登陆注册
37908500000008

第8章 III.(2)

And it's all my fault, sending you back after my fan, and I had it all the time in my own pocket; and it comes from my habit of giving it to you to carry in your overcoat pocket, because it's deep, and the fan can't break. And of course I never thought of my own pocket, and I never SHOULD have thought of it at all if Mr. Curwen hadn't been going back to get Mrs. Curwen's glove, for he'd brought another right after she'd sent him for a left, and we were all having such a laugh about it, and I just happened to put my hand on my pocket, and there I felt the fan. And oh, WHAT shall I do?" Mrs. Miller utters these explanations and self-reproaches in a lamentable voice, while crouching close to the grated door to the elevator shaft, and clinging to its meshes.

MILLER: "Well, well, it's all right. I've got you another fan, here. Don't be frightened."

MRS. ROBERTS, wildly: "Where's Aunt Mary, Edward? Has Willis got back?" At a guilty look from her husband: "Edward! DON'T tell me that SHE'S in that elevator! Don't do it, Edward! For your own sake don't. Don't tell me that your own child's mother's aunt is down there, suspended between heaven and earth like--like" - LAWTON: "The coffin of the Prophet."

MRS. ROBERTS: "Yes. DON'T tell me, Edward! Spare your child's mother, if you won't spare your wife!"

MRS. CRASHAW: "Agnes! don't be ridiculous. I'm here, and I never was more comfortable in my life."

MRS. ROBERTS, calling down the grating "Oh! Is it you, Aunt Mary?"

MRS. CRASHAW: "Of course it is!"

MRS. ROBERTS: "You recognize my voice?"

MRS. CRASHAW: "I should hope so, indeed! Why shouldn't I?"

MRS. ROBERTS: "And you know me? Agnes? Oh!"

MRS. CRASHAW: "Don't be a goose, Agnes."

MRS. ROBERTS: "Oh, it IS you, aunty. It IS! Oh, I'm SO glad! I'm SO happy! But keep perfectly still, aunty dear, and we'll soon have you out. Think of baby, and don't give way."

MRS. CRASHAW: "I shall not, if the elevator doesn't, you may depend upon that."

MRS. ROBERTS: "Oh, what courage you DO have! But keep up your spirits! Mrs. Miller and I have just come from seeing baby. She's gone to sleep with all her little presents in her arms. The children did want to see you so much before they went to bed. But never mind that now, Aunt Mary. I'm only too thankful to have you at all!"

MRS. CRASHAW: "I wish you did have me! And if you will all stop talking and try some of you to do something, I shall be greatly obliged to you. It's worse than it was in the sleeping car that night."

MRS. ROBERTS: "Oh, do you remember it, Aunt Mary? Oh, how funny you are!" Turning heroically to her husband: "Now, Edward, dear, get them out. If it's necessary, get them out over my dead body.

Anything! Only hurry. I will be calm; I will be patient. But you must act instantly. Oh, here comes Mr. Curwen!" MR. CURWEN mounts the stairs to the landing with every sign of exhaustion, as if he had made a very quick run to and from his house. "Oh, HE will help--I know he will! Oh, Mr. Curwen, the elevator is caught just below here with my aunt in it and Mrs. Miller's husband" - LAWTON: "And my girl."

BEMIS: "And my boy."

MRS. CURWEN, calling up: "And your wife!"

CURWEN, horror-struck: "And my wife! Oh, heavenly powers! what are we going to do? How shall we get them out? Why don't they come up?"

ALL: "They can't."

CURWEN: "Can't? Oh, my goodness!" He flies at the grating, and kicks and beats it.

ROBERTS: "Hold on! What's the use of that?"

LAWTON: "You couldn't get at them if you beat the door down."

BEMIS: "Certainly not." They lay hands upon him and restrain him.

CURWEN, struggling: "Let me speak to my wife! Will you prevent a husband from speaking to his own wife?"

MRS. MILLER, in blind admiration of his frenzy: "Yes, that's just what I said. If some one had beaten the door in at once" - MRS. ROBERTS: "Oh, Edward, dear, let him speak to his wife."

Tearfully: "Think if _I_ were there!"

ROBERTS, releasing him: "He may speak to his wife all night. But he mustn't knock the house down."

CURWEN, rushing at the grating: "Caroline! Can you hear me? Are you safe?"

MRS. CURWEN: "Perfectly. I had a little faint when we first stuck"

-

CURWEN: "Faint? Oh!"

MRS. CURWEN: "But I am all right now."

CURWEN: "Well, that's right. Don't be frightened! There's no occasion for excitement. Keep perfectly calm and collected. It's the only way--What's that ringing?" The sound of an electric bell is heard within the elevator. It increases in fury.

MRS. ROBERTS and MRS. MILLER: "Oh, isn't it dreadful?"

THE ELEVATOR BOY: "It's somebody on the ground-floor callin' the elevator!"

