登陆注册
38026400000027

第27章 MASSIMILLA DONI(26)

"Now do you see wherein lies the pre-eminence of the work you have just heard? I can explain it in a few words. There are two kinds of music: one, petty, poor, second-rate, always the same, based on a hundred or so of phrases which every musician has at his command, a more or less agreeable form of babble which most composers live in. We listen to their strains, their would-be melodies, with more or less satisfaction, but absolutely nothing is left in our mind; by the end of the century they are forgotten. But the nations, from the beginning of time till our own day, have cherished as a precious treasure certain strains which epitomize their instincts and habits; I might almost say their history. Listen to one of these primitive tones,--the Gregorian chant, for instance, is, in sacred song, the inheritance of the earliest peoples,--and you will lose yourself in deep dreaming.

Strange and immense conceptions will unfold within you, in spite of the extreme simplicity of these rudimentary relics. And once or twice in a century--not oftener, there arises a Homer of music, to whom God grants the gift of being ahead of his age; men who can compact melodies full of accomplished facts, pregnant with mighty poetry.

Think of this; remember it. The thought, repeated by you, will prove fruitful; it is melody, not harmony, that can survive the shocks of time.

"The music of this oratorio contains a whole world of great and sacred things. A work which begins with that introduction and ends with that prayer is immortal--as immortal as the Easter hymn, /O filii et filioe/, as the /Dies iroe/ of the dead, as all the songs which in every land have outlived its splendor, its happiness, and its ruined prosperity."

The tears the Duchess wiped away as she quitted her box showed plainly that she was thinking of the Venice that is no more; and Vendramin kissed her hand.

The performance ended with the most extraordinary chaos of noises: abuse and hisses hurled at Genovese and a fit of frenzy in praise of la Tinti. It was a long time since the Venetians had had so lively an evening. They were warmed and revived by that antagonism which is never lacking in Italy, where the smallest towns always throve on the antagonistic interests of two factions: the Geulphs and Ghibellines everywhere; the Capulets and the Montagues at Verona; the Geremei and the Lomelli at Bologna; the Fieschi and the Doria at Genoa; the patricians and the populace, the Senate and tribunes of the Roman republic; the Pazzi and the Medici at Florence; the Sforza and the Visconti at Milan; the Orsini and the Colonna at Rome,--in short, everywhere and on every occasion there has been the same impulse Out in the streets there were already /Genovists/ and /Tintists/.

The Prince escorted the Duchess, more depressed than ever by the loves of Osiride; she feared some similar disaster to her own, and could only cling to Emilio, as if to keep him next her heart.

"Remember your promise," said Vendramin. "I will wait for you in the square."

Vendramin took the Frenchman's arm, proposing that they should walk together on the Piazza San Marco while awaiting the Prince.

"I shall be only too glad if he should not come," he added.

This was the text for a conversation between the two, Vendramin regarding it as a favorable opportunity for consulting the physician, and telling him the singular position Emilio had placed himself in.

The Frenchman did as every Frenchman does on all occasions: he laughed. Vendramin, who took the matter very seriously, was angry; but he was mollified when the disciple of Majendie, of Cuvier, of Dupuytren, and of Brossais assured him that he believed he could cure the Prince of his high-flown raptures, and dispel the heavenly poetry in which he shrouded Massimilla as in a cloud.

"A happy form of misfortune!" said he. "The ancients, who were not such fools as might be inferred from their crystal heaven and their ideas on physics, symbolized in the fable of Ixion the power which nullifies the body and makes the spirit lord of all."

Vendramin and the doctor presently met Genovese, and with him the fantastic Capraja. The melomaniac was anxious to learn the real cause of the tenor's /fiasco/. Genovese, the question being put to him, talked fast, like all men who can intoxicate themselves by the ebullition of ideas suggested to them by a passion.

