登陆注册
37910600000033

第33章 XI(3)

Gone out again? But the signore had not come in since dinner: of that the gondolier was positive, as he had been on duty all the evening. A boy had brought the letter--an unknown boy: he had left it without waiting. It must have been about half an hour after the signora had herself gone out with her guests.

Susy, hardly hearing him, fled on to her own room, and there, beside the very lamp which, two months before, had illuminated Ellie Vanderlyn's fatal letter, she opened Nick's.

"Don't think me hard on you, dear; but I've got to work this thing out by myself. The sooner the better-don't you agree? So I'm taking the express to Milan presently. You'll get a proper letter in a day or two. I wish I could think, now, of something to say that would show you I'm not a brute--but I can't. N. L. "

There was not much of the night left in which to sleep, even had a semblance of sleep been achievable. The letter fell from Susy's hands, and she crept out onto the balcony and cowered there, her forehead pressed against the balustrade, the dawn wind stirring in her thin laces. Through her closed eyelids and the tightly-clenched fingers pressed against them, she felt the penetration of the growing light, the relentless advance of another day--a day without purpose and without meaning--a day without Nick. At length she dropped her hands, and staring from dry lids saw a rim of fire above the roofs across the Grand Canal. She sprang up, ran back into her room, and dragging the heavy curtains shut across the windows, stumbled over in the darkness to the lounge and fell among its pillows-face downward--groping, delving for a deeper night ....

She started up, stiff and aching, to see a golden wedge of sun on the floor at her feet. She had slept, then--was it possible?--it must be eight or nine o'clock already! She had slept--slept like a drunkard--with that letter on the table at her elbow! Ah, now she remembered--she had dreamed that the letter was a dream! But there, inexorably, it lay; and she picked it up, and slowly, painfully re-read it. Then she tore it into shreds hunted for a match, and kneeling before the empty hearth, as though she were accomplishing some funeral rite, she burnt every shred of it to ashes. Nick would thank her for that some day!

After a bath and a hurried toilet she began to be aware of feeling younger and more hopeful. After all, Nick had merely said that he was going away for "a day or two." And the letter was not cruel: there were tender things in it, showing through the curt words. She smiled at herself a little stiffly in the glass, put a dash of red on her colourless lips, and rang for the maid.

"Coffee, Giovanna, please; and will you tell Mr. Strefford that I should like to see him presently."

If Nick really kept to his intention of staying away for a few days she must trump up some explanation of his absence; but her mind refused to work, and the only thing she could think of was to take Strefford into her confidence. She knew that he could be trusted in a real difficulty; his impish malice transformed itself into a resourceful ingenuity when his friends required it.

The maid stood looking at her with a puzzled gaze, and Susy somewhat sharply repeated her order. "But don't wake him on purpose," she added, foreseeing the probable effect on Strefford's temper.

"But, signora, the gentleman is already out."

"Already out?" Strefford, who could hardly be routed from his bed before luncheon-time! "Is it so late?" Susy cried, incredulous.

"After nine. And the gentleman took the eight o'clock train for England. Gervaso said he had received a telegram. He left word that he would write to the signora."

The door closed upon the maid, and Susy continued to gaze at her painted image in the glass, as if she had been trying to outstare an importunate stranger. There was no one left for her to take counsel of, then--no one but poor Fred Gillow! She made a grimace at the idea.

But what on earth could have summoned Strefford back to England?

