登陆注册
38042600000028

第28章 Chap. XVII(14)

XXVII. It hath beene shewed above in the 18. Art. that the authority of interpreting the Holy Scriptures consisted not in this, that the interpreter might without punishment, expound, and explicate his sentence & opinion taken thence, unto others, either by writing, or by his owne voice; but, that others have not a Right to doe, or teach ought contrary to his sentence; insomuch as the interpretation we speak of is the same with the power of defining in all manner of controversies to be determined by sacred Scriptures. Now we must shew that that power belongs to each Church, and depends on his, or their authority who have the Supreme command, provided that they be Christians. For if it depend not on the civill authority, it must either depend on the opinion of each private Subject, or some forraigne authority. But among other reasons, the inconveniencies that must follow private opinions cannot suffer its dependance on them; of which this is the chiefe, that not onely all civill obedience would be taken away (contrary to Christ his praecept) but all humane society and peace would be dissolved (contrary to the Lawes of nature;) for seeing every man is his owne interpreter of Scripture, that is to say, since every man makes himselfe judge of what is pleasing and displeasing unto God, they cannot obey their Princes before that they have judg'd whether their commands be conformable to the Word of God, or not. And thus either they obey not, or they obey for their owne opinions sake, that is to say, they obey themselves, not their Soveraigne; civill obedience therefore is lost. Againe, when every man followes his owne opinion, it's necessary that the controversies which rise among them will become innumerable, and indeterminable; whence there will breed among men (who by their own naturall inclinations doe account all dissention an affront) first hatred, then brawles and warres, and thus all manner of peace and society would vanish. We have farthermore for an example, that which God under the old Law required to be observed concerning the book of the Law, namely, that it should be transcrib'd, and publiquely us'd, and he would have it to be the Canon of Divine doctrine: but the controversies about it not to be determined by private Persons, but onely by the Priests. Lastly, it is our Saviours Precept, that if there be any matter of offence between private Persons, they should hear the Church. Wherefore it is the Churches duty to define controversies; it therefore belongs not to private men, but to the Church, to interpret Scriptures. But that we may know that the authority of interpreting Gods Word, that is to say, of determining all questions concerning God, and Religion, belongs not to any forraign Person whatsoever, we must consider first what esteem such a power carries in the mindes of the subjects, and their civill actions. For no man can be ignorant that the voluntary actions of men by a naturall necessity, doe follow those opinions which they have concerning good, and evill, Reward, and Punishment; whence it happens that necessarily they would chuse rather to obey those by whose judgement they beleeve that they shall be eternally happy, or miserable. Now, by whose judgement it is appointed what Doctrines are necessary to salvation, by their judgement doe men expect their eternall blisse, or perdition; they will therefore yeeld them obedience in all things. Which being thus, most manifest it is, that those subjects who believe themselves bound to acquiesce to a forraign authority in those Doctrines which are necessary to salvation, doe not per se constitute a City, but are the subjects of that forraign power. Nor therefore although some Soveraign Prince should by writing grant such an authority to any other, yet so, as he would be understood to have retained the civill power in his own hands, shall such a Writing be valid, or transferre ought necessary for the retaining, or good administration of his command. For by the 2. Chap. 4. artic. no man is said to transferre his Right, unlesse he give some proper sign, declaring his Will to transferre it; but he who hath openly declared his will to keep his Soveraignty, cannot have given a sufficient sign of transferring the means necessary for the keeping it. This kinde of Writing therefore will not be a sign of Will, but of Ignorance in the contractors. We must consider next how absurd it is for a City, or Soveraign, to commit the ruling of his Subjects consciences to an enemy. For they are, as hath been shewed above in the 5. Chap. 6. artic. in an hostile state, whosoever have not joyn'd themselves into the unity of one Person. Nor contradicts it this truth that they doe not alwayes fight: (for truces are made between enemies) it is sufficient for an hostile minde, that there is suspition, that the Frontiers of Cities, Kingdomes, Empires, strengthned with Garisons, doe with a fighting posture and countenance, though they strike not, yet as enemies mutually behold each other. Lastly, how unequall is it to demand that, which by the very reason of your demand, you confesse belongs to anothers Right? I am the Interpreter of Scriptures to you who are the Subject of anothers Realme: Why? By what Covenants past between you and me? By Divine authority. Whence knowne? Out of holy Scripture. Behold the Book, read it. In vain, unlesse I may also interpret the same for my self; That interpretation therefore doth by Right belong to me, and the rest of my private fellow-subjects; which we both deny. It remains therefore that in all christian Churches, that is to say, in all christian Cities, the interpretation of sacred Scripture depend on, and derive from the authority of that man, or Councell, which hath the Soveraign power of the City.

