登陆注册
38046400000140

第140章 CHAPTER XLVII.(1)

Were the inventors of automatic machines to be ranged according to the excellence of their devices for producing sound artistic torture, the creator of the man-trap would occupy a very respectable if not a very high place.

It should rather, however, be said, the inventor of the particular form of man-trap of which this found in the keeper's out-house was a specimen. For there were other shapes and other sizes, instruments which, if placed in a row beside one of the type disinterred by Tim, would have worn the subordinate aspect of the bears, wild boars, or wolves in a travelling menagerie, as compared with the leading lion or tiger. In short, though many varieties had been in use during those centuries which we are accustomed to look back upon as the true and only period of merry England--in the rural districts more especially--and onward down to the third decade of the nineteenth century, this model had borne the palm, and had been most usually followed when the orchards and estates required new ones.

There had been the toothless variety used by the softer-hearted landlords--quite contemptible in their clemency. The jaws of these resembled the jaws of an old woman to whom time has left nothing but gums. There were also the intermediate or half- toothed sorts, probably devised by the middle-natured squires, or those under the influence of their wives: two inches of mercy, two inches of cruelty, two inches of mere nip, two inches of probe, and so on, through the whole extent of the jaws. There were also, as a class apart, the bruisers, which did not lacerate the flesh, but only crushed the bone The sight of one of these gins when set produced a vivid impression that it was endowed with life. It exhibited the combined aspects of a shark, a crocodile, and a scorpion. Each tooth was in the form of a tapering spine, two and a quarter inches long, which, when the jaws were closed, stood in alternation from this side and from that. When they were open, the two halves formed a complete circle between two and three feet in diameter, the plate or treading-place in the midst being about a foot square, while from beneath extended in opposite directions the soul of the apparatus, the pair of springs, each one being of a stiffness to render necessary a lever or the whole weight of the body when forcing it down.

There were men at this time still living at Hintock who remembered when the gin and others like it were in use. Tim Tangs's great- uncle had endured a night of six hours in this very trap, which lamed him for life. Once a keeper of Hintock woods set it on the track of a poacher, and afterwards, coming back that way, forgetful of what he had done, walked into it himself. The wound brought on lockjaw, of which he died. This event occurred during the thirties, and by the year 1840 the use of such implements was well-nigh discontinued in the neighborhood. But being made entirely of iron, they by no means disappeared, and in almost every village one could be found in some nook or corner as readily as this was found by Tim. It had, indeed, been a fearful amusement of Tim and other Hintock lads--especially those who had a dim sense of becoming renowned poachers when they reached their prime--to drag out this trap from its hiding, set it, and throw it with billets of wood, which were penetrated by the teeth to the depth of near an inch.

As soon as he had examined the trap, and found that the hinges and springs were still perfect, he shouldered it without more ado, and returned with his burden to his own garden, passing on through the hedge to the path immediately outside the boundary. Here, by the help of a stout stake, he set the trap, and laid it carefully behind a bush while he went forward to reconnoitre. As has been stated, nobody passed this way for days together sometimes; but there was just a possibility that some other pedestrian than the one in request might arrive, and it behooved Tim to be careful as to the identity of his victim.

Going about a hundred yards along the rising ground to the right, he reached a ridge whereon a large and thick holly grew. Beyond this for some distance the wood was more open, and the course which Fitzpiers must pursue to reach the point, if he came to- night, was visible a long way forward.

For some time there was no sign of him or of anybody. Then there shaped itself a spot out of the dim mid-distance, between the masses of brushwood on either hand. And it enlarged, and Tim could hear the brushing of feet over the tufts of sour-grass. The airy gait revealed Fitzpiers even before his exact outline could be seen.

Tim Tangs turned about, and ran down the opposite side of the hill, till he was again at the head of his own garden. It was the work of a few moments to drag out the man-trap, very gently--that the plate might not be disturbed sufficiently to throw it--to a space between a pair of young oaks which, rooted in contiguity, grew apart upward, forming a V-shaped opening between; and, being backed up by bushes, left this as the only course for a foot- passenger. In it he laid the trap with the same gentleness of handling, locked the chain round one of the trees, and finally slid back the guard which was placed to keep the gin from accidentally catching the arms of him who set it, or, to use the local and better word, "toiled" it.

