登陆注册
38047200000070

第70章 CHAPTER XXIII(2)

Further on, when the Bright Angel was discovered (the beautiful stream and canyon on the north side of the Canyon directly opposite El Tovar), the story of which is told in a separate chapter, Major Powell went up a little gulch, just above Bright Angel Creek, about two hundred yards from their camp on the Colorado, and there he discovered the ruins of two or three old houses, which were originally of stone, laid in mortar. Only the foundations were left, but irregular blocks, of which the houses were constructed, were found lying scattered about. In one room he found an old mealing stone, deeply worn, as if it had been much used. A great deal of pottery was strewn around, and old trails, which in some places were deeply worn into the rocks, were seen.

Ruins of a Village. Between the foot of what is now the Bright Angel Trail and Bass's Cable Crossing, Major Powell discovered another group of ruins.

"There was evidently quite a village on this rock. Again we find the mealing stones, and much broken pottery, and up in a little natural shelf in the rock, back of the ruins, we find a globular basket, that would hold perhaps a third of a bushel. It is badly broken, and, as I attempt to take it up, it falls to pieces. There are many beautiful flint chips, as if this had been the home of an old arrow-maker."Old Gardens. Later, when white men began to go down the trail now known as the Bright Angel Trail (the one near to El Tovar), the remnants of gardens, with irrigating ditches, in which small pieces of Indian pottery were scattered about, were discovered. The place is known today as Indian Garden, and is seen from the upper porch of the hotel.

Stone Huts. In his account of Powell's second expedition, Dellenbaugh tells of ancient ruins found below Labyrinth Canyon. "Small huts for storage were found there in the cliffs, and on a promontory, about thirty feet above the water, were the ruins of stone buildings, one of which, twelve by twenty feet in dimensions, had walls still standing about six feet high. The Canyon here was some six hundred feet high, though the top of the plateau through which the Canyon is carved is at least fifteen hundred feet above the river. We discovered the trail by which the old Puebloans had made their way in and out. Where necessity called for it, poles and tree-trunks had been placed against the rocks to aid the climbers. Some of our party trusted themselves to these ancient ladders, and with the aid of a rope also, reached the summit." These Indians had tilled a small piece of arable land in an alcove near by.

An Old Indian Fortress. Hance found a number of cliff ruins and the remnants of old houses on and near his trail, and on the Red Canyon Trail.

It was the discovery of an old Indian lookout fortress, located on the very edge of the Canyon where Bass Camp now is, that led Bass to hunt for the trail into the Canyon. This fortress is about fifteen feet square, outside measurement, and consists of one room, twelve feet square, with a lookout in the eastern wall, which is still to be seen. Remnants of the walls still stand, and at one corner are fully ten feet high. About a mile below this fortress, were discovered two large native water-storage tanks or reservoirs, which, when cleaned out, were capable of holding many hundreds of gallons of water. Further down, on the plateaus beneath, several large pits for the cooking of mescal were discovered.

Cooking of Mescal. This mescal is the succulent and sweet inner leaf of the agave deserti, which is found in large quantities in this region. The Indians still prepare it in the same manner as did their forefathers. The larger thick leaves are taken from the plants when they are full of sap.

Great pits are dug and lined with rocks. Into these pits dry wood, roots, pine cones, etc., are thrown and set on fire, until the whole oven is thoroughly heated. On the hot rocks are then laid the pulpy stalks of the agave; over these is placed a layer of wet grass; then more agave or mescal leaves, more grass, and so on, until the pit is full. Then the oven and its contents are banked over with earth, and allowed to steam and cook for three or four days. The woman in charge is an expert in determining when her "bread is baked." She thrusts stalks of the agave into the heart of the pit before it is finally closed up, and when she deems "time up," she pulls forth one of these stalks. If it is not done to her liking, she allows the process to continue; otherwise the banked up earth is removed, and the contents of the pit withdrawn and placed upon adjacent rocks to dry. It now looks like large cakes of brownish fibres, thoroughly saturated in molasses. In taste it is sweet and fairly palatable, though the fibres render it a food that requires a large amount of mastication. It has great staying qualities, contains much nutrition, and will keep for months, even years. I have eaten pieces of it that were sweet and good over three years after it was made.

Unlimited Fragments of Pottery. In my own wanderings of nearly twenty years in the Grand and Havasu Canyons and their smaller tributary gorges, I have discovered scores of these cliff-dwellings. Ruins uncounted are to be found scattered along the rim, within five to ten miles of the Canyon, and thousands of pieces of pottery of old design have been picked up by the visitors of the past fifteen years.

