

    太上正一盟威法箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女科指要

    女科指要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄要篇

    玄要篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金光明经疏

    金光明经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 南风顾知意

    南风顾知意

    每个人的少年时代或轻或重心上都会悬着一个干干净净的人。而顾南之就是宋知意生命中不可多得的那束光,照亮了她的一方暗淡。命运总是爱开玩笑,让两个人兜兜转转,错过了所有久别重逢的可能。时间推着我们朝前走,驻足良久,忘了回头。经年至此,不知此间花开几许,不知今夕雁归几度。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 抽空想你一下

    抽空想你一下

    都说女追男隔层纱,所以,江忆凌打算试一下这句话在她身上会不会灵验。结果,遭到了亲闺蜜的嘲笑,三年过去了,连对方的微信都没有,太失败了。那到底要不要坚持呢?要不再试最最最后一次……结果,居然收获了爱情的果实,等等,江忆凌仔细思考着,好像有哪里不太对……
  • 永恒之心—奈欧奥特曼

    永恒之心—奈欧奥特曼

    最混乱的时代……最黑暗的时期……有悲伤,有愤怒,有泪水,还有……英雄!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 百善孝为先(大学卷)

    百善孝为先(大学卷)

    本书由六十多万份青少年学生写给父母的家信和感言精选而成。这些发自学生肺腑之言的心声,抒发了新一代青少年学生对父爱、母爱的情怀,对中华优秀传统文化的领悟,读后令人震撼,很受教育。这是一部青少年学生用自己的感悟唤醒更多学子识恩知恩、感恩报恩的情怀,树立祖国未来建设者优良品质的励志教材,也是一部创意新颖、构思独特,由青少年学生用爱心和激情编写出来的德育教科书。《百善孝为先》的出版,对于用社会主义核心价值体系引领社会思潮,实施素质教育,开展社会主义荣辱观教育、中华传统美德教育,有着十分重要的意义。我们的教师、家长以及青少年都值得读读这本书。本书是《大学卷》。
  • 妖女三界惑众生

    妖女三界惑众生

    神界将军斩妖灭敌无数,训化妖界伤害众生孽畜中迷恋上了容貌无双的狐妖,诞一妖女,触犯天条,被贬人界后与狐妖成结发夫妻。将军为回神界欲毒杀狐妖,狐妖用修行千年道行诞下妖女,绝色妖女降生,倾倒众生迷惑天下,天下大变,人神妖三界震动……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我会好多武功

    我会好多武功

    吕缘带着智脑系统穿越了。我的系统不会发布任务,不会提供抽奖,只有浩如烟海的武林绝学。需要的仅仅是贡献点。无论是佛学道藏,经史典籍,还是武林秘籍,各业杂学。只要系统收录都会给予相应的贡献点。声明一下,书名和内容没有太大关系哈。