登陆注册
38550800000039

第39章

But suddenly a hollow and sepulchral voice proceeded from the inner apartment: "Pierre! Pierre! Let that fat meat alone! Take nothing but lean!" Pierre dropped his lantern, and bolted out into the fort, screaming, in an agony of terror, that the devil was in the storeroom; but tripping on the threshold, he pitched over upon the gravel, and lay senseless, stunned by the fall.The Canadians ran out to the rescue.Some lifted the unlucky Pierre; and others, ****** an extempore crucifix out of two sticks, were proceeding to attack the devil in his stronghold, when the bourgeois, with a crest-fallen countenance, appeared at the door.To add to the bourgeois'

mortification, he was obliged to explain the whole stratagem to Pierre, in order to bring the latter to his senses.

We were sitting, on the following morning, in the passage-way between the gates, conversing with the traders Vaskiss and May.These two men, together with our sleek friend, the clerk Montalon, were, Ibelieve, the only persons then in the fort who could read and write.

May was telling a curious story about the traveler Catlin, when an ugly, diminutive Indian, wretchedly mounted, came up at a gallop, and rode past us into the fort.On being questioned, he said that Smoke's village was close at hand.Accordingly only a few minutes elapsed before the hills beyond the river were covered with a disorderly swarm of savages, on horseback and on foot.May finished his story; and by that time the whole array had descended to Laramie Creek, and commenced crossing it in a mass.I walked down to the bank.The stream is wide, and was then between three and four feet deep, with a very swift current.For several rods the water was alive with dogs, horses, and Indians.The long poles used in erecting the lodges are carried by the horses, being fastened by the heavier end, two or three on each side, to a rude sort of pack saddle, while the other end drags on the ground.About a foot behind the horse, a kind of large basket or pannier is suspended between the poles, and firmly lashed in its place on the back of the horse are piled various articles of luggage; the basket also is well filled with domestic utensils, or, quite as often, with a litter of puppies, a brood of small children, or a superannuated old man.Numbers of these curious vehicles, called, in the bastard language of the country travaux were now splashing together through the stream.

Among them swam countless dogs, often burdened with miniature travaux; and dashing forward on horseback through the throng came the superbly formed warriors, the slender figure of some lynx-eyed boy, clinging fast behind them.The women sat perched on the pack saddles, adding not a little to the load of the already overburdened horses.The confusion was prodigious.The dogs yelled and howled in chorus; the puppies in the travaux set up a dismal whine as the water invaded their comfortable retreat; the little black-eyed children, from one year of age upward, clung fast with both hands to the edge of their basket, and looked over in alarm at the water rushing so near them, sputtering and ****** wry mouths as it splashed against their faces.Some of the dogs, encumbered by their loads, were carried down by the current, yelping piteously; and the old squaws would rush into the water, seize their favorites by the neck, and drag them out.As each horse gained the bank, he scrambled up as he could.Stray horses and colts came among the rest, often breaking away at full speed through the crowd, followed by the old hags, screaming after their fashion on all occasions of excitement.Buxom young squaws, blooming in all the charms of vermilion, stood here and there on the bank, holding aloft their master's lance, as a signal to collect the scattered portions of his household.In a few moments the crowd melted away; each family, with its horses and equipage, filing off to the plain at the rear of the fort; and here, in the space of half an hour, arose sixty or seventy of their tapering lodges.Their horses were feeding by hundreds over the surrounding prairie, and their dogs were roaming everywhere.The fort was full of men, and the children were whooping and yelling incessantly under the walls.

These newcomers were scarcely arrived, when Bordeaux was running across the fort, shouting to his squaw to bring him his spyglass.

The obedient Marie, the very model of a squaw, produced the instrument, and Bordeaux hurried with it up to the wall.Pointing it to the eastward, he exclaimed, with an oath, that the families were coming.But a few moments elapsed before the heavy caravan of the emigrant wagons could be seen, steadily advancing from the hills.

