登陆注册
37953800000115

第115章 CHAPTER XVIII SOCIALIZED EDUCATION(6)

While a certain number of the residents are primarily interested in charitable administration and the amelioration which can be suggested only by those who know actual conditions, there are other residents identified with the House from its earlier years to whom the groups of immigrants make the historic appeal, and who use, not only their linguistic ability, but all the resource they can command of travel and reading to qualify themselves for intelligent living in the immigrant quarter of the city. I remember one resident lately returned from a visit in Sicily, who was able to interpret to a bewildered judge the ancient privilege of a jilted lover to scratch the cheek of his faithless sweetheart with the edge of a coin. Although the custom in America had degenerated into a knife slashing after the manner of foreign customs here, and although the Sicilian deserved punishment, the incident was yet lifted out of the slough of mere brutal assault, and the interpretation won the gratitude of many Sicilians.

There is no doubt that residents in a Settlement too often move toward their ends "with hurried and ignoble gait," putting forth thorns in their eagerness to bear grapes. It is always easy for those in pursuit of ends which they consider of overwhelming importance to become themselves thin and impoverished in spirit and temper, to gradually develop a dark mistaken eagerness alternating with fatigue, which supersedes "the great and gracious ways" so much more congruous with worthy aims.

Partly because of this universal tendency, partly because a Settlement shares the perplexities of its times and is never too dogmatic concerning the final truth, the residents would be glad to make the daily life at the Settlement "conform to every shape and mode of excellence."

It may not be true "That the good are always the merry Save by an evil chance," but a Settlement would make clear that one need not be heartless and flippant in order to be merry, nor solemn in order to be wise.

Therefore quite as Hull-House tries to redeem billiard tables from the association of gambling, and dancing from the temptations of the public dance halls, so it would associate with a life of upright purpose those more engaging qualities which in the experience of the neighborhood are too often connected with dubious aims.

Throughout the history of Hull-House many inquiries have been made concerning the religion of the residents, and the reply that they are as diversified in belief and in the ardor of the inner life as any like number of people in a college or similar group, apparently does not carry conviction. I recall that after a house for men residents had been opened on Polk Street and the residential force at Hull-House numbered twenty, we made an effort to come together on Sunday evenings in a household service, hoping thus to express our moral unity in spite of the fact that we represented many creeds. But although all of us reverently knelt when the High Church resident read the evening service and bowed our heads when the evangelical resident led in prayer after his chapter, and although we sat respectfully through the twilight when a resident read her favorite passages from Plato and another from Abt Vogler, we concluded at the end of the winter that this was not religious fellowship and that we did not care for another reading club. So it was reluctantly given up, and we found that it was quite as necessary to come together on the basis of the deed and our common aim inside the household as it was in the neighborhood itself. I once had a conversation on the subject with the warden of Oxford House, who kindly invited me to the evening service held for the residents in a little chapel on the top floor of the Settlement.

同类推荐
热门推荐
  • 王子狐

    王子狐

    为早逝的周太子写的故事從眼角餘光中他看到紅衣少年靜聲離去,卻裝作沒看見,好像在撐一種尊嚴。世人皆知共叔段好穿紅衣,所以莊公平生最忌諱人著紅衣,偏偏紅衣少年肆無忌憚干犯自己的忌諱,有意無意的觸動自己的心魔。那個曾經可愛的段弟弟跟他一樣既囂張跋扈,又驕傲美麗,他們都一樣不甘人下,他會不會跟段一樣背叛了自己?段在十五歲時就挾母自重,要脅自己讓出京城,而今少年也十五歲了。和段的戰事已告一段落。紅衣少年該留?不該留?關於周室妖狐降世的傳說,芳橙是聽過的,本來只在王室內闈流傳的謠言,不知道後來怎麼被謠傳開來,曾經一度鬧得沸沸揚揚。即使是身為太子的王子狐,也被世人以狐妖視之,不但差點被廢太子之位,還以太子之尊到了邦國當人質,這是史上未有的,而今,鄭國的局勢方穩,鄭莊公的大權還沒握熟,就急著要狡兔盡,走狗烹了,若不是主子有先見之明,換做別人,十條命也不夠死。
  • 绅士的萌宠

    绅士的萌宠

    乔乔一直觉得,她人生中做过的最正确的决定,就是在网恋奔现失败、两人分手前将能占的便宜都给占了。咳咳,那句话怎么说来着,“不能天长地久,也要曾经拥有。”说的不就是这个意思么。只是……看着一脸愤怒的谢承亦,乔乔有些懵了。明明是个有经验的成熟男人,为什么会一哭二闹三上吊的扑上来让她负责?!
  • 凝日边缘

    凝日边缘

    一个30岁的青年江南旅游,遭遇惊天事件不断穿越时空,经过千锤百炼,浴火重生后勇者无敌……
  • 我当灵媒那些年

    我当灵媒那些年

    我叫徐凡,我是灵媒,不过,在未成为灵媒之前,我只是听说过许许多多的灵异故事!我也从来没有想过,我有一天竟会亲身经历这些我以往只是在灵异故事里听说过的事情……这里面的一个个活人禁地,一个个艳鬼,厉鬼,都不知道多少次差点要了我的老命,但我并不后悔成为一个灵媒!因为,这是我最好的选择,我想好好活着,我想荣耀的活着,就得与天斗,与地斗,与鬼神争命!
  • 玄剑寻仙

    玄剑寻仙

    一个家族绝顶的天才,却因一场意外沦为了族人的笑柄。且看他如何百炼成钢,聚齐五种神器,逆天改命,参悟修真大道!
  • 当红小花莫小染

    当红小花莫小染

    “你有你的背景,我有我的故事,不是很硬,但是你别碰.”–莫小染
  • 凡人意识

    凡人意识

    什么是意识?是所有生物都拥有意识,还是人类独有?察觉杀气果断反杀,遭遇GANK提前离开,意识存在万物之间。在不断萎缩的世界反面,少年背负起旧神的灵龛,从灰暗的历史中走了出来,决定带给凡人们新生。
  • 伊布寻宝队

    伊布寻宝队

    关于宝可梦不可思议迷宫的同人文,剧情向。开局父母将其遗弃,究竟是道德的沦丧还是人性的扭曲?无端抢东西的神秘宝可梦究竟是何方神圣?偶遇热心的可爱女生怎么聊,在线等……一切的一切尽在《伊布寻宝队》新人发书,如有不好勿喷
  • 划过面庞的水晶

    划过面庞的水晶

    “炼,我们会好好在一起的,是吗?所以,别离开我。你说过不要让我消失在你找不到的地方,所以我也请你,别消失......炼..你等我!”——颜孜依“我放弃了一切,放弃了我的霸业,只为了换取你一句原谅我!可是,你终究让我失望了。颜孜依,你让我恨不起你,但是我可以让你恨我,这样你一辈子都能记住我。”——焰成皓
  • 三生花烬繁

    三生花烬繁

    有人说做人好,有人说成仙好可她做过人,成过神,为过魔一生兜兜转转,害了师傅,害了师姐,更祸了满门从未有一刻真正快乐过