登陆注册
38544300000040

第40章

In all human affairs conflicting influences are required to keep one another alive and efficient even for their own proper uses; and the exclusive pursuit of one good object, apart from some other which should accompany it, ends not in excess of one and defect of the other, but in the decay and loss even of that which has been exclusively cared for. Government by trained officials cannot do, for a country, the things which can be done by a free government; but it might be supposed capable of doing some things which free government, of itself, cannot do. We find, however, that an outside element of ******* is necessary to enable it to do effectually or permanently even its own business. And so, also, ******* cannot produce its best effects, and often breaks down altogether, unless means can be found of combining it with trained and skilled administration. There could not be a moment's hesitation between representative government, among a people in any degree ripe for it, and the most perfect imaginable bureaucracy. But it is, at the same time, one of the most important ends of political institutions, to attain as many of the qualities of the one as are consistent with the other; to secure, as far as they can be made compatible, the great advantage of the conduct of affairs by skilled persons, bred to it as an intellectual profession, along with that of a general control vested in, and seriously exercised by, bodies representative of the entire people. Much would be done towards this end by recognising the line of separation, discussed in the preceding chapter, between the work of government properly so called, which can only be well performed after special cultivation, and that of selecting, watching, and, when needful, controlling the governors, which in this case, as in others, properly devolves, not on those who do the work, but on those for whose benefit it ought to be done. No progress at all can be made towards obtaining a skilled democracy unless the democracy are willing that the work which requires skill should be done by those who possess it. A democracy has enough to do in providing itself with an amount of mental competency sufficient for its own proper work, that of superintendence and check.

How to obtain and secure this amount is one of the questions to taken into consideration in judging of the proper constitution of a representative body. In proportion as its composition fails to secure this amount, the assembly will encroach, by special acts, on the province of the executive; it will expel a good, or elevate and uphold a bad, ministry; it will connive at, or overlook in them, abuses of trust, will be deluded by their false pretences, or will withhold support from those who endeavour to fulfil their trust conscientiously; it will countenance, or impose, a selfish, a capricious and impulsive, a short-sighted, ignorant, and prejudiced general policy, foreign and domestic; it will abrogate good laws, or enact bad ones, let in new evils, or cling with perverse obstinacy to old; it will even, perhaps, under misleading impulses, momentary or permanent, emanating from itself or from its constituents, tolerate or connive at proceedings which set law aside altogether, in cases where equal justice would not be agreeable to popular feeling. Such are among the dangers of representative government, arising from a constitution of the representation which does not secure an adequate amount of intelligence and knowledge in the representative assembly.

We next proceed to the evils arising from the prevalence of modes of action in the representative body, dictated by sinister interests (to employ the useful phrase introduced by Bentham), that is, interests conflicting more or less with the general good of the community.

It is universally admitted that, of the evils incident to monarchical and aristocratic governments, a large proportion arise from this cause. The interest of the monarch, or the interest of the aristocracy, either collective or that of its individual members, is promoted, or they themselves think that it will be promoted, by conduct opposed to that which the general interest of the community requires. The interest, for example, of the government is to tax heavily: that of the community is to be as little taxed as the necessary expenses of good government permit. The interest of the king, and of the governing aristocracy, is to possess, and exercise, unlimited power over the people; to enforce, on their part, complete conformity to the will and preferences of the rulers. The interest of the people is to have as little control exercised over them in any respect as is consistent with attaining the legitimate ends of government. The interest, or apparent and supposed interest, of the king or aristocracy is to permit no censure of themselves, at least in any form which they may consider either to threaten their power, or seriously to interfere with their free agency. The interest of the people is that there should be full liberty of censure on every public officer, and on every public act or measure. The interest of a ruling class, whether in an aristocracy or an aristocratic monarchy, is to assume to themselves an endless variety of unjust privileges, sometimes benefiting their pockets at the expense of the people, sometimes merely tending to exalt them above others, or, what is the same thing in different words, to degrade others below themselves.

