登陆注册
37910300000080

第80章 RUSTEM AND ISFENDIYAR(5)

Then the Simurgh showed unto Rustem the way he should follow, and Rustem rode after her, and they halted not until they were come unto the sea-coast. And the Simurgh led him into a garden wherein grew a tamarisk, tall and strong, and the roots thereof were in the ground, but the branches pierced even unto the sky. Then the bird of God bade Rustem break from the tree a branch that was long and slender, and fashion it into an arrow, and she said-"Only through his eyes can Isfendiyar be wounded. If, therefore, thou wouldst slay him, direct this arrow unto his forehead, and verily it shall not miss its aim."

Then she exhorted him once more that he bring this matter to a good end, and she led him on the path of return unto Zaboulistan, and when he was come there she blessed him and departed from out his sight.

Now when the morning was come, Rustem came unto the camp of Isfendiyar, and he was mounted upon Rakush his steed. And Isfendiyar slumbered, for he thought that of a surety Rustem was perished of his wounds.

Then Rustem lifted up his voice, and cried-"O man, eager to fight, wherefore slumberest thou when Rustem standeth before thee?"

Now Isfendiyar, when he heard his voice and saw that it was truly Rustem that stood before him, was amazed, and he said unto his nobles-"This is the deed of Zal the sorcerer."

But unto Rustem he cried, "Make ready for combat; for this day thou shalt not escape my might. May thy name perish from off the earth."

Then Rustem spake, saying-"I am not come forth to battle, but to treaty. Turn aside thine heart from evil, and root out this enmity. Make not, I pray thee, thy soul to be a dwelling-place for Deevs. And suffer that I recall unto thee the deeds I have done for Iran, and the list thereof is long. And feast this day within my house, and let us ride forth together unto the courts of the Shah, that I may make my peace with Gushtasp thy father."

But Isfendiyar was angered at these words, and he said-"Wilt thou never cease from speaking? Thou exhortest me to quit the paths of God, for I do wrong when I obey not the voice of my father.

Choose, therefore, betwixt chains and the combat."

When Isfendiyar had so spoken, Rustem knew that his speech was of no avail. So he sighed and made ready for combat; and he took forth the arrow that was given to him of the Simurgh, and he let it fly towards his enemy. And it pierced the eye of the young King, and he fell upon the mane of his steed, and his blood reddened the field of battle. Then Rustem said unto him-"The bitter harvest thou hast sown hath borne fruit."

Now Isfendiyar swooned in his agony and fell upon the ground. And there came out to him his brother and Bahman, his son; and they wailed when they beheld how his plight was evil. But when he was come unto himself he called after Rustem, and the Pehliva got him down from Rakush and came unto where he lay, and knelt beside him. And Isfendiyar said-"My life ebbeth unto the close, wherefore I would confide unto thee my wishes. And thou shalt behold how greatly I honour thee, for it is not thou that hast brought me unto death, but Gushtasp, my father; and verily the curse of the prophet shall fall upon his head, for thou wert but the instrument of Fate. And listen now unto the words that I shall speak, for it is not given unto me to say many- I desire that thou take unto thyself Bahman, my son, and that thou rear him in the land of Zaboulistan, and that thou teach him the arts of war and of the banquet. And when the hour of Gushtasp shall be come, I charge thee that thou put Bahman in his place, and aid him with thy counsels that he may be upright in the sight of men."

And Rustem sware unto him that it should be done at his desire. Then Isfendiyar made him ready to depart, and he spake words of comfort unto his son, and he sent greetings unto his mother and to his wives that were in Iran. And he made them say unto his father that hence-forward he need not fear him beside the throne; and he cursed the name of Gushtasp, and he said that the Shah had done that which was worthy of his black soul. And he bade them speak before the throne and say-"We shall meet again before the judge, and we shall speak, and listen to His decree."

Then he said unto Rustem, "Thou hast done this deed by the arts of magic."

And Rustem said, "It is true, for thou wouldst not listen unto my voice, and I could not bend my spirit unto chains."

And Isfendiyar said, "I am not angered against thee; thou hast done that thou couldst not alter, for it was written in the stars, and surely that which is written in the stars is accomplished."

Then Rustem said, "God is my witness that I strove to turn thee from thy resolve."

And Isfendiyar said, "It is known unto me." And when he had thus spoken he sighed, and the sun of that King was set. And there was great lamentation for him in the army, and Rustem, too, bewailed the hero that was fallen, and he prayed God for his soul. And he said-"May thine enemies reap that which they have sown."

