登陆注册
38024000000032

第32章 CHAPTER IX THE MAN IN SPECTACLES(3)

But the little Doctor continued only to stare and smile, and the monologue was uphill work. Syme began to feel a new sickness and despair. The Doctor's smile and silence were not at all like the cataleptic stare and horrible silence which he had confronted in the Professor half an hour before. About the Professor's makeup and all his antics there was always something merely grotesque, like a gollywog. Syme remembered those wild woes of yesterday as one remembers being afraid of Bogy in childhood. But here was daylight; here was a healthy, square-shouldered man in tweeds, not odd save for the accident of his ugly spectacles, not glaring or grinning at all, but smiling steadily and not saying a word.

The whole had a sense of unbearable reality. Under the increasing sunlight the colours of the Doctor's complexion, the pattern of his tweeds, grew and expanded outrageously, as such things grow too important in a realistic novel. But his smile was quite slight, the pose of his head polite; the only uncanny thing was his silence.

"As I say," resumed the Professor, like a man toiling through heavy sand, "the incident that has occurred to us and has led us to ask for information about the Marquis, is one which you may think it better to have narrated; but as it came in the way of Comrade Syme rather than me--"His words he seemed to be dragging out like words in an anthem;but Syme, who was watching, saw his long fingers rattle quickly on the edge of the crazy table. He read the message, "You must go on. This devil has sucked me dry!"Syme plunged into the breach with that bravado of improvisation which always came to him when he was alarmed.

"Yes, the thing really happened to me," he said hastily. "I had the good fortune to fall into conversation with a detective who took me, thanks to my hat, for a respectable person. Wishing to clinch my reputation for respectability, I took him and made him very drunk at the Savoy. Under this influence he became friendly, and told me in so many words that within a day or two they hope to arrest the Marquis in France.

So unless you or I can get on his track--"

The Doctor was still smiling in the most friendly way, and his protected eyes were still impenetrable. The Professor signalled to Syme that he would resume his explanation, and he began again with the same elaborate calm.

"Syme immediately brought this information to me, and we came here together to see what use you would be inclined to make of it. It seems to me unquestionably urgent that--"All this time Syme had been staring at the Doctor almost as steadily as the Doctor stared at the Professor, but quite without the smile. The nerves of both comrades-in-arms were near snapping under that strain of motionless amiability, when Syme suddenly leant forward and idly tapped the edge of the table. His message to his ally ran, "I have an intuition."The Professor, with scarcely a pause in his monologue, signalled back, "Then sit on it."Syme telegraphed, "It is quite extraordinary."The other answered, "Extraordinary rot!"

Syme said, "I am a poet."

The other retorted, "You are a dead man."

Syme had gone quite red up to his yellow hair, and his eyes were burning feverishly. As he said he had an intuition, and it had risen to a sort of lightheaded certainty. Resuming his symbolic taps, he signalled to his friend, "You scarcely realise how poetic my intuition is. It has that sudden quality we sometimes feel in the coming of spring."He then studied the answer on his friend's fingers. The answer was, "Go to hell! "The Professor then resumed his merely verbal monologue addressed to the Doctor.

"Perhaps I should rather say," said Syme on his fingers, "that it resembles that sudden smell of the sea which may be found in the heart of lush woods."His companion disdained to reply.

"Or yet again," tapped Syme, "it is positive, as is the passionate red hair of a beautiful woman."The Professor was continuing his speech, but in the middle of it Syme decided to act. He leant across the table, and said in a voice that could not be neglected--"Dr. Bull!"

The Doctor's sleek and smiling head did not move, but they could have sworn that under his dark glasses his eyes darted towards Syme.

"Dr. Bull," said Syme, in a voice peculiarly precise and courteous, "would you do me a small favour? Would you be so kind as to take off your spectacles?"The Professor swung round on his seat, and stared at Syme with a sort of frozen fury of astonishment. Syme, like a man who has thrown his life and fortune on the table, leaned forward with a fiery face. The Doctor did not move.

For a few seconds there was a silence in which one could hear a pin drop, split once by the single hoot of a distant steamer on the Thames. Then Dr. Bull rose slowly, still smiling, and took off his spectacles.

Syme sprang to his feet, stepping backwards a little, like a chemical lecturer from a successful explosion. His eyes were like stars, and for an instant he could only point without speaking.

The Professor had also started to his feet, forgetful of his supposed paralysis. He leant on the back of the chair and stared doubtfully at Dr. Bull, as if the Doctor had been turned into a toad before his eyes. And indeed it was almost as great a transformation scene.

