登陆注册
37910300000050

第50章 THE RETURN OF KAI KHOSRAU(3)

Now when Afrasiyab learned that Rustem was departed out of the land of Turan, his fears forsook him, and he gathered together a mighty army, and he fell upon his borders, and he regained them unto himself.

And he wept when he beheld the havoc that was come upon Turan, and he incited his army to be avenged. So they fell into Iran, and shattered its host, and they suffered not that repose come near unto their foes.

And they pursued them with fire and sword, and laid waste their fields.

And during seven years the heavens withheld their rains, and good fortune was turned away from Iran, and the prosperity of the land was quenched. And men groaned sore under these misfortunes, neither did Rustem come forth from Zaboulistan unto their aid.

Then it came about one night that Gudarz, who was descended from Kawah the smith, dreamed a dream. He beheld a cloud heavy with rain, and on the cloud was seated the Serosch the blessed. And the angel of God said unto Gudarz-"Open thine ears, if thou wilt deliver thy land from anguish, and from Afrasiyab the Turk. There abideth in Turan the son of a noble race, an issue sprung from the loins of Saiawush, who is brave, and beareth high his head. And he is sprung from Kai Kobad and from Tur, and from him alone can deliverance come to Iran. Suffer, therefore, that Gew, thy son, go forth in search of Kai Khosrau, and bid him remain in his saddle until he shall have found this boy. For such is the will of Ormuzd."

When Gudarz awoke, he thanked God for his dream, and touched the ground with his white beard. And when the sun was risen and had chased away the ravens of night, he called before him his son, and he spake to him of his dream. And he commanded him that he go forth to do the behests of God.

And Gew said, "I will obey thine orders while I live."

Then Gudarz said, "What companions wilt thou take with thee?

And Gew said, "My cord and my horse will suffice unto me for company, for it is best to take none with me into Turan. For behold, if I lead out an host, men will ask what I am, and wherefore I come forth; but if I go alone, their doubts will slumber."

Then Gudarz said, "Go, and peace be upon thee."

So Gew made ready his steed, and when he had bidden farewell unto the old man his father, he set out upon his travels. And wherever he met a man walking alone, he questioned him concerning Kai Khosrau; and if the man knew not the name, he struck off his head, that none might learn his secret or wherefore he was come forth.

Now Gew wandered thus many days throughout the length of Turan, like to a man distraught, and he could learn nought concerning Kai Khosrau, the young king. And seven years rolled thus above his head, and he grew lean and sorrowful. And for house he had nought save only his saddle, and for nourishment and clothing the flesh and skin of the wild ass, and in place of wine he had only bad water. And he began to be downcast in his spirit, and afraid lest the dream dreamed of his father had been sent unto him by a Deev. Now it came about one day that while he pondered thus he entered a forest, and when he was come into its midst, he beheld therein a fountain, and a young man, slim as a cypress, seated beside it. And the youth held in his hand a wine-cup, and on his head was a crown of flowers, and his mien was such that the soul of Gew rejoiced thereat, and the door of his cares was loosened. And he said within himself-"If this be not the King, then must I abandon my search, for I think to behold in him the face of Saiawush."

Then he went nigh unto him.

Now when Kai Khosrau beheld the warrior, he smiled and said-"O Gew, thou art welcome unto my sight, since thou art come hither at the behest of God. Tell unto me now, I pray thee, tidings of Tus and Gudarz, of Rustem, and of Kai Kaous the King. Are they happy?

Do they know of Kai Khosrau?"

When Gew heard this speech, he was confounded; and when he had returned thanks unto God, he opened his mouth and spake, saying-"O young King, who bearest high thy head, reveal unto me who hath told thee of Gudarz and of Tus, of Rustem and of Kai Kaous, and how knowest thou my name and aspect."

Then Kai Khosrau said, "My mother hath told me of the things which she learned of my father. For I am son unto Saiawush, and before he entered upon death he foretold unto Ferangis how Gew would come forth from Iran to lead me unto the throne."

Then Gew said, "Prove unto me thy words. Suffer that mine eyes behold the mark of the Kaianides which thou bearest about thy body."

Then Kai Khosrau uncovered his arm, and when Gew looked upon the mark that was borne of all the royal house since the time of Kai Kobad, he fell down upon the ground and did homage before this youth. But Kai Khosrau raised him from the dust and embraced him, and questioned him concerning his journey and the hardships he had passed through.

Then Gew mounted the young King upon his charger, and he walked before him bearing an Indian sword unsheathed in his hand. And they journeyed until they came to the city that Saiawush had builded.

Now when Ferangis saw them she received them joyfully, for her quick spirit divined what was come to pass. But she counselled them to tarry not in whatsoever they would do. For she said-"When Afrasiyab shall learn of this he will neither eat nor sleep, he will send out an army against us. Let us flee, therefore, before he cometh. And listen now unto the words that I shall speak. Go forth unto the mountain that is raised unto the clouds, and take with thee a saddle and a bridle. And when thou shalt have scaled its crest thou wilt behold a meadow green as a paradise, and browsing upon it the flocks of Saiawush. And in their midst will be Behzah the steed of battle. Go nigh unto him, my son, and embrace him, and whisper thy name into his ear; and when he shall have heard it he will suffer thee to mount him, and seated upon him thou shalt escape from the slayer of thy father."

