登陆注册
37951000000064

第64章 CHAPTER 14(2)

"If death can be a surprise to men who are thinking only of the cravings of their appetites. We gave them but little breathing time, for they had borne hard upon us in the fight of the morning, and there were few in our party who had not lost friend or relative by their hands.""When all was over, the dead, and some say the dying, were cast into that little pond. These eyes have seen its waters colored with blood, as natural water never yet flowed from the bowels of the 'arth.""It was a convenient, and, I trust, will prove a peaceful grave for a soldier. You have then seen much service on this frontier?""Ay!" said the scout, erecting his tall person with an air of military pride; "there are not many echoes among these hills that haven't rung with the crack of my rifle, nor is there the space of a square mile atwixt Horican and the river, that 'killdeer' hasn't dropped a living body on, be it an enemy or be it a brute beast. As for the grave there being as quiet as you mention, it is another matter. There are them in the camp who say and think, man, to lie still, should not be buried while the breath is in the body; and certain it is that in the hurry of that evening, the doctors had but little time to say who was living and who was dead.

Hist! see you nothing walking on the shore of the pond?""'Tis not probable that any are as houseless as ourselves in this dreary forest.""Such as he may care but little for house or shelter, and night dew can never wet a body that passes its days in the water," returned the scout, grasping the shoulder of Heyward with such convulsive strength as to make the young soldier painfully sensible how much superstitious terror had got the mastery of a man usually so dauntless.

"By heaven, there is a human form, and it approaches! Stand to your arms, my friends; for we know not whom we encounter.""Qui vive?" demanded a stern, quick voice, which sounded like a challenge from another world, issuing out of that solitary and solemn place.

"What says it?" whispered the scout; "it speaks neither Indian nor English.""Qui vive?" repeated the same voice, which was quickly followed by the rattling of arms, and a menacing attitude.

"France!" cried Heyward, advancing from the shadow of the trees to the shore of the pond, within a few yards of the sentinel.

"D'ou venez-vous--ou allez-vous, d'aussi bonne heure?"demanded the grenadier, in the language and with the accent of a man from old France.

"Je viens de la decouverte, et je vais me coucher.""Etes-vous officier du roi?"

"Sans doute, mon camarade; me prends-tu pour un provincial!

Je suis capitaine de chasseurs (Heyward well knew that the other was of a regiment in the line); j'ai ici, avec moi, les filles du commandant de la fortification. Aha! tu en as entendu parler! je les ai fait prisonnieres pres de l'autre fort, et je les conduis au general.""Ma foi! mesdames; j'en suis f僣he pour vous," exclaimed the young soldier, touching his cap with grace; "mais--fortune de guerre! vous trouverez notre general un brave homme, et bien poli avec les dames.""C'est le caractere des gens de guerre," said Cora, with admirable self-possession. "Adieu, mon ami; je vous souhaiterais un devoir plus agreable a remplir."The soldier made a low and humble acknowledgment for her civility; and Heyward adding a "Bonne nuit, mon camarade,"they moved deliberately forward, leaving the sentinel pacing the banks of the silent pond, little suspecting an enemy of so much effrontery, and humming to himself those words which were recalled to his mind by the sight of women, and, perhaps, by recollections of his own distant and beautiful France: "Vive le vin, vive l'amour," etc., etc.

"'Tis well you understood the knave!" whispered the scout, when they had gained a little distance from the place, and letting his rifle fall into the hollow of his arm again; "Isoon saw that he was one of them uneasy Frenchers; and well for him it was that his speech was friendly and his wishes kind, or a place might have been found for his bones among those of his countrymen."He was interrupted by a long and heavy groan which arose from the little basin, as though, in truth, the spirits of the departed lingered about their watery sepulcher.

"Surely it was of flesh," continued the scout; "no spirit could handle its arms so steadily.""It was of flesh; but whether the poor fellow still belongs to this world may well be doubted," said Heyward, glancing his eyes around him, and missing Chingachgook from their little band. Another groan more faint than the former was succeeded by a heavy and sullen plunge into the water, and all was still again as if the borders of the dreary pool had never been awakened from the silence of creation. While they yet hesitated in uncertainty, the form of the Indian was seen gliding out of the thicket. As the chief rejoined them, with one hand he attached the reeking scalp of the unfortunate young Frenchman to his girdle, and with the other he replaced the knife and tomahawk that had drunk his blood. He then took his wonted station, with the air of a man who believed he had done a deed of merit.

