登陆注册
38141600000010

第10章 BOOT AND SADDLE.(2)

'That is my affair,too,'I answered coolly,disgusted by the man's venality and meanness,and fully persuaded that I must trust him no farther than the length of my sword.'All I want you to do,M.Fresnoy,'I continued stiffly,'is to place yourself at my disposal and under my orders for ten days.I will find you a horse and pay you--the enterprise is a hazardous one,and I take that into account--two gold crowns a day,and ten more if we succeed in reaching a place of safety.'

'Such a place as--'

'Never mind that,'I replied.'The question is,do you accept?'

He looked down sullenly,and I could see he was greatly angered by my determination to keep the matter to myself.'Am I to know no more than that?'he asked,digging the point of his scabbard again and again into the ground.

'No more,'I answered firmly.'I am bent on a desperate attempt to mend my fortunes before they fall as low as yours;and that is as much as I mean to tell living man.If you are loth to risk your life with your eyes shut,say so,and I will go to someone else.'

But he was not in a position,as I well knew,to refuse such an offer,and presently he accepted it with a fresh semblance of heartiness.I told him I should want four troopers to escort us,and these he offered to procure,saying that he knew just the knaves to suit me.I bade him hire two only,however,being too wise,to put myself altogether in his hands;and then,having given him money to buy himself a horse--I made it a term that the men should bring their own--and named a rendezvous for the first hour after noon,I parted from him and went rather sadly away.

For I began to see that the king had not underrated the dangers of an enterprise on which none but desperate men and such as were down in the world could be expected to embark.Seeing this,and also a thing which followed clearly from it--that I should have as much to fear from my own company as from the enemy--I looked forward with little hope to a journey during every day and every hour of which I must bear a growing weight of fear and responsibility.

It was too late to turn back,however,and I went about my preparations,if with little cheerfulness,at least with steadfast purpose.I had my sword ground and my pistols put in order by the cutler over whom I lodged,and who performed this last office for me with the same goodwill which had characterised,all his dealings with me.I sought out and hired a couple of stout fellows whom I believed to be indifferently honest,but who possessed the advantage of having horses;and besides bought two led horses myself for mademoiselle and her woman.Such other equipments as were absolutely necessary Ipurchased,reducing my stock of money in this way to two hundred and ten crowns.How to dispose of this sum so that it might be safe and yet at my command was a question which greatly exercised me.In the end I had recourse to my friend the cutler,who suggested hiding a hundred crowns of it in my cap,and deftly contrived a place for the purpose.This,the cap being lined with steel,was a matter of no great difficulty.A second hundred I sewed up in the stuffing of my saddle,placing the remainder in my pouch for present necessities.

A small rain was falling in the streets when,a little after noon,I started with my two knaves behind me and made for the north gate.So many were moving this way and the other that we passed unnoticed,and might have done so had we numbered six swords instead of three.When we reached the rendezvous,a mile beyond the gate,we found Fresnoy already there,taking shelter in the lee of a big holly-tree.He had four horsemen with him,and on our appearance rode forward to meet us,crying heartily,'Welcome,M.le Capitaine!'

'Welcome,certainly,'I answered,pulling the Cid up sharply,and holding off from him.'But who are these,M.Fresnoy?'and Ipointed with my riding-cane to his four companions.

He tried to pass the matter off with a laugh.'Oh!these?'he said.'That is soon explained.The Evangelists would not be divided,so I brought them all--Matthew Mark,Luke,and John--thinking it likely you might fail to secure your men.And I will warrant them for four as gallant boys as you will ever find behind you!'

They were certainly four as arrant ruffians as I had ever seen before me,and I saw I must not hesitate.'Two or none,M.

Fresnoy,'I said firmly.'I gave you a commission for two,and two I will take--Matthew and Mark,or Luke and John,as you please.'

''Tis a pity to break the party,'said he,scowling.

'If that be all,'I retorted,'one of my men is called John.And we will dub the other Luke,if that will mend the matter.'

'The Prince of Conde,'he muttered sullenly,'employed these men.'

'The Prince of Conde employed some queer people sometimes,M.

