登陆注册
37922700000056

第56章 HANNAH BINT.(1)

The Shaw, leading to Hannah Bint's habitation, is, as I perhaps have said before, a very pretty mixture of wood and coppice; that is to say, a tract of thirty or forty acres covered with fine growing timber--ash, and oak, and elm, very regularly planted; and interspersed here and there with large patches of underwood, hazel, maple, birch, holly, and hawthorn, woven into almost impenetrable thickets by long wreaths of the bramble, the briony, and the brier-rose, or by the pliant and twisting garlands of the wild honeysuckle. In other parts, the Shaw is quite clear of its bosky undergrowth, and clothed only with large beds of feathery fern, or carpets of flowers, primroses, orchises, cowslips, ground-ivy, crane's-bill, cotton-grass, Solomon's seal, and forget-me-not, crowded together with a profusion and brilliancy of colour, such as I have rarely seen equalled even in a garden. Here the wild hyacinth really enamels the ground with its fresh and lovely purple; there, 'On aged roots, with bright green mosses clad, Dwells the wood-sorrel, with its bright thin leaves Heart-shaped and triply folded, and its root Creeping like beaded coral; whilst around Flourish the copse's pride, anemones, With rays like golden studs on ivory laid Most delicate; but touch'd with purple clouds, Fit crown for April's fair but changeful brow.'

The variety is much greater than I have enumerated; for the ground is so unequal, now swelling in gentle ascents, now dimpling into dells and hollows, and the soil so different in different parts, that the sylvan Flora is unusually extensive and complete.

The season is, however, now too late for this floweriness; and except the tufted woodbines, which have continued in bloom during the whole of this lovely autumn, and some lingering garlands of the purple wild vetch, wreathing round the thickets, and uniting with the ruddy leaves of the bramble, and the pale festoons of the briony, there is little to call one's attention from the grander beauties of the trees--the sycamore, its broad leaves already spotted--the oak, heavy with acorns--and the delicate shining rind of the weeping birch, 'the lady of the woods,' thrown out in strong relief from a background of holly and hawthorn, each studded with coral berries, and backed with old beeches, beginning to assume the rich tawny hue which makes them perhaps the most picturesque of autumnal trees, as the transparent freshness of their young foliage is undoubtedly the choicest ornament of the forest in spring.

A sudden turn round one of these magnificent beeches brings us to the boundary of the Shaw, and leaning upon a rude gate, we look over an open space of about ten acres of ground, still more varied and broken than that which we have passed, and surrounded on all sides by thick woodland. As a piece of colour, nothing can be well finer.

The ruddy glow of the heath-flower, contrasting, on the one hand, with the golden-blossomed furze--on the other, with a patch of buck-wheat, of which the bloom is not past, although the grain be ripening, the beautiful buck-wheat, whose transparent leaves and stalks are so brightly tinged with vermilion, while the delicate pink-white of the flower, a paler persicaria, has a feathery fall, at once so rich and so graceful, and a fresh and reviving odour, like that of birch trees in the dew of a May evening. The bank that surmounts this attempt at cultivation is crowned with the late foxglove and the stately mullein; the pasture of which so great a part of the waste consists, looks as green as an emerald; a clear pond, with the bright sky reflected in it, lets light into the picture; the white cottage of the keeper peeps from the opposite coppice; and the vine-covered dwelling of Hannah Bint rises from amidst the pretty garden, which lies bathed in the sunshine around it.

The living and moving accessories are all in keeping with the cheerfulness and repose of the landscape. Hannah's cow grazing quietly beside the keeper's pony; a brace of fat pointer puppies holding amicable intercourse with a litter of young pigs; ducks, geese, cocks, hens, and chickens scattered over the turf; Hannah herself sallying forth from the cottage-door, with her milk-bucket in her hand, and her little brother following with the milking-stool.

同类推荐
  • 练中丞集

    练中丞集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 颜氏学记

    颜氏学记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三齐略记

    三齐略记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 慨古录

    慨古录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 虚堂和尚语录

    虚堂和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 泥嚎这里是一只白花花

    泥嚎这里是一只白花花

    啊啊~这样的感觉还真是奇妙呐~佳奈不公鸭之后好长一段时间窝根本没听出来呐~于是,我想说的事情就只有这么多了,作为一只白花花,果然只要安安静静老老实实地去当BOSS就好了呢,所以渣叔什么的是多余的,玩弄女孩子感情的渣叔只要去死就好了哟~
  • 商务谈判成功技巧