The two detectives saw sitting in the chair before them a very boyish-looking young man, with very frank and happy hazel eyes, an open expression, cockney clothes like those of a city clerk, and an unquestionable breath about him of being very good and rather commonplace. The smile was still there, but it might have been the first smile of a baby.

同类推荐
  • 审斋词

    审斋词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 季冬纪

    季冬纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 普贤菩萨发愿文

    普贤菩萨发愿文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东度记

    东度记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海幢阿字无禅师语录

    海幢阿字无禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 西元300年桃花朵朵开

    西元300年桃花朵朵开

    星敏河扯掉脖子上的领带,新娘竟然没来自己的婚礼,虽然星敏河没有见过新娘,虽然只是商业成婚,但敢这么不给他面子的人,她是第一个!快来看新娘和新郎的互怼日常吧!
  • 婚姻家庭与财产分割

    婚姻家庭与财产分割

    本书是《中华人民共和国法律宣讲丛书》的组成部分,密切结合新出台的法律、法规和司法解释,将《婚姻法》的最新精神与《民法通则》《合同法》《物权法》《继承法》《民事诉讼法》等部门法的基本理论和实践发展结合起来,多角度、全方位地分析和解决问题,力求在有限的篇幅中尽可能展示最丰富的司法运作规律和机理,满足人们清晰理解最新法律知识,加强自身法律素养的需要,并为今后的理论探讨和审判实践提供参考。
  • 千金帮手

    千金帮手

    重生在承恩候府,金宁以为她可以过着米虫生活,长大了找个门当户对的人嫁掉,可惜因为上层的人站错了队,家给抄了,由衣来伸手,饭来张口的米虫变成要养活很多人,她表示压力不是一般的大啊,还好有个随身的小家,帮了她不少的忙,一步步,乔装打扮,东山再起,随意结交的人居然来头很大,她利用人家赚了个盆满铍满的。总不能看着人家落难不帮忙吧,算了,帮吧,于是从此就割不断了。。。
  • 商人系统

    商人系统

    对外吹牛版:商者无奸不商,无利不贪,商者把握人心预测时机,奸商玩弄人心创造时机,卡点卡货为利而生,天生无神论不信神佛,只信利字。普通版:从我出生的那一刻我就知道我一定是这个世界上最最伟大的奸商,无人能超越,可谓是前无古人后无来者,系统别吹了,还不是为了自己小命。
  • 重生之总裁别追我

    重生之总裁别追我

    #我睡了一觉起来就变成一只萌宠了该怎么办?##喂,我要告那个总裁老是恶意欺负乖巧可爱的小动物,动物保护局会保护我的对吧?#一只蠢蠢的伪兔子在征服腹黑饲主的路上越走越远。
  • 妖祭逆缘

    妖祭逆缘

    主要讲述了两个人公用一个身体,与妖怪、魔王殊死搏斗的故事。
  • 快穿之我家宿主特别萌

    快穿之我家宿主特别萌

    我,陆萌萌,一个大一新生,居然!在去报道的路上出了车祸,然后被沙雕系统绑定,去完成女配的愿望!!!姜筠:萌宝,这辈子你都别想离开我陆萌萌:好的,好的,大佬!有话好说,我们放下屠刀,立地成佛!腹黑精分病娇大佬VS软萌可爱腹黑小仙女(注意男主为同一人哦!)
  • 红墙见证录:共和国风云人物留给后世的真相(一)

    红墙见证录:共和国风云人物留给后世的真相(一)

    这是一幅共和国历史长卷。打开长卷,共和国历史上每件大事的来龙去脉,每一组人物的对抗或合作的历史细节,都会深深吸引你的目光;众多故事展现了共和国领袖超凡脱俗的智慧和人格力量,也透露了他们内心些许难言的苦闷……
  • 通往天国之门

    通往天国之门

    这是一个主角穿越到未来世界的故事,这里拥有大量远超主角想象的先进科技,星际间旅行就像外出郊游一样便利,每个人都拥有超凡智力和身体能力,一切看似非常美好……然而,这个世界很快便会迎来第一次与外星人的亲密接触,并且掀起了一场事关人类存亡的种族大战;不幸的是,贫弱的主角被卷入到这场浩大的战役之中,在惨烈无比的战场上,个人的存亡显得如此渺小,主角又该何去何从……
  • 误入兽世奈我何

    误入兽世奈我何

    “我爱的是你,是你的全部。”就算身处情欲,我只会对你,你是我的全部……――本文其实没有男主,嗯,剧情不稳定,结局心酸甜