"Yes, signori, I love her, I worship her with a frenzy of which I never believed myself capable, now that I am tired of women. Women play the mischief with art. Pleasure and work cannot be carried on together. Clara fancies that I was jealous of her success, that I wanted to hinder her triumph at Venice; but I was clapping in the side-scenes, and shouted /Diva/ louder than any one in the house."

"But even that," said Cataneo, joining them, "does not explain why, from being a divine singer, you should have become one of the most execrable performers who ever piped air through his larynx, giving none of the charm even which enchants and bewitches us."

"I!" said the singer. "I a bad singer! I who am the equal of the greatest performers!"

By this time, the doctor and Vendramin, Capraja, Cataneo, and Genovese had made their way to the piazzetta. It was midnight. The glittering bay, outlined by the churches of San Giorgio and San Paulo at the end of the Giudecca, and the beginning of the Grand Canal, that opens so mysteriously under the /Dogana/ and the church of Santa Maria della Salute, lay glorious and still. The moon shone on the barques along the Riva de' Schiavoni. The waters of Venice, where there is no tide, looked as if they were alive, dancing with a myriad spangles. Never had a singer a more splendid stage.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 妖界执掌者

    妖界执掌者

    守护妖界安危与管理魔妖的弑。因被冤枉所言她因一次意外放走了妖界中的所有魔妖,使那些魔妖来到了人间。弑也因此到了人间开始寻找,也因在寻找恶神的途中,也有了人间情感。而每个魔妖的故事也在一次次的展开……
  • The Wheels of Chance

    The Wheels of Chance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 隋唐风雨

    隋唐风雨

    隋唐风雨之恋,还原历史真相,看历史风云变幻
  • 还君明珠泪

    还君明珠泪

    上篇:民初军阀时期,代总统的女儿叶梦环年少时,遇到爱国追求民主的杭州商会长的儿子周子明,两人互相钟情,一起渡过了最宁静美好的两年,并在他的呵护下她以为自己也可以打破旧制,选择自己的婚姻过自己的生活,无奈周子明为了理想抱负远走美国;军阀沈君尧为了家族权势利益,更为了暗自操控福安会派系,设计与她联姻,借此操控她父亲的势力,并且监视她控制她,卑微的她为了父亲家族,还是不情愿的与他订了婚,但一直心怀侥幸欺骗沈君尧与他虚与委蛇,一心只等周子明回国再作打算。下篇:而原本对儿女情长不上心的沈君尧,在订婚后面对叶梦环的逃避和拒绝,都不与她计较,就算知道她的小心思小算计,也一味装糊涂,忍她,可到后来当叶梦环一而再,再而三的挑战他的耐心,甚至为了周子明欺骗他背叛他,他的骄傲自负终于令他难以忍受,
  • 五月的思念

    五月的思念

    诗与春光同在,热爱生活,热爱春光,热爱诗歌。让生活融入诗歌,让诗歌升华生活,让生活如春光一样明媚。
  • 帝王传奇之路

    帝王传奇之路

    世界总处于不断更替中,岁月弹指一瞬,曾经连接未来,世事沧桑,只有王道依然。
  • 道凡仙经

    道凡仙经

    末世的地球危机四伏,一个普通人在获得的了地外超级生命后会演绎出怎样一副波澜壮阔的故事!普通人踏上宇宙巅峰的救赎之路,收女神做后宫,降大神做小弟,看我屠魔灭仙斩道问情,玩high诸天万界我为王,尽在《道凡仙经》。超级科技与无上仙道的碰撞,孰强孰弱宇宙大发现超维宇宙泡宇宙的最终结局、生命、时空之谜……一个个未知的谜团,一个个强大的敌人.......
  • 通职帝圣之开始重生

    通职帝圣之开始重生

    异世界的空间风暴袭击了主角的家乡,做为游戏天才的他和他的伙伴们开启了修炼之路,但主角只想回到原来的世界,寻找除了妹妹以外的亲人