    商务谈判成功技巧

    《商务谈判成功技巧》对商务谈判进行了深入的剖析,系统地介绍了商务谈判的概念和类型、商务谈判成功的原则、商务谈判的礼仪、商务谈判的组成、商务谈判的程序、影响商务谈判的潜在因素、商务谈判的技巧、商务谈判的实用战术、巧用商务谈判规避风险。本书能有效地帮助搏击商海的勇士们和智者们抓住商务谈判的关键环节,成为商务谈判中的常胜将军。
  • 清楼天下

    清楼天下

    身体里流淌着梦氏一族之血的梦源清,从平凡女生成长为称职的“清楼女帝”,经历了一系列奇妙的磨练与考验,终于可以与恋人共偕连理,却在婚礼前被神秘的力量带到了西大陆。没有大红花轿临门,迎面而来的却是一大片化石森林!在西大陆没有人的头发是黑色的,美杜沙用蛇的毒液把她的头发染成金棕色。然而追捕逃税奴隶商队的凯撒帝国骑士队长奥古拉斯,却在第一次见面时,就咬定梦源清的身份,他还想通过控制梦源清来达到不为人知的目的……
  • 惊苍仙云曲

    惊苍仙云曲

    谱一曲千年恋歌,看一场人间烟火。是你的出现惊动的世人还是世人惊扰了你
  • 臣服温柔亦臣服你

    臣服温柔亦臣服你

    命运的轮轴缓缓转动,不经意的回眸悄悄撩拨了谁心底的弦,当欢脱小学妹撞上温柔学长,究竟是她倾心逗他一笑还是他竭力护她成宝?秦念:“如果重来,我想我还会从第一眼开始喜欢你的眼镜”林之初:“如果重来,我想我还会从第一眼开始喜欢你”
  • 替身千金之金牌混混闹豪门

    替身千金之金牌混混闹豪门

    她,关夜希,凯撒夜总会罕见的招牌舞者,美貌与智慧并存的化身。自幼无父无母,自认为会这样在凯撒边卖艺边上学过日子的她,有一天却被一个拥有银灰色长发的少年捣乱了所有的生活进程。好吧,他妖魅,他英俊,他真是帅到鬼神同泣!“什么??你他妈千辛万苦把我弄到这里就是要我冒充那个上官沫?”等等,上官沫是谁?“什么??那个皇家跨国集团总裁上官英雄的宝贝女儿上官沫??NND!!要我当赝品?一个出生于民间的舞女混混,一群出落于名门贵族的大少千金——金枝与野草的较量,真品与赝品的辨别!
  • 未来序章

    未来序章

    谢雨轩,一名普通的头脑,普通的颜值,普通的家庭背景,甚至连钱包都是普普通通的~苦逼青年。天将降大任于斯人也~……苦逼的主人翁,踏上了飞往未来的航班!这是一个梦!一个无比真实的梦!!人类潜能在这个时代激发!脑域!ES基因!灵能!……这都是些什么?!这个世界的科技好先进!还在感慨之中的谢雨轩被一把抓拎了起来……“呼~~~”还好是梦…日复一日的梦,日复一日的全新科技!“嘶…为何头如此疼痛?!”这些梦境中的知识?居然能够带来到现实中来?谢雨轩在其中如鱼得水~里面的科技有着完美的逻辑!衔接的如此自然!!!嘶…基因编辑在现实居然成功了!谢雨轩仿佛打开了未来的大门。…………预知后事如何,敬请期待未来序章~
  • 痴恋仙魔间

    痴恋仙魔间

    他与她相遇,相知,却注定不能相爱。她是仙界圣女,他是魔族之王!他们注定只能在战场相见,不是你死就是我活。
  • 蒲宁文集·长篇小说卷

    蒲宁文集·长篇小说卷

    收录了蒲宁唯一一部长篇小说《阿尔谢尼耶夫的青春年华》。这是蒲宁的一部自传性的长篇小说,创作于1927年至1933年,历时七年之久。这部小说以主人公阿尔谢尼耶夫的童年、少年和青年时代的生活经历为基本线索,以第一人称的叙述方法,着重表“我”对大自然、故乡、亲情、爱情和周围世界的感受,表现了青年知识分子的成长和心路历程。
  • 时总倒追妻

    时总倒追妻

    某一天,她再次碰见她的追求者。“他竟然走了,那你考虑考虑我吧?”追求者说。“不,我的心很小,只够住得下一个人。”三年后她又遇见他。“时太太,能否永远住我一人?”他说。“当然。”她笑了笑。他们结了两次婚又离了两次婚。这次,不妨再结一次?(霸道总裁文)(高宠甜文)