同类推荐
  • 上清含象剑鉴图

    上清含象剑鉴图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 葬书

    葬书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吴江雪

    吴江雪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Malvina of Brittany

    Malvina of Brittany

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 澎湖续编

    澎湖续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 新火影忍者之夙愿

    新火影忍者之夙愿

    向往的火影,新的加入,能否改变世界格局?每一场战斗,每一段故事,打开不一样的信念,得到同样的结局!
  • 新历十八年

    新历十八年

    故事发生在生化危机爆发的第十八个年头。经过末世初期激烈而又残酷的短暂混战之后,人类迎来了相对和平时期。但是,谁都明白暂时的休战不过是人类与异类双方为最终的生死决战做准备。
  • 韩先生请放手

    韩先生请放手

    从相识到车祸失忆,错把信物给了闺蜜安舒桐。多年后的相遇,一次次有预谋的意外,闺蜜车祸成植物人,安氏破产,鹿思思变为罪魁祸首。韩尚丞在婚礼上的一手策划和对鹿思思婚后的折磨,成了鹿思思恢复记忆后离开的抉择。殊不知这整件事情的背后都是另有其人一手造成的。这次,她决定放下一切,带着对他的爱,离开他。直到安舒桐苏醒,得知真相的韩尚丞全世界发疯地寻找她。这一次,他决定一定要找到她,把她牢牢禁锢在身边,不再放手!
  • 留痕

    留痕

    中国的农村,并不是愚昧与落后的象征,随着改革开放,一大批能人涌现出来,参与到强国富民的行列之中。是他们肩负起了农村走向富强的重任,他们不畏艰辛,用智慧与勤劳探索着农村的富强之路,为中国的改革留下一道亮丽的痕迹他们就是农民企业家。而作为普通农民的李德成,就是他们其中的一员。。。。。。
  • 终焉归宿

    终焉归宿

    “有人……打算杀了你哦!”源自脑海的声音缓缓从你的耳朵里响起,周遭的一切,都开始走向了崩坏。神秘的占星社,办公室里的偷窥者,从珍馐中探出的镰刀,狂怒的凶兽,一旦拿起就无法放下的布娃娃,紧随其后的影子……以及那道,成为你精神支柱的阳光……当熟悉的一切都一点点被从你的记忆和生活中抽离,你还能剩下什么呢?“要怪就怪你拿了不该拿的东西吧!”
  • 年级第一是我男朋友

    年级第一是我男朋友

    谢赫晨从来不屑做年级第一,可是自从那个小女孩用软软的声音和自己说:她只喜欢学习好的男生时。年级第一就换人了…
  • 我代表大周

    我代表大周

    陈桥兵变不存在,赵大并未黄袍加身;该被赶下台的小皇帝柴宗训成了大周太宗武皇帝;赵二这条废柴到底还是北伐大败;……大周立国百年,正当鼎盛,宁子承来了——侯府嫡子,勋门贵胄!他发现这个大周有点神奇,似乎大有可为?可他只想种种田陪妹子。直到有一天,当他翻开太宗武皇帝遗诏时,不禁想起第一次听说这位前辈的那个下午。……“各位,我不是来谈判的,我是代表大周来通知你们,通通跪下,把屁股撅好等着挨踢!”
  • 阿黄的故事1

    阿黄的故事1

    有空的话,听听我的故事。就算没人听,我也要写下去。
  • 诸天借源传

    诸天借源传

    行走于诸天、祸害在万界,一枚宅男偶得机缘、穿越到诸天万界、将诸天万界弄到面目全非,只能弱弱的说一句,我不是故意的、你信吗?
  • 重生女奴:天才召宠师

    重生女奴:天才召宠师

    活不过25岁的巫濡却返回到了18岁那年,为了能活下去她决定修炼魔功,却想不到第一只宠物居然是毛毛虫。这是一个人和宠物的未来世界,男人和女人需要靠宠物培养感情乃至结婚的世界。没有宠物意味着你没钱没势没地位,甚至没有老公。只是,巫濡捧着手中不断卖萌的毛毛虫叹息一声:怎么才能找到一个能喜欢毛毛虫的老公呢?毛毛:虽然我是毛毛虫,但是我很萌很乖很可爱,很……巫濡:你说的再天花乱坠你也只是毛毛虫而已。毛毛:/(ㄒoㄒ)/~~[毛毛虫只是没有进化而已,进化了就不是毛毛虫了,求不嫌弃,哭。]