登陆注册
37910300000070

第70章 THE PASSING OF KAI KHOSRAU(3)

And there appeared unto him a vision, and the Serosch, the angel of God, stood before him. And he spake words of comfort to Kai Khosrau, and he said that the Shah had done that which was right in the sight of God, and he bade him prepare for his end, and he said-"Before thou goest hence choose from amongst thy nobles a king that is worthy the throne. And let him be a man that hath a care of all things that are created, even unto the tiny emmet that creepeth along the ground. And when thou hast ordered all things, the moment of thy departure shall be come."

When Kai Khosrau awoke from his dream he rejoiced, and poured out his thanks before God. Then he went unto his throne and seated himself thereon, and got together his treasures. And he ordered the world for his departure.

Now while he did so, Zal and Rustem, his son, were come unto the city, and their hearts were filled with sore displeasure because of that which the nobles had told unto them. And the army came forth to greet them, and they wept sore, and prayed of Zal that he would turn back unto them the heart of Kai Khosrau. And they said, "A Deev hath led him astray." Then Zal and Rustem went in before the Shah. And Kai Khosrau, when he saw them, was amazed, but he was glad also, and he gave them his hand in greeting. And he accorded to them seats of honour, as was their due, and when he had done so, he asked of them wherefore they were come forth. Then Zal opened his mouth and spake, saying-"I have heard, even in Zaboulistan, that the curtains of the Shah are closed unto his servants. And the people cry out thereat, and men say that Kai Khosrau is departed from the path that is right.

Wherefore I am come forth to entreat of thee, if thou have a secret care, that thou confide it to thy servant, and surely a device may be found. For since the days of Minuchihr there is no Shah like to thee, but thy nobles are afraid lest thou stumble in the paths of Zohak and Afrasiyab. Wherefore they entreat of me that I admonish thee."

Now when Kai Khosrau had listened unto the voice of Zal the aged, he was not angered, but he answered, saying-"O Zal, thou knowest not that whereof thou speakest. For I have withdrawn myself from men that I might do no evil, and I have prayed unto God that He take me unto Himself. And now is the Serosch come unto me, and I know that Ormuzd hath listened unto my voice."

When the nobles heard this they were afflicted, but Zal was angered, and he deemed that the wits of Kai Khosrau were distraught. And he said-"Since I have stood before the throne of the Kaianides no Shah hath spoken words like to thine. And I fear that a Deev hath led thee astray, and I implore of thee that thou listen not unto his voice, and that thou give ear unto the words of an aged man, and that thou turn thee back into the path that is right."

And when Zal had done speaking, the nobles cried with one accord that he had spoken for them also. Then Kai Khosrau was sorrowful, but he would not suffer anger to come into his spirit. And when he had pondered, he opened his mouth and spake, saying-"O Zal, I have given ear unto the words which thou hast spoken, give ear now unto the answer. For I have not departed from the paths of Ormuzd, and no Deev hath led me astray. And I swear it unto thee, even by God the Most High. But because I am sprung from Afrasiyab the evil one, and am linked unto the race of Zohak, I am afraid, and I fear to grow like to Jemshid and Tur, who wearied the world with their oppressions. And, behold, I have avenged my father, and have made the world submissive unto my will; and I have established justice in the realm, and the earth is glad, wherefore there is no longer aught for me to do, for the power of the wicked is broken. Therefore, lest I grow uplifted in my soul, I have entreated of Ormuzd that He suffer me now to go hence, even unto Himself. For I am weary of the throne and of my majesty, and my soul crieth for rest."

When Zal heard these words he was confounded, for he knew that they were true. And he fell in the dust before the Shah, and he craved his forgiveness for the hard speech that he had spoken, and he wept, saying-"O Kai Khosrau, we desire not that thou go hence."

And the Shah accorded forgiveness unto the old man, because of the great love he bare him; and he lifted him from the ground and kissed him. And when he had done so, he bade him go forth with Rustem. And he commanded that the nobles and all their armies should camp upon the plains. And Zal did as the Shah desired, and the hosts were encamped without the doors.

Now when it was done, Kai Khosrau mounted upon the crystal throne, and he held in his hand the ox-headed mace, and he bare on his head the crown of the Kaianides, and a sash of might was girded round his loins. And on his right hand stood Rustem the Pehliva, and on his left Zal the aged. And he lifted up his voice and spake words of wisdom unto his army; and he said unto them that the sojourn of man was brief upon the earth, and that it became him to remember his end. And he said how he had also bethought him of his death. And he spake, saying-"I have made me ready to depart, and my testament will I speak before you. I will give richly unto those that have wearied themselves in my service, and of those to whom I owe gratitude I will speak unto God, and implore of Him that He reward them according to their deserts.

