登陆注册
37952900000052

第52章 CHAPTER XVII. SECOND QUESTION--WHO POISONED HER?.(

"The door opened, and there came swiftly in a gentleman--a cripple--wheeling himself along in a chair. He wheeled his chair straight up to a little table which stood by the prisoner's bedside, and said something to him in a whisper too low to be overheard. The prisoner opened his eyes, and quickly answered by a sign. We informed the crippled gentleman, quite respectfully, that we could not allow him to be in the room at this time. He appeared to think nothing of what we said. He only answered, 'My name is Dexter. I am one of Mr. Macallan's old friends. It is you who are intruding here--not I.' We again notified to him that he must leave the room; and we pointed out particularly that he had got his chair in such a position against the bedside table as to prevent us from examining it. He only laughed. 'Can't you see for yourselves,' he said, 'that it is a table, and nothing more?' In reply to this we warned him that we were acting under a legal warrant, and that he might get into trouble if he obstructed us in the execution of our duty. Finding there was no moving him by fair means, I took his chair and pulled it away, while Robert Lorrie laid hold of the table and carried it to the other end of the room. The crippled gentleman flew into a furious rage with me for presuming to touch his chair. 'My chair is Me,' he said: 'how dare you lay hands on Me?' I first opened the door, and then, by way of accommodating him, gave the chair a good push behind with my stick instead of my hand, and so sent it and him safely and swiftly out of the room.

"Having locked the door, so as to prevent any further intrusion, I joined Robert Lorrie in examining the bedside table. It had one drawer in it, and that drawer we found secured.

"We asked the prisoner for the key.

"He flatly refused to give it to us, and said we had no right to unlock his drawers. He was so angry that he even declared it was lucky for us he was too weak to rise from his bed. I answered civilly that our duty obliged us to examine the drawer, and that if he still declined to produce the key, he would only oblige us to take the table away and have the lock opened by a smith.

"While we were still disputing there was a knock at the door of the room.

"I opened the door cautiously. Instead of the crippled gentleman, whom I had expected to see again, there was another stranger standing outside. The prisoner hailed him as a friend and neighbor, and eagerly called upon him for protection from us. We found this second gentleman pleasant enough to deal with. He informed us readily that he had been sent for by Mr. Dexter, and that he was himself a lawyer, and he asked to see our warrant.

Having looked at it, he at once informed the prisoner (evidently very much to the prisoner's surprise) that he must submit to have the drawer examined, under protest. And then, without more ado, he got the key, and opened the table drawer for us himself.

"We found inside several letters, and a large book with a lock to it, having the words 'My Diary' inscribed on it in gilt letters.

As a matter of course, we took possession of the letters and the Diary, and sealed them up, to be given to the Fiscal. At the same time the gentleman wrote out a protest on the prisoner's behalf, and handed us his card. The card informed us that he was Mr. Playmore, now one of the Agents for the prisoner. The card and the protest were deposited, with the other documents, in the care of the Fiscal. No other discoveries of any importance were made at Gleninch.

"Our next inquiries took us to Edinburgh--to the druggist whose label we had found on the crumpled morsel of paper, and to other druggists likewise whom we were instructed to question. On the twenty-eighth of October the Fiscal was in possession of all the information that we could collect, and our duties for the time being came to an end."This concluded the evidence of Schoolcraft and Lorrie. It was not shaken on cross-examination, and it was plainly unfavorable to the prisoner.

Matters grew worse still when the next witnesses were called. The druggist whose label had been found on the crumpled bit of paper now appeared on the stand, to make the position of my unhappy husband more critical than ever.