同类推荐
热门推荐
  • 风有几分甜

    风有几分甜

    [高甜]每天都是初见的欢喜陆禹泽×乔书瑶:细水长流,开花结果。在我今后的人生中,会有无数个夏天,但不会有一个夏天,如今年这般美好季铭川×施怡澜:有的人一出生,就置身于金字塔尖端;有的人一出生,眼前所看到的极限不过是金字塔的底端。现在我才明白,我一直向前一直向上,原来只是为了与你游览大千世界许一航×韩慧茹:你是我整个青春的缤纷,也是我余生的欢喜。你走得出我的视线,可走不出我的心域康文×江盈莹:我愿意后退脚步与你并肩,可是能不能在我退的时候,你别停下啊友情很真,爱情很纯,没有虐点,偶尔有个小妖精出来作妖,但那又如何!四种爱情,总有你喜欢的那一种
  • 御天战帝
  • 黑暗之井

    黑暗之井

    公元703年,卡诺大陆凭空出现七口神秘黑井……公元819年,卡诺大陆突然分裂成七个板块,且七口黑井各自涌出大量诡异生物,所幸这些强大的异生物大部分都没有恶性倾向。公元871年,游历完这七块大陆,我的黑井生物录终于写完了!希望对后世之人能有所帮助,也希望他们能合理善待这些异生物!——肖恩?史提格公元3105年,苟健踮着脚才勉强看清楚石壁上这位史大师雕刻的字,根据脑海中繁杂的记忆,和地面上不符合常识的巨型人尸来推断,他应该是穿越了!
  • 沉沦的黑暗

    沉沦的黑暗

    世间人人自危,唯有化身巨人,带上枷锁,肩抗世界,步步为营!少年,传火吗?
  • 男主你家小可爱掉了

    男主你家小可爱掉了

    (快穿,直播,1v1)云锦绵身为一个小扑街,手上不知道有多少坑了的小说,可她丫的从来不知道。自己会因为写小说坑,被迫成为一个小说任务者啊,被逮去做各种任务,简称,给男主送温暖?PS:想要一秒变身亿万富翁吗?想要迎娶男猪脚,走上扑街巅峰吗?这个万能外挂系统你值得拥有!!!
  • 带着地球穿越

    带着地球穿越

    末世,太阳爆炸,地球毁灭,仅剩下一千多平米。杜风是地球上最后一个人类。带着残破的地球穿越异世,激活天道系统。在系统的帮助下,恢复地球,复活地球生灵。叮!完成主线任务,获得经验五百万,获得境界+1,获得至尊抽奖一次。叮!消耗一千万经验,地球面积增加十万平米。叮!地球上第一个人类复活。地球上第一个动物复活。地球上第一个城市出现。若干年后,地球发展成为了一个大世界,杜风成为地球的主宰。
  • 浅浅的光芒

    浅浅的光芒

    浅浅的简单、单纯、善良,阳光的真诚,希望向日葵浅浅花开,馨香而来——钱财得到后是补品,困难过后是纪念品,而快乐是每天之必须品
  • 悍女重生:王爷,你凶兆掉了

    悍女重生:王爷,你凶兆掉了

    这是一个女主拆散男主无数姻缘,男主掐死女主无数桃花的残忍故事。关于鉴王爷的传言有两个版本。【一】民间传言,鉴王爷生性乖戾,杀人越货,吃喝嫖赌样样在行,但是,鉴王爷有隐疾,那就是不举!【二】内部传言:鉴王爷其实武功高强,城府极深,在几位皇储中游刃有余,笑里藏刀,其实鉴王爷就是披着蛤蟆皮的母狼。【鉴王爷自述】身为二十一世纪枉死的女特工,重生古代还是倒霉催的特工命,混入皇家女扮男装,成天和爷们打交道,好在皇家基因优良,个个都是美男,看在艳福不浅的份上,这个假王爷她当定了!【读者QQ群:236026920】
  • 倾我一世爱恋

    倾我一世爱恋

    她十二岁时失聪,她听不见所有罪恶,她能用眼睛去区分,你好,我是聋子。他是永远守护她的骑士,哪怕为了她双手沾满鲜血,他也不在乎。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!