On the Shinumo, opposite the Bass Trail, are several cliff-dwellings, and as late as the summer of 1908 a young couple camped there for a month on their wedding trip, excavated and discovered a fine stone axe, numbers of pieces of pottery of three different kinds, several pieces with holes bored with the primitive drill of flint or obsidian, a fine spearhead of flint, and a number of arrow points.

同类推荐
热门推荐
  • 重金属

    重金属

    右手,玉佩,身体奇妙的变化,穿越,到底是因为什么?
  • 所爱隔山海山海亦可平

    所爱隔山海山海亦可平

    君笙,龙族太子,龙帝幼子,年幼丧母,偶然拾得的幼狐是仅有能得他温柔相待的玩伴。可慢慢显现的九尾让君笙明白这并非山间野狐,而是青丘嫡系的九尾天狐。尽管不愿,君笙依旧将幼狐送回,自此引来一段天定之缘。白泽,青丘少主,狐帝独子,一时贪玩流落在外被龙族太子君笙所救,就在他以为能就此陪伴在君笙身边时,却被得知他身世的君笙送回。自那以后,他一改贪玩本性只为与那人并肩。多年以后,白泽意气用事闯下大祸,君笙以一己之力担下罪责,身死之际强取护心龙鳞融于白泽体内,封其记忆并使之陷入长达数万年的沉睡。
  • 我有一个回收公司

    我有一个回收公司

    “我叫吕青,我加入了一家回收公司,你以为我们是那种收破烂的?”“不,你错了,我们回收这个世界上最邪恶的事物。”
  • 一口气读懂清朝12帝

    一口气读懂清朝12帝

    本书介绍了清朝的12位皇帝的生平趣事:包括:嗜血枭雄努尔哈赤,翩翩多情的权谋天子皇太极,不爱江山爱红颜的悲情帝僧顺治,完美君主康熙,最具争议的清帝雍正,文治武功的十全帝君乾隆,难享太平的嘉庆,苦命天子道光,无力挽狂澜的咸丰,自我放纵的薄命天子同治,傀儡皇帝光绪,西洋化的末代皇帝宣统。通过介绍十二位皇帝的人生经历,揭开尘封的清朝历史。
  • 筠廊偶笔

    筠廊偶笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 蛊乡的传说

    蛊乡的传说

    在上古时代一直流传至今,有这么一个说法,在中国一些偏远的地区住着一些会施蛊的人;这些会施蛊的的人是蚩尤的后代,是拥有了蚩尤的神力才会这样,但是这种所谓的“蛊”长什么样子并没有多少人清楚,据说凡是中蛊者大多数的都必死无疑,而且在民间还说真的有这种神秘的巫术的存在,作为蚩尤后代的陈昊阳为了解开自己身上封印的这个秘密,他和几个伙伴只身前往这些部落……
  • 微我无酒静言思

    微我无酒静言思

    微我无酒,以敖以游。静言思之,不能奋飞。四位80后大男孩,虽然已经拥有各自的生活,却并不快乐,他们坚持奋斗着,努力寻找爱情,寻找自我。
  • 开局名刀司命横推万界

    开局名刀司命横推万界

    (前期半无敌,中期装备技能成型后碾压万界万族!)重生平行地球,自带王者荣耀商城,开局名刀司命,杀怪能获得金币,装备属性能增幅枪械……六把无尽的南无加特林菩萨,一息三千六百发子弹!这是一个全能射手的无敌之旅…范围一千平方公里的黄忠大炮!射程十万公里的女娲大招!无限射程的后羿大招!九千九百九十九把剑的嬴政大招!杀敌技能全部刷新的刺客阿轲!我保命手段还有名刀、复活甲、芈月无敌大招、李白无敌大招、太乙复活、雅典娜复活、苏烈复活…我被动加上霸者重装每秒回血50%,在穿上一件反甲……实在不行的话,金身搭配传送逃跑!我有一百个保命技能,谁能秒我?谁能秒我!带领地球人族成为这宇宙万族的劫,最终建立一个和谐友爱的宇宙大家庭!扣群:700592002
  • 中国侗族

    中国侗族

    这套《中华民族全书》主题鲜明,彰显了“中华民族多元一体和而不同”的理念,执着追求:充分展示56个民族丰富多彩的文化内涵;全面探寻56个民族波澜起伏的历史轨迹;深刻解读56个民族自强不息的精神气质;真切反映56个民族生机勃勃的发展前景。