And I give unto the Iranians my gold, and my armour, and my jewels, and whosoever is great among you to him do I give a province."

Thus for the space of seven days did the Shah sit upon his throne and order his treasurer how he should act. Then on the eighth he called before him Gudarz the wise, and he gave to him instructions. And he bade him be kind unto the poor, and the widowed, and the fatherless, and he entreated him to dry the eye of care. Then he gave unto him much treasure, and rendered unto him thanks for the services that he had done before him. And he gave rich gifts also unto Zal, and Gew, and Rustem, and to all his nobles, according to their degree.

同类推荐
  • 宦乡要则

    宦乡要则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国朝画徵录

    国朝画徵录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国宝新编

    国宝新编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 延平答问

    延平答问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 卷施阁文乙集

    卷施阁文乙集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 地主田缘:娘子惹不得

    地主田缘:娘子惹不得

    一朝成炮灰女,天煞孤星?亲娘不爱?苏叮叮发誓重掌人生,左手一巴掌,右手一巴掌,极品两边倒。上山寻宝获得第一桶金,获得金手指,发家致富,找个相公好好疼,走上人生巅峰。“大胡子哥哥,我们成亲吧!”谁曾想,大胡子转身变大帅哥,村头大妈想让他做入赘女婿,村尾姑娘想勾搭他做相好……“嘭”,一枚醋气蛋成功引炸了……她立志为爱减肥,打退一切妖艳贱货!但成功的猪猪女孩背后,总有一个优秀的投食官。大胡子:“娘子又瘦了,多吃点。”苏叮叮:……
  • 日照弄影

    日照弄影

    五年前,考上医学院的梁晨影看上了大她两届的师兄欧胤煦。五年后,他们重逢。误会解除,结婚,甚至生宝宝。对他们来说是幸福的开始,但一场阴谋突然显露……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生之君若知晓

    重生之君若知晓

    如果人生能重来,她一定不会早早辍学;如果人生能重来,她一定好好工作;如果人生能重来,她一定会擦亮眼睛再嫁人;如果。。。当如果变成现实,且看她如何发家致富,觅得如意郎。(一对一甜宠文,请放心入坑)
  • 灵舞八荒

    灵舞八荒

    十二对黄金翅翼的八荒妖龙,人面蛇身的九头娲皇,无尽林海中的千瞳树魔,生灵禁区的太初黄泉……这是一个浩大的魔幻世界,光怪陆离,神秘无尽,有繁衍到巅峰的灵力,有传承悠久的炼药术,有新兴的魔纹……英雄辈出,诸王争雄,而在这个大世之际,一位来自异世的灵魂附身在一名叫叶暮的少年身上。“这是属于我的传奇!”
  • 贴身强兵

    贴身强兵

    被迫退役的传奇军人楚河游走校园,只欲辅导美女校花,不料各色学生纷至沓来,官二代富二代,纷纷求辅导,楚河深觉不容易。特别是被一窝蜂追着求教的男人,更不容易。逼入死角的楚河万般无奈,高呼:请你们温柔点!
  • 重生玩转魔兽

    重生玩转魔兽

    高人的灵魂重生到了一个叫做高仁的青年身上,醒来后他发现一切已发生沧海桑田的变化,而相同的则是……
  • 一剑归来

    一剑归来

    天下武功,唯快不破。一剑问天,血溅断魂。世上最快的剑是什么剑?是心中那把剑。杀人只需一剑,能一剑杀人便是剑中王者。故事由一把上古神兵出现于一家镖局开始,飞羽落魄之际投身镖局,不料却卷入江湖漩涡,阴谋诡计层出不穷,花样百出,是江湖大乱,也是情断江湖。
  • 重生海权时代

    重生海权时代

    【起点一组签约作品】这是一篇很简单的争霸文,应该算爽的吧!狗血不可能没有,烂俗也不可能避免,一般该有的元素都会有一点!OK!就讲这么多,这只是评价,要觉得书是怎样,自己看吧!李云穿越到了一个类似中国古代的世界,面对波涛汹涌的大海,他的选择让时代改写!应该是一篇很爽的文!PS:书中内容是发生在平行空间,与中国历史无关,历史类问题不再解释,请不要怀疑老张的历史知识!
  • TFboys:玺转角的相遇

    TFboys:玺转角的相遇

    作者可是很讲信用的,这不,tfboys的三部曲已经出炉,欢迎各位小螃蟹小汤圆千纸鹤们的围观。。高冷的千玺遇到了活泼开朗的伊薰,而相遇地点不是很浪漫,甚至可以说是狼狈。为什么?那就看看吧