Fresnoy,'I answered,looking him straight between the eyes,'as we all must.A truce to this,if you please.We will take Matthew and Mark.The other two be good enough to dismiss.'

He seemed to waver for a moment,as if he had a mind to disobey,but in the end,thinking better of it,he bade the men return;and as I complimented each of them with a piece of silver,they went off,after some swearing,in tolerably good humour.Thereon Fresnoy was for taking the road at once,but having no mind to be followed,I gave the word to wait until the two were out of sight.

I think,as we sat our horses in the rain,the holly-bush not being large enough to shelter us all,we were as sorry a band as ever set out to rescue a lady;nor was it without pain that Ilooked round and saw myself reduced to command such people.

同类推荐
  • 缁门世谱

    缁门世谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 存复斋文集

    存复斋文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 琴诀

    琴诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 古谣谚

    古谣谚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梦寐

    梦寐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 当流星划过天空

    当流星划过天空

    一场意外,母亲被强奸致死,她开始变了,知道原因后她彻底变了。逃课、喝酒、、、、、、原本在老师同学们眼中的好学生渐渐地走远了,直到遇上他她开始慢慢地在迷失中寻找自己。她喜欢看流星雨,他陪她,知道她随着那夜地流星雨远走,他知道他再也找不到那个爱看流星雨的人儿,在流星雨开始的一端他们相遇,在流星雨结束的一端他们离散。。。
  • 葭葭,时光温暖

    葭葭,时光温暖

    生活就像一场没有彩排过的舞台剧,每个人都是主角!
  • 洪荒之天地变幻

    洪荒之天地变幻

    这本小说暂时不更新,现在的主要精力就放在《为乱》和新书《洪荒花落尽》。新书写完后,这本书会更新的
  • 长征大会师(全二册)

    长征大会师(全二册)

    全书以一四方面军会师为主线,有机地将其余七次会师融入其中,将陕甘革命根据地在血与火的斗争中创建和发展描绘得栩栩如生,将这块革命根据地在中国革命历史上的最后一块落脚点的历史功绩如实地呈现给读者,全书分上下两册。
  • 歆歆念念皆是你

    歆歆念念皆是你

    青梅竹马.全程甜.男强女强.男追女“陆北念,我喜欢你,一直喜欢”“是吗?真巧,我也喜欢你”……“有时候挺感谢我妈的,毕竟你在娘胎里的时候我妈就替我说媒了。”“如果没有这门亲事呢?”“那我也会喜欢你,也会娶你,陆北念一生只爱云歆瑶只娶云歆瑶。”他们是在双方家长的撮合下结婚,却又在情窦初开的年纪互相喜欢。幸运的是我的新娘是你,我的新郎是你……
  • 迷糊侦探城灵

    迷糊侦探城灵

    Arm,来到了奇幻小镇第一天Arm起来遇见多米诺,多米诺问到他下一个镇你要去那?Arm:说到我要去谨慎小镇
  • 蜀山大掌门

    蜀山大掌门

    人道渺渺,仙道茫茫,鬼道乐兮!当人生门,仙道贵生,鬼道贵终。仙道常自吉,鬼道常自凶;高上清灵美,悲歌朗太空;唯愿天道成,不欲人道穷。北都泉苗府,中有万鬼群。但欲遏人算,断绝人命门;阿人歌洞章,以摄北罗酆。束诵妖魔精。斩馘六鬼锋。诸天气荡荡。我道日兴隆。
  • 重生之我会升级

    重生之我会升级

    因女友的背叛,让少年李哲愤怒之下杀死了这对狗男女,然后自杀,没想到竟然重生到了15岁还有了强大的升级系统,新的人生,新的冒险开始。
  • 校花穿越:拐个皇上回现代

    校花穿越:拐个皇上回现代

    她是全校有名的校花,却每天疯的像个小子。一天被嫉妒她的校花从楼梯上推落,从此穿越到那个时空……经过一系列麻烦事,她发现,校草和校花也穿了过来。结果,校花穿过来是皇后,冤家路窄啊!校花整,皇上虐,我受够了!一口气大家都穿回去喽!结果,真正的故事才拉开帷幕。一切,都是阴谋?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!