Andrew Kinlay, druggist, of Edinburgh, deposed as follows:

"I keep a special registry book of the poisons sold by me. Iproduce the book. On the date therein mentioned the prisoner at the bar, Mr. Eustace Macallan, came into my shop, and said that he wished to purchase some arsenic. I asked him what it was wanted for. He told me it was wanted by his gardener, to be used, in solution, for the killing of insects in the greenhouse. At the same time he mentioned his name--Mr. Macallan, of Gleninch. I at once directed my assistant to put up the arsenic (two ounces of it), and I made the necessary entry in my book. Mr. Macallan signed the entry, and I signed it afterward as witness. He paid for the arsenic, and took it away with him wrapped up in two papers, the outer wrapper being labeled with my name and address, and with the word 'Poison' in large letters--exactly like the label now produced on the piece of paper found at Gleninch."The next witness, Peter Stockdale (also a druggist of Edinburgh), followed, and said:

"The prisoner at the bar called at my shop on the date indicated on my register, some days later than the date indicated in the register of Mr. Kinlay. He wished to purchase sixpenny-worth of arsenic. My assistant, to whom he had addressed himself, called me. It is a rule in my shop that no one sells poisons but myself.

I asked the prisoner what he wanted the arsenic for. He answered that he wanted it for killing rats at his house, called Gleninch.

同类推荐
热门推荐
  • 专属溺宠:霸道甜妻

    专属溺宠:霸道甜妻

    简介:秦心月是从小万千人宠在手里的宠儿。遇他时温柔是他的标签,熟他时不顾一切的为她。她离开,他一人独自闯下了自己一片天地。终于找到了她,他看着她眼里没有了情深只是深深的恨意。爱上我,我让你成为世界的宠儿。背叛我,我让你生不如死!既然她不爱我,那么我就让这里成为她的笼子一辈子不许离开。秦心月如果非要在我爱你的基础上加一个期限的话,我希望是,一万年!
  • 魔法天国纪

    魔法天国纪

    熟悉又陌生的魔法世界,似是而非的物理法则。所谓的天赋,是幸运,还是命运?没有金手指,只有数理化。以科学阐述魔法、以魔法加速科技!打造一个施法者的天堂、一个普通人的乐土。一个理想中的梦幻国度、魔法天国!
  • 一吻忠情

    一吻忠情

    “东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。”那年遇到海云笙,许是青春里的荷尔蒙作祟,却还是那么执着的爱着。出于渴望父爱,单亲家庭的我情不自禁的喜欢上了成熟儒雅的海云笙。月下海棠花院里,海棠娇艳得红遍了满园。海云笙拿着画笔细心的描绘着海棠月。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 威龙游天

    威龙游天

    “兄弟,美女都被你泡完了还让人活不?”陆亦很无奈:“没办法,人品好,魅力大,谁叫我长得帅,本事又强呢,有本事你也行。”“丫的这么嚣张,兄弟们砍死他!”陆亦随手摆平:“没本事别学人出来耍,嚣张是需要本钱的。”愤怒骂天遭天雷,不死反得邂逅美女获得福缘,从此在花花都市展开雄图霸路,逍遥纵横。
  • 捡到一个科技库

    捡到一个科技库

    宅男李凡通过老套的剧情获得了一个外星科技库。掌握了顶尖科技的李凡将会掀起怎样的风浪拭目以待
  • 俺从乡下来

    俺从乡下来

    乡土,乡人,乡情,其实都不复存在,唯一存在的就是我,一个乡下娃的家世世代代秉承的中古古文化之情!这不是一部乡土小说更多的是伴随这新中国成长的史歌!
  • 异界嘿嘿

    异界嘿嘿

    王臣转世当皇帝,一统江山,从而开始的完美生活!
  • 画聊斋主人

    画聊斋主人

    《画聊斋主人》书友群:579590550苏家大少爷死而复生,画聊斋主人巧妙夺魂。一个是笃信科学反迷信的西洋学子,一个是斩妖除魔的阴阳师。一个跳脱张扬,一个沉着冷静。本是不同世界的两个人,天命相连,不可离之。携手破除妖魔鬼怪阴谋阳谋,一起抽丝剥茧干翻为祸人间的财神殿。