登陆注册
37922700000049

第49章 NUTTING.(1)

September 26th.--One of those delicious autumnal days, when the air, the sky, and the earth seem lulled into a universal calm, softer and milder even than May. We sallied forth for a walk, in a mood congenial to the weather and the season, avoiding, by mutual consent, the bright and sunny common, and the gay highroad, and stealing through shady, unfrequented lanes, where we were not likely to meet any one,--not even the pretty family procession which in other years we used to contemplate with so much interest--the father, mother, and children, returning from the wheat-field, the little ones laden with bristling close-tied bunches of wheat-ears, their own gleanings, or a bottle and a basket which had contained their frugal dinner, whilst the mother would carry her babe hushing and lulling it, and the father and an elder child trudged after with the cradle, all seeming weary and all happy. We shall not see such a procession as this to-day; for the harvest is nearly over, the fields are deserted, the silence may almost be felt. Except the wintry notes of the redbreast, nature herself is mute. But how beautiful, how gentle, how harmonious, how rich! The rain has preserved to the herbage all the freshness and verdure of spring, and the world of leaves has lost nothing of its midsummer brightness, and the harebell is on the banks, and the woodbine in the hedges, and the low furze, which the lambs cropped in the spring, has burst again into its golden blossoms.

All is beautiful that the eye can see; perhaps the more beautiful for being shut in with a forest-like closeness. We have no prospect in this labyrinth of lanes, cross-roads, mere cart-ways, leading to the innumerable little farms into which this part of the parish is divided. Up-hill or down, these quiet woody lanes scarcely give us a peep at the world, except when, leaning over a gate, we look into one of the small enclosures, hemmed in with hedgerows, so closely set with growing timber, that the meady opening looks almost like a glade in a wood; or when some cottage, planted at a corner of one of the little greens formed by the meeting of these cross-ways, almost startles us by the unexpected sight of the dwellings of men in such a solitude. But that we have more of hill and dale, and that our cross-roads are excellent in their kind, this side of our parish would resemble the description given of La Vendee, in Madame Laroche-Jacquelin's most interesting book.* I am sure if wood can entitle a country to be called Le Bocage, none can have a better right to the name. Even this pretty snug farmhouse on the hillside, with its front covered with the rich vine, which goes wreathing up to the very top of the clustered chimney, and its sloping orchard full of fruit--even this pretty quiet nest can hardly peep out of its leaves. Ah! they are gathering in the orchard harvest. Look at that young rogue in the old mossy apple-tree--that great tree, bending with the weight of its golden-rennets--see how he pelts his little sister beneath with apples as red and as round as her own cheeks, while she, with her outstretched frock, is trying to catch them, and laughing and offering to pelt again as often as one bobs against her; and look at that still younger imp, who, as grave as a judge, is creeping on hands and knees under the tree, picking up the apples as they fall so deedily,** and depositing them so honestly in the great basket on the grass, already fixed so firmly and opened so widely, and filled almost to overflowing by the brown rough fruitage of the golden-rennet's next neighbour the russeting; and see that smallest urchin of all, seated apart in infantine state on the turfy bank, with that toothsome piece of deformity a crumpling in each hand, now biting from one sweet, hard, juicy morsel and now from another--Is not that a pretty English picture? And then, farther up the orchard, that bold hardy lad, the eldest born, who has scaled (Heaven knows how) the tall, straight upper branch of that great pear-tree, and is sitting there as securely and as fearlessly, in as much real safety and apparent danger, as a sailor on the top-mast.

Now he shakes the tree with a mighty swing that brings down a pelting shower of stony bergamots, which the father gathers rapidly up, whilst the mother can hardly assist for her motherly fear--a fear which only spurs the spirited boy to bolder ventures. Is not that a pretty picture? And they are such a handsome family too, the Brookers. I do not know that there is any gipsy blood, but there is the true gipsy complexion, richly brown, with cheeks and lips so red, black hair curling close to their heads in short crisp rings, white shining teeth--and such eyes!--That sort of beauty entirely eclipses your mere roses and lilies. Even Lizzy, the prettiest of fair children, would look poor and watery by the side of Willy Brooker, the sober little personage who is picking up the apples with his small chubby hands, and filling the basket so orderly, next to his father the most useful man in the field. 'Willy!' He hears without seeing; for we are quite hidden by the high bank, and a spreading hawthorn bush that overtops it, though between the lower branches and the grass we have found a convenient peep-hole.

