登陆注册
38538600000440

第440章

'Tis now two or three years ago that they made the year ten days shorter in France.--[By the adoption of the Gregorian calendar.]-- How many changes may we expect should follow this reformation! it was really moving heaven and earth at once. Yet nothing for all that stirs from its place my neighbours still find their seasons of sowing and reaping, the opportunities of doing their business, the hurtful and propitious days, dust at the same time where they had, time out of mind, assigned them; there was no more error perceived in our old use, than there is amendment found in the alteration; so great an uncertainty there is throughout; so gross, obscure, and obtuse is our perception. 'Tis said that this regulation might have been carried on with less inconvenience, by subtracting for some years, according to the example of Augustus, the Bissextile, which is in some sort a day of impediment and trouble, till we had exactly satisfied this debt, the which itself is not done by this correction, and we yet remain some days in arrear: and yet, by this means, such order might be taken for the future, arranging that after the revolution of such or such a number of years, the supernumerary day might be always thrown out, so that we could not, henceforward, err above four-and-twenty hours in our computation. We have no other account of time but years; the world has for many ages made use of that only; and yet it is a measure that to this day we are not agreed upon, and one that we still doubt what form other nations have variously given to it, and what was the true use of it. What does this saying of some mean, that the heavens in growing old bow themselves down nearer towards us, and put us into an uncertainty even of hours and days? and that which Plutarch says of the months, that astrology had not in his time determined as to the motion of the moon; what a fine condition are we in to keep records of things past.

I was just now ruminating, as I often do, what a free and roving thing human reason is. I ordinarily see that men, in things propounded to them, more willingly study to find out reasons than to ascertain truth: they slip over presuppositions, but are curious in examination of consequences; they leave the things, and fly to the causes. Pleasant talkers! The knowledge of causes only concerns him who has the conduct of things; not us, who are merely to undergo them, and who have perfectly full and accomplished use of them, according to our need, without penetrating into the original and essence; wine is none the more pleasant to him who knows its first faculties. On the contrary, both the body and the soul interrupt and weaken the right they have of the use of the world and of themselves, by mixing with it the opinion of learning; effects concern us, but the means not at all. To determine and to distribute appertain to superiority and command; as it does to subjection to accept.

Let me reprehend our custom. They commonly begin thus: " How is such a thing done? " Whereas they should say, ".Is such a thing done?" Our reason is able to create a hundred other worlds, and to find out the beginnings and contexture; it needs neither matter nor foundation: let it but run on, it builds as well in the air as on the earth, and with inanity as well as with matter:

"Dare pondus idonea fumo."

["Able to give weight to smoke."--Persius, v. 20.]

I find that almost throughout we should say, "there is no such thing," and should myself often make use of this answer, but I dare not: for they cry that it is an evasion produced from ignorance and weakness of understanding; and I am fain, for the most part, to juggle for company, and prate of frivolous subjects and tales that I believe not a word of; besides that, in truth, 'tis a little rude and quarrelsome flatly to deny a stated fact; and few people but will affirm, especially in things hard to be believed, that they have seen them, or at least will name witnesses whose authority will stop our mouths from contradiction. In this way, we know the foundations and means of things that never were; and the world scuffles about a thousand questions, of which both the Pro and the Con are false.

"Ita finitima sunt falsa veris, ut in praecipitem locum non debeat se sapiens committere."

["False things are so near the true, that a wise man should not trust himself in a precipitous place"--Cicero, Acad., ii. 21.]

Truth and lies are faced alike; their port, taste, and proceedings are the same, and we look upon them with the same eye. I find that we are not only remiss in defending ourselves from deceit, but that we seek and offer ourselves to be gulled; we love to entangle ourselves in vanity, as a thing conformable to our being.

I have seen the birth of many miracles in my time; which, although they were abortive, yet have we not failed to foresee what they would have come to, had they lived their full age. 'Tis but finding the end of the clew, and a man may wind off as much as he will; and there is a greater distance betwixt nothing and the least thing in the world than there is betwixt this and the greatest. Now the first that are imbued with this beginning of novelty, when they set out with their tale, find, by the oppositions they meet with, where the difficulty of persuasion lies, and so caulk up that place with some false piece;

[Voltaire says of this passage, "He who would learn to doubt should read this whole chapter of Montaigne, the least methodical of all philosophers, but the wisest and most amiable."--Melanges Historiques, xvii. 694, ed. of Lefevre.] besides that:

"Insita hominibus libido alendi de industria rumores,"