The scout dropped one end of his rifle to the earth, and leaning his hands on the other, he stood musing in profound silence. Then, shaking his head in a mournful manner, he muttered:

同类推荐
热门推荐
  • 宝贝我定不负你

    宝贝我定不负你

    重生前,他对她冷言相对,只相信前女友的话,可重生后的他,把她宠上天:“老婆,我错了嘛~”“老婆,爷爷想要曾孙,我们要一个孩子吧”“老婆,永远都不要离开我~”某女扶额,她怎么就喜欢上了一个恶魔!!?(绝无虐文哦~男主女主身心干净~)
  • 本宫躺红娱乐圈

    本宫躺红娱乐圈

    大峪王朝的战神公主穿越到21世纪了。对于富贵逼人,貌美如花的新身份,顾清浅很满意。见到傅容深的第一眼,公主殿下表示,想撩。确认过眼神,这是上辈子拿了她的聘礼,连小手都还没摸过的男人。第一次碰到他被表白,顾清浅强势而霸道的说道:“姑娘,不好意思,你的告白被我截胡了。从现在开始,傅容深是我的男人了。”傅容深:“……”刚开始时,他说:顾清浅,别玩这种无聊的把戏了。后来,他说:浅浅,我生气了,快来哄我。【叮咚!恭喜殿下绑定小可爱系统,帮助原主完成心愿,成为全民女神。】顾清浅:“……”什么鬼?
  • 快穿之神从天上来

    快穿之神从天上来

    虚无的空间里,一身蓝色华服少年模样的人静静沉睡着,精致绝美的容颜上不见一丝瑕疵,只是那样安静的睡着的样子,也能轻易撩动人的心弦。这空间里没有时间,没人知道他已经沉睡了多久。
  • 绝色尊上万万岁

    绝色尊上万万岁

    作为一个黑帮老大兼冰山特种兵军官,因为救一只小猫而被车撞死。这种死法莫汐羽有一点醉,更醉的是竟然穿越到一个3岁小孩身上。好吧,既来之则安之,穿越到一个天才身上也不错,但这老头是谁?还说自己是这个小女孩的主魂?什么鬼?淡定,淡定,不过某人在惹到几个强大的人后不淡定了。。。(这是一IQ高,天赋高,但EQ低的冰山被几个强大的男人宠成萌妹纸是故事)
  • 回收地球

    回收地球

    每个人都想拥有系统。可当全世界人人都能拥有,世界就乱了套。无数的屌丝在逆袭之后,都成为了罪恶的统治者,活成了自己曾经最讨厌的人。而江成要做的,就是依靠着自己的最低级系统,打败全世界的系统拥有者,让世界和平!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 问自

    问自

    生活像什么活着像什么自己像什么我想得到别人尊重我想不用为生活而变得疲惫不堪
  • 嫡女龙妃

    嫡女龙妃

    她!是21世纪的新时代女性,结果因为做了个梦,很悲催的穿越了!梦里的老头说,这是她自己选择的“死路”……这好不容易重生了,结果发现爹妈失踪,伯伯婶婶不爱,表姐堂哥找麻烦,还有狗血的未婚夫带着小三私奔,这都是什么鬼!没关系,渣男不去,美男不来!且看她如何翻手为云覆手为雨。欠她的,总是要千倍还回来给她滴……
  • 宿山店书怀寄东林令

    宿山店书怀寄东林令

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妻难为:調教白莲花

    妻难为:調教白莲花

    一个被灭门的白莲花遵从父亲的遗愿忘记报仇,却被追杀被师妹自保而推下悬崖与一个落难的异姓王相遇,或许被讨厌软弱与太善良的性格,男主角决定調教这朵白莲花雪姬看着眼前睁着眼睛说瞎话的男人,真的没有复仇吗?在那个男人不信任自己的臣子,砍断自己的左膀右臂,究竟是谁让国家如此繁荣昌盛,让邻国偷窥着这肥肉,没有文臣叶西扬,也没有武将百里炼,那个皇帝拿什么保护繁荣昌盛的国家?