Having completed these arrangements, Tim sprang through the adjoining hedge of his father's garden, ran down the path, and softly entered the house.

Obedient to his order, Suke had gone to bed; and as soon as he had bolted the door, Tim unlaced and kicked off his boots at the foot of the stairs, and retired likewise, without lighting a candle.

His object seemed to be to undress as soon as possible. Before, however, he had completed the operation, a long cry resounded without--penetrating, but indescribable.

"What's that?" said Suke, starting up in bed.

"Sounds as if somebody had caught a hare in his gin."

"Oh no," said she. "It was not a hare, 'twas louder. Hark!"

同类推荐
热门推荐
  • 留一步,大侠

    留一步,大侠

    留一步,大侠。很好看的哦讲了一位女子在这样一个世界的生活
  • 宫心筹谋

    宫心筹谋

    为了家族,她赌嫁于掌管杀予夺大权的君王。后宫争宠之战历来波谲云诡,风云突变。在众芳吐艳的后宫,冷静睿智的她主动出击,击败群芳,独占鳌头。各怀鬼胎的宫嫔、阴谋不断的宫事、纷争不断的政事,通通状似无意的袭向于她……美人心计尽情演绎。贺颂的夜宴,她一舞惊四座,却让阴谋,诡计离她越来越近。郁盈怎么也没想到她的受宠,引来姐妹处心积虑的谋害,联合他人害她入了冷宫,夺了她的皇儿。她芊芊玉手掌控整盘棋局,一场宫廷内斗,扭转乾坤。轻笑间,掀起了血雨腥风。初相遇,是群莺乱飞的初春,她袅袅一曲引君入瓮。初入住,是波谲云诡的后宫,她以病拖之避过侍寝。再相见,是高天流云的日子,她美人心计得以宠信。简介无能,请亲们耐心观看!宫斗+心计+宠爱=请亲们多多支持!
  • 不小心穿成了神助攻

    不小心穿成了神助攻

    [本文一对一,甜,男女主身心双洁]某个正准备填坑的作者刚好把人设写完,手一抖穿了?啊啊啊啊!某个比男主还优秀的男人:“你是谁?”“我是天降小福星。”某个不要碧莲的作者说。既来之则安之,所以江淼就开始了开挂。但是谁能告诉她,这个男人为什么一直跟着她?
  • 你会在劫难逃

    你会在劫难逃

    一个字,甜。两个字,很甜。三个字,非常甜。就像我们每个平凡的自己一样,你永远不知道自己什么时候的笑,成为了别人的整个世界。一个平凡了十六年的女生,在十六岁那年,不知不觉进入了别人的心。从此,甜甜的爱情,终于降临啦!
  • 一抹桃花灼其华

    一抹桃花灼其华

    一场穿越,一场与你的邂逅。只愿与你携手走天涯,只羡鸳鸯不羡仙。当代小说家因写作穿越到了异世大陆,成为富商之女,后机缘巧合之下女扮男装混进军队。邂逅敌国太子……一抹桃花,春秋冬夏。看那一世芳华枯萎了枝芽,谁的天下,谁赢了她身边的他,看岁月年华那一句苦话。
  • 我家老公是暖男

    我家老公是暖男

    某站兼职主播颜馨橙低调,有钱,关键还有颜!然而有一天,却因为破坏某商业大佬婚姻,而登上了娱乐头条。某日,商业大佬召开记者招待会!记者问:“于总,听说您已经和京城首富的女儿离婚,娶了一位主播,是吗?”商业大佬挑眉微笑:“是吗,我怎么不知道,我老婆一直都是颜馨橙。”
  • 凤曦追光

    凤曦追光

    人间,失落于历史之中。轮回,散碎于天域之间。天启,又是怎一番景象?我们追寻光明,却最终发现——我们,就是光。火神为人间带来了火光,从此有了文明。水神荡尽混沌海,黎明守望。是谁,带来了岁月的曦光?凤曦,破晓,火凤燎原带来的曦光照耀。本书名:《凤曦·追光》
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 水族无鳞单

    水族无鳞单

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 如果快乐是种病

    如果快乐是种病

    “如果快乐是一种病,我老尸用名字发誓,要让全人类感染,直到死亡。”——一百二十一世纪最伟大老师,老尸