登陆注册
38541100000022

第22章

The young man began to swim, and seizing the floating stick in his mouth, like a dog, he brought it ashore, and then climbing the bank he kneeled on one knee to present it.

Yvette took it."You are handsome," said she, and with a friendly stroke, she caressed his hair.

A stout woman indignantly exclaimed: "Are such things possible!"Another woman said: "Can people amuse themselves like that!"A man remarked: "I would not take a plunge for that sort of a girl."She again took Belvigne's arm, exclaiming in his face: "You are a goose, my friend; you don't know what you missed."They now returned.She cast vexed looks on the passers-by."How stupid all these people seem," she said.Then raising her eyes to the countenance of her companion, she added: "You, too, like all the rest."M.de Belvigne bowed.Turning around she saw that the Prince and the Chevalier had disappeared.Servigny, dejected and dripping, ceased playing on the trumpet, and walked with a gloomy air at the side of the two wearied young men, who also had stopped the drum playing.

She began to laugh dryly, saying:

"You seem to have had enough; nevertheless, that is what you call having a good time, isn't it? You came for that; I have given you your money's worth."Then she walked on, saying nothing further; and suddenly Belvigne perceived that she was weeping.Astounded, he inquired:

"What is the matter?"

She murmured: "Let me alone, it does not concern you."But he insisted, like a fool: "Oh, Mademoiselle, come, what is the matter, has anyone annoyed you?"She repeated impatiently: "Will you keep still?"Then suddenly, no longer able to resist the despairing sorrow which drowned her heart, she began to sob so violently, that she could no longer walk.She covered her face with her hands, panting for breath, choked by the violence of her despair.

Belvigne stood still at her side, quite bewildered, repeating: "Idon't understand this at all."

But Servigny brusquely came forward: "Let us go home, Mam'zelle, so that people may not see you weeping in the street.Why do you perpetrate follies like that when they only make you sad?"And taking her arm he drew her forward.But as soon as they reached the iron gate of the villa she began to run, crossed the garden, and went upstairs, and shut herself in her room.She did not appear again until the dinner hour, very pale and serious.Servigny had bought from a country storekeeper a workingman's costume, with velvet pantaloons, a flowered waistcoat and a blouse, and he adopted the local dialect.Yvette was in a hurry for them to finish, feeling her courage ebbing.As soon as the coffee was served she went to her room again.

She heard the merry voices beneath her window.The Chevalier was ****** equivocal jokes, foreign witticisms, vulgar and clumsy.She listened, in despair.Servigny, just a bit tipsy, was imitating the common workingman, calling the Marquise "the Missus." And all of a sudden he said to Saval: "Well, Boss?" That caused a general laugh.

Then Yvette decided.She first took a sheet of paper and wrote:

"Bougival, Sunday, nine o'clock in the evening.

"I die so that I may not become a kept woman.

"YVETTE."

Then in a postscript:

"Adieu, my dear mother, pardon."

She sealed the envelope, and addressed it to the Marquise Obardi.

Then she rolled her long chair near the window, drew a little table within reach of her hand, and placed upon it the big bottle of chloroform beside a handful of wadding.

A great rose-tree covered with flowers, climbing as high as her window, exhaled in the night a soft and gentle perfume, in light breaths; and she stood for a moment enjoying it.The moon, in its first quarter, was floating in the dark sky, a little ragged at the left, and veiled at times by slight mists.

Yvette thought: "I am going to die!" And her heart, swollen with sobs, nearly bursting, almost suffocated her.She felt in her a need of asking mercy from some one, of being saved, of being loved.

The voice of Servigny aroused her.He was telling an improper story, which was constantly interrupted by bursts of laughter.The Marquise herself laughed louder than the others.

"There is nobody like him for telling that sort of thing," she said, laughing.

Yvette took the bottle, uncorked it, and poured a little of the liquid on the cotton.A strong, sweet, strange odor arose; and as she brought the piece of cotton to her lips, the fumes entered her throat and made her cough.

Then shutting her mouth, she began to inhale it.She took in long breaths of this deadly vapor, closing her eyes, and forcing herself to stifle in her mind all thoughts, so that she might not reflect, that she might know nothing more.

It seemed to her at first that her chest was growing larger, was expanding, and that her soul, recently heavy and burdened with grief, was becoming light, light, as if the weight which overwhelmed her was lifted, wafted away.Something lively and agreeable penetrated even to the extremities of her limbs, even to the tips of her toes and fingers and entered her flesh, a sort of dreamy intoxication, of soft fever.She saw that the cotton was dry, and she was astonished that she was not already dead.Her senses seemed more acute, more subtle, more alert.She heard the lowest whisper on the terrace.Prince Kravalow was telling how he had killed an Austrian general in a duel.

