登陆注册
37958300000004

第4章 CHAPTER II. IN WHAT WAY UNDINE HAD COME TO THE FIS

Huldbrand and the fisherman sprang from their seats and were on the point of following the angry girl. Before they reached the cottage door, however, Undine had long vanished in the shadowy darkness without, and not even the sound of her light footstep betrayed the direction of her flight. Huldbrand looked inquiringly at his host; it almost seemed to him as if the whole sweet apparition, which had suddenly merged again into the night, were nothing else than one of that band of the wonderful forms which had, but a short time since, carried on their pranks with him in the forest. But the old man murmured between his teeth: "This is not the first time that she has treated us in this way. Now we have aching hearts and sleepless eyes the whole night through; for who knows, that she may not some day come to harm, if she is thus out alone in the dark until daylight."

"Then let us for God's sake follow her," cried Huldbrand, anxiously.

"What would be the good of it?" replied the old man. "It would be a sin were I to allow you, all alone, to follow the foolish girl in the solitary night, and my old limbs would not overtake the wild runaway, even if we knew in what direction she had gone."

"We had better at any rate call after her, and beg her to come back," said Huldbrand; and he began to call in the most earnest manner: "Undine! Undine! Pray come back!" The old man shook his head, saying, that all that shouting would help but little, for the knight had no idea how self-willed the little truant was. But still he could not forbear often calling out with him in the dark night:

"Undine! Ah! dear Undine, I beg you to come back--only this once!"

It turned out, however, as the fisherman had said. No Undine was to be heard or seen, and as the old man would on no account consent that Huldbrand should go in search of the fugitive, they were at last both obliged to return to the cottage. Here they found the fire on the hearth almost gone out, and the old wife, who took Undine's flight and danger far less to heart than her husband, had already retired to rest. The old man blew up the fire, laid some dry wood on it, and by the light of the flame sought out a tankard of wine, which he placed between himself and his guest. "You, sir knight," said he, "are also anxious about that silly girl, and we would both rather chatter and drink away a part of the night than keep turning round on our rush mats trying in vain to sleep. Is it not so?"

Huldbrand was well satisfied with the plan; the fisherman obliged him to take the seat of honor vacated by the good old housewife, and both drank and talked together in a manner becoming two honest and trusting men. It is true, as often as the slightest thing moved before the windows, or even at times when nothing was moving, one of the two would look up and say: "She is coming!" Then they would be silent for a moment or two, and as nothing appeared, they would shake their heads and sigh and go on with their talk.

As, however, neither could think of anything but of Undine, they knew of nothing better to do than that the old fisherman should tell the story, and the knight should hear, in what manner Undine had first come to the cottage. He therefore began as follows:--

"It is now about fifteen years ago that I was one day crossing the wild forest with my goods, on my way to the city. My wife had stayed at home, as her wont is, and at this particular time for a very good reason, for God had given us, in our tolerably advanced age, a wonderfully beautiful child. It was a little girl; and a question already arose between us, whether for the sake of the new-comer, we would not leave our lovely home that we might better bring up this dear gift of heaven in some more habitable place. Poor people indeed cannot do in such cases as you may think they ought, sir knight, but, with God's blessing, every one must do what he can. Well, the matter was tolerably in my head as I went along. This slip of land was so dear to me, and I shuddered when, amid the noise and brawls of the city, I thought to myself, 'In such scenes as these, or in one not much more quiet, thou wilt also soon make thy abode!' But at the same time I did not murmur against the good God; on the contrary, I thanked him in secret for the new-born babe; I should be telling a lie, too, were I to say, that on my journey through the wood, going or returning, anything befell me out of the common way, and at that time I had never seen any of its fearful wonders. The Lord was ever with me in those mysterious shades."

As he spoke he took his little cap from his bald head, and remained for a time occupied with prayerful thoughts; he then covered himself again, and continued:--

"On this side the forest, alas! a sorrow awaited me. My wife came to meet me with tearful eyes and clad in mourning. 'Oh! Good God!' I groaned, 'where is our dear child? speak!'--'With him on whom you have called, dear husband,' she replied; and we now entered the cottage together weeping silently. I looked around for the little corpse, and it was then only that I learned how it had all happened."

