登陆注册
38543700000011

第11章

I laid my scimitar beside me upon a cushion, and left my door half open, that I might hear the slightest noise in the ante-chamber or the great staircase. About midnight I was suddenly awakened by a noise in the ante-chamber. I started up, seized my scimitar, and the instant I got to the door, saw, by the light of the lamp which was burning in the room, a man standing opposite to me, with a drawn sword in his hand. I rushed forward, demanding what he wanted, and received no answer; but seeing him aim at me with his scimitar, I gave him, as I thought, a deadly blow. At this instant I heard a great crash; and the fragments of the looking-glass, which I had shivered, fell at my feet. At the same moment something black brushed by my shoulder: I pursued it, stumbled over the packages of glass, and rolled over them down the stairs.

"My brother came out of his room to inquire the cause of all this disturbance; and when he saw the fine mirror broken, and me lying amongst the glass chandeliers at the bottom of the stairs, he could not forbear exclaiming, 'Well, brother! you are indeed Murad the Unlucky.'

"When the first emotion was over, he could not, however, forbear laughing at my situation. With a degree of goodness, which made me a thousand times more sorry for the accident, he came downstairs to help me up, gave me his hand, and said, 'Forgive me if I was angry with you at first. I am sure you did not mean to do me any injury;but tell me how all this has happened?'

"Whilst Saladin was speaking, I heard the same kind of noise which had alarmed me in the ante-chamber; but, on looking back, I saw only a black pigeon, which flew swiftly by me, unconscious of the mischief he had occasioned. This pigeon I had unluckily brought into the house the preceding day; and had been feeding and trying to tame it for my young nephews. I little thought it would be the cause of such disasters. My brother, though he endeavoured to conceal his anxiety from me, was much disturbed at the idea of meeting the favourite's displeasure, who would certainly be grievously disappointed by the loss of her splendid looking-glass.

I saw that I should inevitably be his ruin if I continued in his house; and no persuasions could prevail upon me to prolong my stay.

My generous brother, seeing me determined to go, said to me, 'Afactor, whom I have employed for some years to sell merchandise for me, died a few days ago. Will you take his place? I am rich enough to bear any little mistakes you may fall into from ignorance of business; and you will have a partner who is able and willing to assist you.'

"I was touched to the heart by this kindness, especially at such a time as this. He sent one of his slaves with me to the shop in which you now see me, gentlemen. The slave, by my brother's directions, brought with us my china vase, and delivered it safely to me, with this message: 'The scarlet dye that was found in this vase, and in its fellow, was the first cause of Saladin's ****** the fortune he now enjoys: he therefore does no more than justice in sharing that fortune with his brother Murad.'

"I was now placed in as advantageous a situation as possible; but my mind was ill at ease when I reflected that the broken mirror might be my brother's ruin. The lady by whom it had been bespoken was, I well knew, of a violent temper; and this disappointment was sufficient to provoke her to vengeance. My brother sent me word this morning, however, that though her displeasure was excessive, it was in my power to prevent any ill consequences that might ensue. 'In my power!' I exclaimed; 'then, indeed, I am happy!

Tell my brother there is nothing I will not do to show him my gratitude and to save him from the consequences of my folly.'

"The slave who was sent by my brother seemed unwilling to name what was required of me, saying that his master was afraid I should not like to grant the request. I urged him to speak freely, and he then told me the favourite declared nothing would make her amends for the loss of the mirror but the fellow-vase to that which she had bought from Saladin. It was impossible for me to hesitate;gratitude for my brother's generous kindness overcame my superstitious obstinacy, and I sent him word I would carry the vase to him myself.

"I took it down this evening from the shelf on which it stood; it was covered with dust, and I washed it, but, unluckily, in endeavouring to clean the inside from the remains of the scarlet powder, I poured hot water into it, and immediately I heard a simmering noise, and my vase, in a few instants, burst asunder with a loud explosion. These fragments, alas! are all that remain. The measure of my misfortunes is now completed! Can you wonder, gentlemen, that I bewail my evil destiny? Am I not justly called Murad the Unlucky? Here end all my hopes in this world! Better would it have been if I had died long ago! Better that I had never been born! Nothing I ever have done or attempted has prospered.

Murad the Unlucky is my name, and ill-fate has marked me for her own."

