登陆注册
37941500000093

第93章 CHAPTER XXVI. RECENT AERONAUTICAL EVENTS.(4)

Mr. Chanute has a further word to say about the possibility of ****** balloons navigable. He considers that their size will have to be great to the verge of impracticability and the power of the motor enormous in proportion to its weight. As to flying machines, properly so called, he calculates the best that has been done to be the sustaining of from 27 lbs. to 55 lbs. per horse power by impact upon the air. But Mr. Chanute also argues that the equilibrium is of prime importance, and on this point there could scarcely be a greater authority. No one of living men has given more attention to the problem of "soaring," and it is stated that he has had about a thousand "slides" made by assistants, with different types of machine, and all without the slightest accident.

Many other aerial vessels might be mentioned. Mr. T. H.

Bastin, of Clapham, has been engaged for many years on a machine which should imitate bird flight as nearly as this may be practicable.

Baron Bradsky aims at a navigable balloon on an ambitious scale. M. Tatin is another candidate for the Deutsch prize.

Of Dr. Barton's air ship more is looked for, as being designed for the War Office. It is understood that the official requirements demand a machine which, while capable of transporting a man through the air at a speed of 13 miles an hour, can remain fully inflated for 48 hours. One of the most sanguine, as well as enterprising, imitators of Santos Dumont was a fellow countryman, Auguste Severo. Of his machine during construction little could be gathered, and still less seen, from the fact that the various parts were being manufactured at different workshops, but it was known to be of large size and to be fitted with powerful motors. This was an ill-fated vessel. At an early hour on May 12th of this year, 1902, all Paris was startled by a report that M. Severo and his assistant, M. Sachet had been killed while ****** a trial excursion. It appears that at daybreak it had been decided that the favourable moment for trial had arrived. The machinery was got ready, and with little delay the air vessel was dismissed and rose quietly and steadily into the calm sky.

The Daily Mail gives the following account of what ensued:--

"For the first few minutes all went well, and the motor seemed to be working satisfactorily. The air ship answered the helm readily, and admiring exclamations rose from the crowd.... But as the vessel rose higher she was seen to fall off from the wind, while the aeronauts could be seen vainly endeavouring to keep her head on. Then M. Severo commenced throwing out ballast.... All this time the ship was gradually soaring higher and higher until, just as it was over the Montparnasse Cemetery, at the height of 2,000 feet, a sheet of flame was seen to shoot up from one of the motors, and instantly the immense silk envelope containing 9,000 cubicfeet of hydrogen was enveloped in leaping tongues of fire.... As soon as the flames came in contact with the gas a tremendous explosion followed, and in an instant all that was left of the air ship fell to the earth." Both aeronauts were dashed to pieces. It was thought that the fatality was caused through faulty construction, the escape valve for the gas being situated only about nine feet from the motor. It was announced by Count de la Vaulx that during the summer of 1901 he would attempt to cross the Mediterranean by a balloon, provisioned for three weeks, maintaining communication with the coast during his voyage by wireless telegraphy and other methods of signalling.

He was to make use of the "Herve Deviator," or steering apparatus, which may be described as a series of cupshaped plates dipping in the water at the end of a trail rope. By means of controlling cords worked from the car, the whole series of plates could be turned at an angle to the direction of the wind, by which the balloon's course would be altered.

Count de la Vaulx attempted this grand journey on October 12th, starting from Toulon with the intention of reaching Algiers, taking the precaution, however, of having a cruiser in attendance. When fifty miles out from Marseilles a passing steamer received from the balloon the signal, "All's well"; but the wind had veered round to the east, and, remaining persistently in this quarter, the Count abandoned his venture, and, signalling to the cruiser, succeeded in alighting on her deck, not, however, before he had completed the splendid and record voyage of 41 hours' duration.