同类推荐
  • 壬归

    壬归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元始天尊说甘露升天神咒妙经

    元始天尊说甘露升天神咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戒庵老人漫笔

    戒庵老人漫笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二妙集

    二妙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 潜书

    潜书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 御灵世界

    御灵世界

    诸天十方,星河为界。万古上行,独尊玄灵。【玄灵】者,荒兽之魂魄,藏于灵窍之中,以血气孕养,外可御敌,内可聚力,千变万化,通天彻地。一代玄宗遭同门陷害,战死于云峰之巅,当他再次醒来之时,竟然重回到百年之前,灾变还未开始,浩劫还未降临。这一次,纵然千难万苦不回头。这一世,纵然万劫焚身不低头。
  • 繁花似锦开到荼靡

    繁花似锦开到荼靡

    谢娅桉高中时遇到了两个好朋友,一个叫李玥茹,一个叫张艺晚,自此以后自己平淡的生活才慢慢开始发生变化,生活逐渐的多姿多彩起来了。班上有个讨厌鬼班长老是时不时的给三人找茬,也有个坐在三人前排,爱打篮球整日“桉姐桉姐”叫个不停的陆星泽,后边还有个终日玩手机的学渣张辰阳,偶尔也会和谢娅桉三人瞎聊几句,透漏一些班主任对班级的想法。谢娅桉三人除了偶尔会因为成绩过于“稳定”而被班主任叫去谈话之外,小日子过得倒也不错。
  • Sketches of Young Couples

    Sketches of Young Couples

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 总裁今晚有约

    总裁今晚有约

    第一日“boss,今晚慈善舞会9点举行”“推掉”第二日“boss,今晚7点需要给法国合作商接风”“推掉”第三日“boss,今晚张氏企业张总生日宴”“推掉”第四日“boss,老夫人让您今晚回老宅吃饭”“推掉”第五日“boss,今晚S杂志社周年庆”“推……”“夫人也会参加”“备车”“………………”
  • 洪荒系游戏

    洪荒系游戏

    现实之中,模拟演绎洪荒,汇聚一个时代精粹,引领长生途!ps:游戏内测。地图三个阶段:盘古幻界、盘古灵界、盘古真界;版本九个阶段:1.0混沌、2.0辟界、3.0洪荒(神魔)、4.0仙道、5.0圣临、6.0封神、7.0西游、8.0魔复、9.0轮回!
  • 斩仙封神传

    斩仙封神传

    这是世界的另一面,人力无穷,仙神漫天。却不是穿越,只是接续了一个断裂的时代。地球本有仙,奈何被封印......破封而出,修仙之路,开!吃软饭并不可耻,壮大后涌泉相报。刘鑫身为被选中的孩子的玩伴,又如何能依靠软饭混得风生水起!请您继续关注此书...既然世间果真有仙,那我便努力登顶飞仙!
  • 九世汐影入微澜

    九世汐影入微澜

    九世之旅,多幸运,最后是你。“感谢你,陪我走过漫长旅途。”“能陪你生生世世,是我的荣幸。”黑夜漫长,你是最亮的星光。
  • 辉煌恕瑞玛

    辉煌恕瑞玛

    恕瑞玛的皇帝阿兹尔,千年之后重生在靠近恕瑞玛的村落里,一切都会从零开始
  • 金妃惜比

    金妃惜比

    前世,她是个孤儿,虽然没父没母,但是活得很好。但是下班回家经过某幢楼时,被个水壶砸到头了,竟然穿越了。这一世,她是丞相的女儿,但是名传千里,别说是好事,因为是臭名。本想做个米虫,但是府里某些人不给她好过,她虽然惹不起,但还躲得起。躲得了一时,躲不过一世,她竟然被赐婚了,算了当去另一个地方玩。这一世,看她玩出什么花样…
  • LOL之变身女王

    LOL之变身女王

    2015年,LOL骨灰级宅男玩家,意外重生。重回2012年英雄联盟梦刚开始的时候,却又因上天的玩笑,变成了一个女生,特别当“她”还是个校花级的美女、白富美,嘿嘿(偷笑ing…)只会打LOL的“她”也想过一把重生掌握历史成就完美人生的瘾:职业战队、蜂拥而至的追求者、最强王者、最美解说、当然,还有如花美眷的女朋友!对,是女朋友。夏梓涵:“即使我变成了女生,可是我还是喜欢女生。那就百合吧,将les进行到底。从今天开始,叫我女王!”且看重生之后的LOLer,如何一步步组建崭新的LOLadies,如何“纵意花丛”,如何走上职业玩家的巅峰!