Then Rustem made ready for Isfendiyar a coffin of iron, and he caused it to be lined with silken stuffs, and he laid therein the body of the young King. And it was placed upon the back of a dromedary and forty others followed in its wake, and all the army of Isfendiyar came after them, clad in robes of mourning. And Bashuntan marched at the head of the train, and he led the horse of Isfendiyar, and its saddle was reversed, and its mane and its tail were shorn. And from its sides hung the armour of the young King. And weeping resounded through the ranks, and with sorrow did the army return unto Iran.

But Rustem remained in Zaboulistan, and he kept beside him Bahman, the son of Isfendiyar.

Now when Gushtasp learned the tidings of woe, he was bowed down to the earth with sorrow, and remorse came upon him and he strewed dust upon his head and he humbled himself before God. And men came before him and reproached him with that which he had done unto Isfendiyar, and he knew not how he should answer them. And Bashuntan came in and saluted him not, but upbraided him with his vile deeds. And he said-"Neither the Simurgh, nor Rustem, nor Zal have made an end of Isfendiyar, but only thou, for thou alone hast caused him to perish."

And for the space of one year men ceased not to lament for Isfendiyar, and for many years were tears shed for that arrow. And men cried continually, "The glory of Iran hath been laid low, and it is at the hands of her Shah that it hath been done."

But Bahman grew up in the courts of Rustem, and the Pehliva guarded him like to a son.

同类推荐
  • 道德经

    道德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 还丹金液歌注

    还丹金液歌注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘百福相经

    大乘百福相经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 窦存

    窦存

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菌谱

    菌谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 温吞先生我爱你

    温吞先生我爱你

    台湾作家[乐果]的免费全本小说《温吞先生我爱你》。
  • 农场黑店

    农场黑店

    平行世界,杜开获得一个神奇的空间,里面有个农场,有个黑店,还有系统。这个系统告诉杜开,有异时空的物种在入侵人类的世界,人类危机即将到来。杜开必须要变强,必须消灭异物,拯救人类。(每日稳定更新,完本保证。欢迎正版订阅!感谢订阅!感谢投票!)(祝书友2019年开心如意!)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 大秦从神话开始

    大秦从神话开始

    为了求长生,跟着易小川和高要穿到大秦,面对不是高要却权倾朝野的赵高,阴险狡诈又具真龙天子运的刘邦,三人命运又该何去何从。
  • 带着系统重生逆袭

    带着系统重生逆袭

    赵清清晚上加班回家的路上,遇到难得一见流星雨,正要许愿的时候,没想到被一颗流星砸中脑袋,重生回到高三,身上还多了一个外星系统,然后赵清清靠着自己的聪明努力外加灵活运用外星系统华丽丽的逆袭了。
  • 青春忆事

    青春忆事

    青春,是有你我最美好的一次爱恋,我不愿忘记,希望你也记起,我们永远一起
  • 仙妒魔才

    仙妒魔才

    拥有绝世美颜的腹黑魔女的惊奇物语,冒仙气的少女经历,你值得拥有呀
  • 宿主你别被骗了

    宿主你别被骗了

    “小可爱,我有好多好多糖果呦!所以你要不要喜欢我?”校霸堵在苏小九面前说“九儿我们永远在一起好不好”“所以我考第一名,你就答应和我在一起对不对”宿主你别被骗了!!!他是个坏银,某男瞪了它一眼,999躲在角落里瑟瑟发抖……
  • 非平衡态世界

    非平衡态世界

    不知是宇宙终于展现出它的全貌,还是绝对的真理被打破。无数非合理发生串线,种种异常就像不会被揭穿秘密的魔术,肆意篡改着宇宙的常理。永夜降临,行星在扰动的引力中加速坠落。恶性增殖的暴风无限扩张,全人类在七色光芒中陷入疯狂。象征灾厄的沙漏翻倒倾泻,无数破碎的世界观交相重叠。历史被相织交汇的过去和未来覆写,扭曲光速的石子将真空点燃……世界试图消除漏洞,却无力改写毁灭的进程。一块银白色的手表,将许远和这一个个即将毁灭的世界串联在一起。在目睹了这一切之后,他觉得自己必须做些什么。
  • 爱不过是你

    爱不过是你

    人生在世浮浮沉沉,回过头,爱的人一直在身边,这才是幸福~~~