同类推荐
热门推荐
  • 无限轮回之最强武神

    无限轮回之最强武神

    一剑太玄生灭万物,一念合道执掌诸天!误入轮回空间的陈云,踏上修行之路,穿梭在各个世界,见识各种各样的人与风景……一个个耳熟能详的名字,沉浸在记忆之内的碎片,都将随之唤醒。可能会写的世界:金古黄,剑侠情缘,诛仙,风云,斗破,霹雳,遮天,蛮荒记……
  • 天龙八部之李秋水

    天龙八部之李秋水

    每次看《天龙八部》都觉得,李秋水,巫行云很惨很可悲,被无崖子这个渣男毁了一生,很想给她们一个不一样的结局,如果李秋水的灵魂变成了来自修仙世界的强悍女修,结局会怎么样?奇思妙想圆自己一个心愿。
  • IT奇才罗曼史

    IT奇才罗曼史

    真人真事真情真历史真奋斗真悲真喜真干真时光真逆袭
  • 藏地密码8

    藏地密码8

    国外一些大探险家深信,喜马拉雅雪人居住在喜马拉雅山脉中某一个非常隐秘的地方,那里,极有可能就是传说中的圣地香格里拉。喜马拉雅雪人能找到去香格里拉的路,捉住了雪人,说不定就能让雪人带路去香格里拉。
  • 死神之无限乱入

    死神之无限乱入

    宇智波斑:“你也要起舞吗?蓝染。”蓝染:“起舞?不,我是要立于顶端!”上条当麻:“不要废话了,斑,让我把他的幻想完全粉碎!”……千年血战要动漫化了,有些激动想看乱入后的剧情可以从第二卷直接开始,不影响观看
  • 迷惘一生尽是秋

    迷惘一生尽是秋

    本书讲述了女主角于秋霞的一生。在收到入学通知的当晚她惨遭……昔日好友反目,“重男轻女”“女孩子读书没用”各种根深蒂固的思想逼迫着她,最终于秋霞选择了离开。在A城她无意中认识了县长的儿子,这一切是美好的开始,还是美好的结束?
  • 初字

    初字

    我们在黑暗之中伛偻前行各自牢牢带着面具可还是会觉得彼此碍眼世事的诡谲,在这里得以窥见而在人群中奔跑,叫喊,流泪仍然抱有希望期待这一次,会有人牵起我的手
  • 余生不多只有你

    余生不多只有你

    遇见你,便是一生的缘起。——许沉人人都没有见过那个传说中的许家大少,自然廖星也没见过。倒是见着了一个分外无耻的许沉,吃自己的饭,住自己的房,开自己的车,最后还要睡自己的床!作为一个医生的廖星一定要让这个无耻之徒尝尝自己的厉害。“老婆,你真的很厉害哟!”某个无耻之徒躺在某医生的床上,笑得花枝招展,压低声音在某医生耳旁说。而某医生则是握紧了拳头,想要起身却被隐隐酸痛的腰打败(--)。算了!还是自己的人,就不要计较了吧!《余生不多只有你》本书又名《许你共度余生》《我与蛇精病大少的精分日常》《我与无赖警监欢脱生活》《无赖大少爱上我》《医生与警监甜甜的恋爱》《欢脱大少赖上我》《余生不过一个你》《星沉大海》
  • 依见倾心

    依见倾心

    一直想写一部有关爱情的故事,趁还年轻,梦还没醒,一切还来的及,开始这段曲折的爱情之旅,希望看到的人能喜欢。一见倾心,就如名字一样,一眼情定,一念一生。此生我都在追随你的脚步,寻找着你,不论困苦与磨难,直至生命的尽头。
  • 修真兰若寺

    修真兰若寺

    从前有座山山上有座庙庙里有个老树妖,对着关堂说从前有座山,山上有棵树木石为盟,相伴而生,灵犀互通,万古长存..........关堂穿越到了一个别样的修真世界,竟然有着兰若寺这样的存在。在这里,黑山老妖和令人恶寒的树妖竟然成为了自己的亲人。一脸大胡子的燕赤霞化身成为锦绣少年。宁采臣与聂小倩的旷世绝恋又夹裹在地域门派的战斗中。。。。一切怎么都和关堂预想的不太一样。