同类推荐
  • 针灸节要

    针灸节要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 禽经

    禽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝素灵真符

    太上洞玄灵宝素灵真符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE MOONSTONE

    THE MOONSTONE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 牡丹二首

    牡丹二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 草包六小姐要逆天

    草包六小姐要逆天

    “王爷,王妃她……”士卫支支吾吾的说“说”某爷挑了挑眉“她去买首饰了,只是……只是在街上挑中了一位男子,说要让他当男宠”某士卫在某人的压迫下说出了情况“恩,王妃现在哪?”“回王爷,王妃现在正在那男子的家中,说要霸王硬上弓……王”话没说完,某人一阵风似的走了。……“回王爷,王妃……王妃说她在三年内没有爱上你,所以要走”“王妃人呢?”“在收拾行李……王”某人又一阵风似的走了……
  • 魔垣战纪

    魔垣战纪

    上古之时,大禹在回山设魔垣秘境,囚禁阻挠治水的各路神魔。千百年后,西晋武帝获得一份玄文拓片,得知此处,不料早亡,其子惠帝密令清河王司马遐前往寻之,以求长生不老之术,并解自己受困之危。途经安定郡,司马遐失踪,其子司马克允遂开启误入魔垣、逐渐强大之旅程。
  • 灵幻奇异志

    灵幻奇异志

    王族僵尸、红袍火鬼、雷电法王,红白双煞......一个个耳熟能祥的妖魔倒在他的剑下,游神,剑术,呼风....等等神通皆成他之所学。
  • 幻世女尊:冰女王之泪

    幻世女尊:冰女王之泪

    岁月无声,安然淡化,她与他再见却是生死无话,曾经的痴痴傻傻,哪里还有丝毫牵挂?四目相对,眼里的情愫不假却依旧无话。爱或不爱早已心知肚明,曾经的冷漠转到情愫萌发,命格未知的她与他却被命运的齿轮硬生生的分离,她踏着众神的尸体走向他。应君诺,怎能相忘?三千繁华埋葬,他在轮回守望。回首百年仍见风华,却生死无话。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 爱情有点甜啊

    爱情有点甜啊

    短篇-心动小剧场,无头无尾,一些日常片段,自行脑补背景吧
  • 藏传佛教养生之道

    藏传佛教养生之道

    藏传佛教是当今世界上最有古代文明特色的宗教,藏传密宗一直是神秘而高深的,藏密修持法千百年来一直是心口相传,不立文字的。二十世纪后,藏密逐渐被散入世界各地的喇嘛传入西方发达国家,并为世界各国许许多多的佛教徒和有志于养生的人们所修持和喜爱。藏传密宗在解释人体的奥秘、养生、强身、保健方面具有自己独到的见解和方法。藏传密宗的义理是为一种高深的目标通过某种修习途径,达到灵魂的肉体高尚的境界。喇嘛们认为修习[藏密]的目的不能停留在强身、健身、长生不老的层次之上,修持者还要真正领悟佛教的内涵、进而最终获得正果。
  • 混元求道

    混元求道

    武道,从凡武到天武,到仙武,到神武,到道武,何处是终点,何处成绝巅?本以为只是一个山村的孩子,偶然的机会,踏上修道之路,解开身世之谜,挽救世事于倾倒,执自己命运之牛耳。
  • 罗霄仙潮

    罗霄仙潮

    上界遭难,神洲分崩离析。身为一代仙王,他却在此时了无踪迹。小小少年,因体质之故而受尽屈辱;一世仙梦,竟是后事突现;罗霄山上,寻仙之旅,兽魂入体。从此,人界仙人并起,世间妖兽大乱。而一代仙王,也将席卷而来。罗霄开,仙潮来!
  • 紫青双剑录(第十卷):吸星 决斗(经典系列)

    紫青双剑录(第十卷):吸星 决斗(经典系列)

    《蜀山剑侠传》为「天下第一奇书」,经过增删、续写之后,改名《紫青双剑录》,自成面目,情节曲折离奇,而在结构上,其大体上各自独立的特点,也使得每一本分卷独立成篇,不会有前后不连贯之感,都可以看得人津津有味。作为压轴卷,主要情节集中在「峨眉三次斗剑」上。旁门第一人物兀南公的命运最可味道,而沙红燕这个美女,也有了个好归宿。倪匡道:「这实在是一本永远写不完的奇书,又重看了一遍之后,觉得经过删改续写的版本,确然比原著更容易接受,更适合现代读者的胃口。增删出版之后,閒言閒语不少,好在本人一直我行我素,人家如何说,是他们家的事,与本人无尤。若有本事,也请续写点来看看!」