同类推荐
  • 樵云独唱

    樵云独唱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青囊序

    青囊序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • E+P Manus

    E+P Manus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 坚牢地天仪轨

    坚牢地天仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 钵池山志

    钵池山志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 一个人的笑忘书

    一个人的笑忘书

    我叫麦小麦,因为一次机缘巧合我认识了学校的校草-----博文,我们在慢慢的接触中相爱了,可是,就在我们都爱上了对方时,异变发生了,博文消失了,面对异变,我的爱又将如何继续?。。。。
  • 报君以琼琚

    报君以琼琚

    投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也……沈家有女名琼琚,养在深闺人未识。一朝识了五皇子,从此……
  • 一夜秋白锁清秋

    一夜秋白锁清秋

    那年他转校过来,那年她为他打架,那年她喜欢上他,那年他不迟而别,那些年她一直等他。
  • 学会宽容、懂得珍惜(学会做人学会生活系列)

    学会宽容、懂得珍惜(学会做人学会生活系列)

    被执念遮住眼的人,生命的路会越走越阴霾。正如卡耐基所说:对于聪明的人来说,每一天都是一次新的生命开始。因为,聪明的人,懂得宽容。宽容,为你打开爱的大门,宽容是一种美德,是人生的一种智慧,是建立良好人际关系的法宝,是快乐和健康的源泉之一。一边漫步人生之旅,一边在漫步的过程中体会生活,捕捉感动你也感动他人的一点一滴,学会感恩,学会珍惜。
  • 帮你拐走我

    帮你拐走我

    之前的沐嚣:“啧,小后桌你好烦人。”“棒棒糖要不要?欸~就不给你小矮个~”现在的沐嚣:“唔……棠爷乖,再亲一下……就一下。”“棠棠我错了嘛,你帮我打一局~”“嘤嘤嘤~棠棠你是不是勾引我~”*“啧啧啧,想不到啊沐嚣,当年你在学校可是拽的跟二五八万似的,如今在棠爷面前怎么这么奶哈哈哈哈哈!”“楚颜。”“啊咋啦?”“她是我的命。”*枕铭一中是出了名的好学校,却出了个远近中学都知道的沐嚣。关键他平时不惹事不打架冷漠的跟学校是他家的,高一那年莫名却把人捅进了医院。林棠,有个名字同音的绿茶姐姐林糖,转到枕铭遇到了个成天喜欢逗她的傻逼。那年毕业,白雪皑皑的时候,沐嚣埋在她的颈上哭的像个孩子,像瘾君子碰上毒品,不能没有她的味道。姐姐嫉妒她跳舞设计毁了林棠的腿,这个真相林母抗了七年。“林棠,我们有未来。”她知道他什么意思。林·真御姐·糖v沐·假校霸·嚣重逢后的第二天,他就看见林棠跟着陈勉后面一边拽他袖子哭哭啼啼地走,大脑轰的一声当机,棠爷高冷了十几年他从来没见过她哭。
  • 重生之影帝很病娇

    重生之影帝很病娇

    传闻渣了娱乐圈男神的落贝贝死了,一时间网上议论纷纷,叫好声不断。而正主落贝贝正托着腮听着某媒体对自己的评价,嘴角微勾。可真是不好意思,她又回来了!
  • 故事里有颗糖

    故事里有颗糖

    嘘,不要惊讶,那是他们的故事,也是你和我的故事[垃圾原创+一些关乎凹凸世界的同人/应援词原创不可搬运]
  • 此情未完待续

    此情未完待续

    遇到他那一年,我挣扎在落魄肮脏的泥潭,他对我这个行当的人嗤之以鼻,却频频对我伸出援手。露营时那场大雨淋漓,情愫开始悄然疯长。然而,他昔日的深爱来袭,我破落收场逃之夭夭。三年后再相逢,才懂得最伤人的真相不过如此,痛恨是我,深爱是我,要的却从来不是我。
  • 神极

    神极

    这路程悠长,伴着一路腥血,荆棘错布在脚下,依旧背负重重宿命走过千山万水。这一路,有你相伴,苦甜随流水而去。又一路,缺你左右,步步又彷徨无的。这岁月,我用天地法则为笔,纳来一方天地,为你做瑰棺。这永恒,我把永生孤寂换梦,求取一丝希冀,为你再轮回。这一生一世的记忆,带去永生永世的轮回,我愿不抹去,永远在这没有你的天地,追着你复生的道,活着,活着……
  • 从斗罗回家同样无敌

    从斗罗回家同样无敌

    接斗罗回来后,林天沐杦二人会在都市中闯出什么呢?(可能会去其他世界或者又去斗罗大陆)注:本书会融入许多奇怪的东西,看书不用带脑子。