同类推荐
  • 谷风之什

    谷风之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北梦琐言

    北梦琐言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杜甫集

    杜甫集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辟邪集

    辟邪集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Life of Horatio Lord Nelson

    The Life of Horatio Lord Nelson

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 绝色狂后:皇上,我负责

    绝色狂后:皇上,我负责

    “我很单纯,不爱说话,眼神中有时候还带着那么点忧郁!”选后大典上,她厚着脸皮跟未来皇帝老公这样自我介绍道。“皇上,别那么凶嘛。”出来溜达,不小心惹了某位冷情公子哥,却没想到对方是做皇帝这行的!哎,看来,出来混,迟早还是要还的。(此文乃《出嫁不从夫:本王老婆太犀利》续集,关于季墨的故事!如果不知道情况的,请先看前部!)
  • 九幽凌天

    九幽凌天

    饮过孟婆汤,笑过三生石,天地之大,再也不见容身,再如何悲伤,也只能前行。终有一天破这九重天,自傲笑九幽,天缘地缘,情注定生死
  • 一片红梅落雪中

    一片红梅落雪中

    王羽儿,邵日,冷傲冬,一世又一世的纠缠一世又一世的爱恨情仇,最终的结局又该当如何,当时空的大门再次打开,他们又会怎样,茫茫人海中又何时会再次相见。梅兰竹菊并称四君子,梅冷傲,兰幽美,竹凌劲,菊隐逸;而当冰雪来临时,最耀眼的确是梅花。那么,你会看见我吗?
  • 珍藏一生的经典散文(印下最美的记忆)

    珍藏一生的经典散文(印下最美的记忆)

    “读一部好书,就是和许多高尚的人谈话”一样,读名家名作就是和大师的心灵在晤谈。通过阅读本书,可以让你在轻松愉快的氛围中,开阔文学视野,提高审美意识,触动写作灵感,陶冶思想情操,提升人生品位,徜徉经典,收获无限。一个人在其一生中,阅读一些立意深远、具有丰富哲学思考的散文,不仅可以开阔视野,重新认识历史、社会、人生和自然,获得思想上的盎然新意,而且还可以学习中外散文名家高超而成熟的创作技巧。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 判你无期

    判你无期

    程淮絮喜欢穆桑九年,程淮絮守护穆桑九年,这场长达九年的的追逐终于在她点头的那一刻落幕了。可谁都不知道最后全是泡沫一场。
  • 乱世妖音

    乱世妖音

    午夜凄寒,落雨凌乱,谁能踏破长空浴血奋战,只为守护心中那一点光明?在群雄并起的时代,谁能笑到最后,俯视苍穹?她是异世一抹亡魂,飘飘荡荡数十载,有一日忽然重生,面对的确是一个陌生的世界。彷徨?孤独?不!她用行动告诉世人,在这波澜壮阔的时代,她只会斩断规则!
  • 影后萌物:帝君,对不起

    影后萌物:帝君,对不起

    欧泽謩,我们分手吧——顾安晴安安,安安别开玩笑——欧泽謩安晴的手握成拳头,指甲进了肉里,却没有心里头痛,民民唇,有些艰难说——我必须要对自己负责,没有开玩笑,有一个对于我来说很重要的机会,我得离开,恩,所以我们分手吧。听完了她的话,欧泽謩洋气拳头,安晴有些颤抖,到拳头咚的一声落在了打在了身边的墙上,血,一直在流——顾安晴,走了,就不要后悔。
  • 一缕春光

    一缕春光

    科学的尽头是神学?谁说的?刘春光亲自验证着神学与科学的界点!电磁波,引力场,信号等等,是如何把它们量化的呢?如何数字化?那神仙们如何解释五行,磁场,两极呢?还有……他们怕电不?
  • 德古拉是我岳父

    德古拉是我岳父

    德古拉对我说:来碗牛肉面。科学怪人对我,说给我来一根红塔山。狼人对我说道,你能帮我看我的孩子吗?木乃伊对我说,教我如何撩妹吧。梅菲斯对我说,老公你快过来,教教我怎么斗地主。瓦拉德对我说,我看你天赋异禀,跟我学习黑魔法吧。李森一个小厨师,因为一场意外,穿越到了精灵旅社的世界,他在这里混的风生水起。一段温馨的故事,一段充满爱的故事。就此拉开序幕。。。。。