They gained the river, and without turning or pausing plunged in;they passed through, and slowly ascending the opposing bank, kept directly on their way past the fort and the Indian village, until, gaining a spot a quarter of a mile distant, they wheeled into a circle.For some time our tranquillity was undisturbed.The emigrants were preparing their encampment; but no sooner was this accomplished than Fort Laramie was fairly taken by storm.A crowd of broad-brimmed hats, thin visages, and staring eyes appeared suddenly at the gate.Tall awkward men, in brown homespun; women with cadaverous faces and long lank figures came thronging in together, and, as if inspired by the very demon of curiosity, ransacked every nook and corner of the fort.Dismayed at this invasion, we withdrew in all speed to our chamber, vainly hoping that it might prove an inviolable sanctuary.The emigrants prosecuted their investigations with untiring vigor.They penetrated the rooms or rather dens, inhabited by the astonished squaws.They explored the apartments of the men, and even that of Marie and the bourgeois.At last a numerous deputation appeared at our door, but were immediately expelled.Being totally devoid of any sense of delicacy or propriety, they seemed resolved to search every mystery to the bottom.

同类推荐
  • 大随求即得大陀罗尼明王忏悔法

    大随求即得大陀罗尼明王忏悔法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 知稼翁词

    知稼翁词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云叟住禅师语录

    云叟住禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 鼠璞

    鼠璞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 在家律要广集

    在家律要广集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 逍遥都市之修真狂神

    逍遥都市之修真狂神

    沉睡30年,身患绝症的宁逍遥无意打开了绝世强者的传承!老爷爷说:我帮你改了这款全息虚拟游戏,你在里面真刀真枪地好好战斗,等提高了精神力,我的这些绝世功法都是你的。透视异能?力劈山河?飞天入地?摘星揽月?只要提高精神力,这些都不是问题。治病救人?赌石鉴宝?世界首富?美人在怀?只要敢想敢做,就一定会成功。看宁逍遥如何逆境崛起,在30年后的世界中逍遥都市、呼风唤雨!
  • 宇宙的繁星

    宇宙的繁星

    星星不属于夜空,它终将属于宇宙,星星是宇宙的——江暮
  • 重生日本之我的女友不简单

    重生日本之我的女友不简单

    最强修仙宗门九难宗的精英弟子意外重生日本,因为灵气衰竭无法回到自己的世界,本来打算过过悠闲的日子这样子,然而……我的女友不简单啊!(本书故事发生于平行世界,和现实无关,如有雷同,纯属巧合)
  • 太平(新世纪作家文从 第四辑)

    太平(新世纪作家文从 第四辑)

    本书是作家荆歌的一部中短篇小说集,是“新世纪作家文丛第四辑”之一,收录《口供》《马德里失踪案》《太平》《看花如我》等篇目。其中,《太平》最能突出地反映作者的叙事风格和语言特点。该篇通过讲述给祖母送终的过程,反映出一个家庭的亲情百态和人性的复杂,语言诙谐幽默,传达出人生的荒诞感。荆歌擅长写不同类型的人物和生活的琐碎,在看似轻快的叙述中透露着迷离和伤感,作品引人入胜,值得玩味。
  • 平凡医生开外挂

    平凡医生开外挂

    本书又名《平凡医生开挂送生命值》当所有人都认为赵斌是神医时,他却躲在角落里,瑟瑟发抖。不就是偶尔给病人送点生命值。怎么就成神医了呢。恩,恩给ICU患者送个10分钟吧。给急诊患者送个20分钟吧。给心内科患者送个30分钟吧。要不要给心脏手术患者再送一个小时呢?有了外挂生,哪怕只是平凡而普通的小医生,也展开了一段逆袭之旅。弄了个群,有兴趣的可以进来水下~1044090743
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 千万大奖

    千万大奖

    我中了一千万大奖,看遍人间冷暖和疯狂的人生。
  • 狩侠

    狩侠

    仙者,游历三界而普度众生也!那种只知道以仙力镇压三界的人也能称之为仙?我寒枫第一个不服……
  • 风和海的对话

    风和海的对话

    地球上的陆地和海洋总面积约5.1亿平方千米,而中国,陆地边界线总长2.2万公里,海岸线总长1.8万多公里,与15个国家接壤。这样的几率,三生有幸,纵然悲凉。左江于南桑,他只是那个笑起来像太阳,或是狐狸,又或是饮鸩止渴的罂粟花。前世几百次的回眸,今生能够遇到你。
  • 风起云涌时不再想你

    风起云涌时不再想你

    因为适合走向婚姻,何玉和程锦能否一一解决他们生活中的琐碎,能否如当初婚姻礼堂中宣誓的那般‘我将永远爱着您、珍惜您、对您忠实,直到永永远远’