同类推荐
  • 辽方镇年表

    辽方镇年表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • INSTRUMENTS OF REDUCTION

    INSTRUMENTS OF REDUCTION

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高上玉皇本行集经

    高上玉皇本行集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太白阴经

    太白阴经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金粟词话

    金粟词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 首席殿下:挚爱

    首席殿下:挚爱

    有些人,不是不爱,而是还未等到对的人;有些人,一眼万年,第一眼相见,便知道他(她)就是彼此的一声。“是命运弄人,你我一点都没有错”她牵着他的手,笑带着泪,“我可以等你,等你想爱我了,想和我在一起了,等一辈子都可以”既然选择牵起你的手,即使到万不得已,我也不会放手,你做好被我套牢着的准备了嘛?实力宠文!!!欢迎入坑呦小仙女们!!!
  • 超神学院之劫

    超神学院之劫

    带来暗影的杀戮之力,用手中的刃来守护自己认为值得守护的东西
  • 沈先生我们恋爱吧

    沈先生我们恋爱吧

    男人把女人抵在墙壁,低笑,“女人,今晚我们约会。”“不约,我要相亲,找个最宠我的男人。”男人拿出手机,“放话出去,哪个男人都不能和唐秀亚相亲,和我争宠。”转头,对女人勾唇浅笑,“现在,最宠你的人是我,帮你斗小三虐渣男,要不要和我在一起,让我想亲就亲?“女人:“沈公子,我要去见相亲对象了,再见。”男人抬起她的脸,霸道语气不容人拒绝,“取消相亲,搬过来,我不想亲个女人,还要开车半个城市到你的公寓才能亲到你。”女人:“……”总裁这是在撩她吗?
  • 绝圣

    绝圣

    绝圣弃智,民利百倍。绝仁弃义,民复孝慈。绝巧弃利,盗贼无有。——老子。韩少跟女朋友参加科学怪才的穿越时空试验,意外穿入平行宇宙的异世明末年间有去难回,在那个充满神秘色彩的异世大陆里,韩少闯荡于人道、魔道、神道之间,因此韩少被命运的巨轮推向了跟神州国既得利益集团之间的残酷斗争;他立志一路狂飙挟天子以戏诸候,清除贪官污吏,斗败阉党,降伏群氓党派,消灭魔种野心,以还国家和个人“道法自然”之道。(注明:这是以前发的老书,状态审核通过导致我现在无法创建新作品,请编辑帮忙通过一下,谢谢!)
  • 凤皇临世

    凤皇临世

    前世她是任人欺负的草包历家六小姐,最后被逼得家破人亡。重生归来,她手握乾坤,步步为营。二十铜钱买了只逗比威武可爱的小狐狸,还捡了一只头上长角的国师夫君?“殿下,历安歌在外谣传国师是妖孽!”故庭渊抬头:“这是在夸我长得好看。”“殿下,历安歌又在外面谣传你非礼她。”故庭渊勾起嘴角:“哦?那她岂不是只能嫁给我了?”“殿下,那只九尾狐又来了。”故庭渊手中的笔顿了一下。“还把历安歌带走了。”“啪”!笔掉了。“说是要带回去成亲。”下一秒,殿下人已经不见了。
  • 漂亮姐弟

    漂亮姐弟

    两起未破之悬案,牵出一对有重大嫌疑的漂亮姐弟。
  • 明星系列:明星总裁作家妻

    明星系列:明星总裁作家妻

    苏培祯,如果我的坚强任性会不小心伤害了你,那我也不会改变。金在熙,爱我的心会不小心遗落,伤害我的人,绝对不会忘记。她的冒险,他的宿命。这一场交易婚姻,只有各取所需的目的。开始的糊里糊涂,结束却伤痕累累。半个地球的飞行,依旧只是在伤城中游荡,旧恋曲的完结,落下不算华丽的帷幕。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 云纪元之风瞳

    云纪元之风瞳

    尘封的历史和沉眠的秘密承天意之人的最后一次预言在时光长河中流淌千年最终能否被解读?“原来是这个意思!”“不要想当然地认为我们会懂啊……”“毁灭陆地上虚伪的一切!”“交给你了——既然你们有着同样的骄傲。”
  • 挽尘招月

    挽尘招月

    现代波斯顿才女谢婉妍魂穿雪凌国。无奈身在尔虞我诈的宫廷里,女扮男装,步步为营。不然,三国争霸中,轩辕子陌,轩辕国九皇子,他说:“江山与美人,我还是会选择江山,因为我的身上背负着千万百姓的性命。”为了成全他,她上刀山下火海,最后,却不得不离开。情节虚构,请勿模仿!