Then, further off, in the fields, she heard the noise of the night, the occasional barkings of a dog, the short cry of the frogs, the almost imperceptible rustling of the leaves.

She took the bottle again, and saturated once more the little piece of wadding; then she began to breathe in the fumes again.For a few moments she felt nothing; then that soft and soothing feeling of comfort which she had experienced before enveloped her.

Twice she poured more chloroform upon the cotton, eager now for that physical and mental sensation, that dreamy torpor, which bewildered her soul.

It seemed to her that she had no more bones, flesh, legs, or arms.

同类推荐
热门推荐
  • 盛世八零之全能娇妻

    盛世八零之全能娇妻

    柳双双重生回到了小时侯。前世渣男?甩了!极品爷奶?踩了!不靠谱的渣爹继母便宜姐妹?虐了虐了!啥,一穷二白饭都吃不上?小意思啊,八零年代遍地是黄金,上山下海地上爬的海里游的山上长的树上结的全都是宝……弟弟不听话?使劲揍就是了。一顿不行揍两顿!走在发家致富路上撸起袖子使劲儿干的柳双双作梦都想笑,发—财——了!
  • 时光教不会我爱你

    时光教不会我爱你

    她八岁,他十四岁。见她被困在树上他视若无睹;见她跌落水洼他见死不见。她二十四岁,他三十岁。他对她说:“结婚的事已经定了,你会成为我的妻子。我包容你的胡闹,却不见得容忍别人的痴心妄想。”这些年,温柔是你,暴涙是你;热烈是你,淡漠是你;爱的是你,怨的亦是你……
  • 草莓园艺:知道这些就够了

    草莓园艺:知道这些就够了

    戴尔·沃勒的畅销书,告诉你如何自己种草莓。作者戴尔·沃勒在圣路易斯长大,现居匹兹堡。他曾在海军服役,目前是一名核能工程师,写作是他的兼职工作之一。他自2013年开始自出版创作,至今已有百本涉及人文社科领域各类话题的作品与读者见面。
  • 凤飞龙舞

    凤飞龙舞

    当世间所有的一切都沉寂,眼前所看到的世界变得真假难辨,需要寻找一种信仰,重燃对生活的渴望…火凤,传说中的图腾,只因一个传说,从此风雨兼程,不怕千辛万苦,从此踏上征程…
  • 凡缘双璧传

    凡缘双璧传

    宋朝末年,社会动荡不安。少侠叶凡,其父死于阴风教主林雄信之手,为雪父仇,出山学武。惊于奇遇,经老仙师父点化,参悟‘佛心经’,练就武林神功。一路曲折颠簸,终与林缘逍遥霖溪山,共斜阳。
  • 公主谋宠计

    公主谋宠计

    身负金枝玉叶名,却是卑微如尘;本想认命与世无争,反遭羞辱与陷害。死牢之内获悉惊天秘闻,一场交易换来死里逃生;精心谋宠本为复仇,竟意外遭遇深情沦陷……
  • 创造神的梦

    创造神的梦

    永生?还是接受自然。成神?亦或者是抗争。一个小女孩,生来被创造保护着。她将迎来什么样的选择?创造的梦又何时能醒过来。
  • 济世鬼医

    济世鬼医

    他是华夏古老巫祝的传人。生死人,肉白骨,铁口一开定生死。他是阴阳两界的引路人。判官笔,阴阳鼎,惩恶鬼来戏鬼差。他行走于都市,游走在乡村,跨越阴阳两界,谱写医道传奇。他不收分文,他只收阳寿,气运或者是……他半生荼靡,半生寂。他的一生是一个难以捉摸的迷,也是一个永恒不朽的传奇。他是第十五代巫祝,巫祝史上的第一人。
  • 生物制药学

    生物制药学

    《生物制药学》最主要的特点是将导学式和合作性学习理念融入到教材的编写中,在编写手法中充分体现以学为主的教学方法改革,每个章节部安排了课前讨论及课后讨论。教材在内容方面做了全面、实用、浅易和前沿的兼顾。共分为4部分,前兰部分全面介绍三大类生物药物一生化药品、抗生素、生物制品的类别、生产原理及生产工艺等;最后一部分介绍生物药物的研发和质量控制等相关知识。在教材的编写过程中,力求把最新的基因工程药物融入其中,同时避免传统生物制药工艺的简单罗列和介绍,结合工业化、规模化生产重点介绍代表性典型工艺,留更多的时间让学生自学、讨论,有利于提高学生的自学能力、创新能力、解决问题能力。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!