同类推荐
  • The Lady From The Sea

    The Lady From The Sea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吊李群玉

    吊李群玉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 回诤论

    回诤论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Euthydemus

    Euthydemus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说七女经

    佛说七女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网王之当小鬼遇上小鬼

    网王之当小鬼遇上小鬼

    还记得那个唯我独尊不可一世的小鬼吗?还记得那个个性很拽却又不轻言放弃的小鬼吗?还记得那个话不多却让人爱得无可救药的小鬼吗?如果越前龙马让你们无法忘记,那么,又有一个重磅级的小鬼来袭——裴原优。“迹部少爷,裴小姐来了。”“说我不在家。”“可是她说会把房子拆了。”“房子重要还是命重要?”……“嗨,小鬼,要不要陪哥哥们打几球?”“我是业余的。”“没事,哥哥们会手下留情的,哈哈。”“但是,我只跟专业的打。”三大主帅:越前龙马、迹部景吾、丸井文太
  • 刁女选夫:相公好涩

    刁女选夫:相公好涩

    她为了暗恋的帅哥丢了性命,然后辗转穿越。醒来后,发现竟然成了人家刚刚迎进来的新娘子!而且是一个风烛残年的老头子的第十三小妾!当一个个优秀而神秘的男人陆续出场后,她又该如何去面对?走到哪里都吃得开的她,在古代也是一样应对自如。她狡猾多思,古灵精怪,爱沾便宜,爱揩美男的油,爱偷爱盗,爱搞搞恶作剧……
  • 千金重生:倾城绝恋

    千金重生:倾城绝恋

    一场突如其来的变故让她不堪重负自杀,重生后,成为了富家的千金,有了自己爱的人,但是父母却要让她嫁给曾经负了她无数次的他,面对两边的压力,她,会怎样抉择?
  • 噬族学院

    噬族学院

    刚刚结束了初中,正要上高中,我莫名其妙的收到了一封来自噬族学院的通知。命五,噬二
  • 月色夜影

    月色夜影

    身为吸血鬼的主角在被教廷展开的一次围剿灭杀之下机缘巧合的穿越到异世开启一段月色传说...
  • 千古真仙

    千古真仙

    神仙界,修仙者主宰一切,仙门圣地神宗,神仙界千古不变的真理。韩襄,机缘巧合踏上了修仙大道,踏足仙门,窥视那千古无人问鼎的真仙大道,演绎出一副大气滂沱的旷世修仙神话。新人新书,求收藏,求推荐,求点击
  • 价值美学

    价值美学

    “价值美学”在中国属于正在建立的一门学科,本书作为一部探索性的学术著作,许多观点与传统美学相左。作者强调:审美的秘密存在于主体客体之间的关系之中,审美现象即主客互动关系所生成的可感受、可体味的意义、意蕴、意味,它是一种特殊的价值形态。本书从历史的和现实的大量审美现象出发,结合人的本质与价值的本质,论证了审美现象属于价值范畴的历史根据和逻辑根据,指出以往美学的重大误区正是在于价值范畴之外找美。作者以审美价值为核心,从多方面揭示了审美价值的特性,并对审美价值的发生学进行了考察,对审美价值的生产类型和规律、审美价值的消费、审美价值的评价以及审美接受中的共鸣与观赏等进行了详细论述。
  • 快穿之反派的小心肝

    快穿之反派的小心肝

    当林溪被一个名叫团子的系统告知,自己被雷电劈死了,表示十分懵逼。但通过做任务,积累信誉值便可复活,而这所谓的信誉值就是各个世界中反派的心动值。林溪为了复活而奋斗,但其实已经步入某人所设的坑中了……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 世纪镜子你在何方

    世纪镜子你在何方

    兜兜转转两世纠缠最终还是如同彼岸花一般无法相守如果还有来世,我选择再也不要遇见你!