CURWEN: "Well, never mind him. Don't pay the slightest attention to him. Let him go to the deuce! And, Caroline!"

MRS. CURWEN: "Yes?"

CURWEN: "I--I--I've got your glove all right."

MRS. CURWEN: "Left, you mean, I hope?"

CURWEN: "Yes, left, dearest! I MEAN left."

MRS. CURWEN: "Eight-button?"

CURWEN: "Yes."

MRS. CURWEN: "Light drab?"

CURWEN, pulling a light yellow glove from his pocket: "Oh!" He staggers away from the grating and stays himself against the wall, the mistaken glove dangling limply from his hand.

ROBERTS, LAWTON, and BEMIS: "Ah! ha! ha! ha!"

MRS. ROBERTS: "Oh, for shame! to laugh at such a time!"

同类推荐
  • 因明义断

    因明义断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 柳河县乡土志

    柳河县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说圣多罗菩萨经

    佛说圣多罗菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Depot Master

    The Depot Master

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 眼科奇书

    眼科奇书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 幸福的末班车

    幸福的末班车

    本想做一个平凡的大学生,奈何造化弄人,平淡的生活却唤醒了他内心深处那最遥远的记忆,使他重回内际再次与天夺魄...
  • 总裁恋旧爱

    总裁恋旧爱

    她,是出国回来的首席设计师,却内心脆弱。他,是温文尔雅的万人迷总裁,却痴心绝对。当设计了得的她被聘请到公司做高级总监,却遇到了那天杀的“负心汉”。当为爱而冷漠的他舍弃自由回公司帮忙,却找到了那爱逃跑的小女人。
  • 从斗罗开始当兽神

    从斗罗开始当兽神

    穿越到一百四十九万年前的斗罗大陆,萧易成为了帝皇瑞兽。因为萧易是帝皇瑞兽,所无论实力多强的魂兽,在他面前都只能恭顺的膜拜,而绝不会去伤害它。被它选中作为食物的魂兽,除了逃跑以外,也绝不敢反抗。就算是属性极致,修为远超的魂兽,也要对它顶礼膜拜,尊重它。顺风顺水之间,萧易已经成为一只活了一百四十九万年的凶兽。他在凶兽榜上排名第一,立压金眼黑龙王帝天与其他凶兽,成为公认的兽神和斗罗大陆至强者。与此同时,因为帝皇瑞兽生来都有命运的瓶颈,萧易命中注定无法渡过一百五十万年的雷劫。不得已,在吞服了十多株年份为几十万年的灵药之后,萧易只能选择重修为人......群号:756292802ps:作者新书(斗罗:屠戮诸神的我开启了兽神时代),有兴趣可以去支持一下
  • 完美胎教智商高

    完美胎教智商高

    科学已经证明,胎儿的大脑会因适当的营养和刺激而得到改善,这就意味着,“胎教”是一种科学的教育方式。如果你想让未来的孩子成为高素质的人才,最好从怀孕那一刻起,就积极地投入到胎教的行动中来。本书按孕周编排,将怀胎十月细分成四十周,每一周都精心安排了适合宝宝胎龄的胎教方法,从而使准父母们每一天都知道该为胎儿做些什么。希望本书能够伴随你度过一生中最难忘的四十周,并且预祝你顺利生出一个健康聪明、活泼可爱的小宝宝。
  • 一觉睡了一百年

    一觉睡了一百年

    睁开眼睛,他才发现时光早已恍若隔世。误入城市,他才发现周围都是窈窕淑女。付出感情,他才发现周围都是骗子。且看三个傻缺宛若梦游一般的荒诞游记。
  • 一缕孤阳

    一缕孤阳

    本书写的是作者个人亲身经历,大家当做小故事看看几好
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 石田衣良作品6:灰色的彼得潘

    石田衣良作品6:灰色的彼得潘

    《灰色的彼得潘》是石田衣良“池袋西口公园”系列第六本,包括四个故事:“灰色的彼得潘”、“与野兽重逢”、“站前无照托儿所”和“池袋凤凰计划”。这本书延续了石田衣良一贯的风格,曲折的故事和丰富的都市时尚元素,加上冷调暗暖的笔法,可读性极强。本书中的四个故事个个精彩,而且都揭露了重要的社会问题。“灰色的彼得潘”讲了一个以偷排挣钱的少年被人勒索的故事;“与野兽重逢”讲的则是复仇与和解,以及怜悯与宽容;“站前无照托儿所”讲的则是日本酒店小姐的孩子的抚育以及恋童癖问题;主打的“池袋凤凰计划”东京警署以精华街头风气为名,清除外国人,结果造成了整个池袋的凋敝,充满了对边缘人群的真实关切。
  • 亿万总裁宠甜妻

    亿万总裁宠甜妻

    她是季家代替品,生下孩子那一刻,便成了下堂妻。“季婉约,你凭什么嫁进许家,还是不是因为他们家男人是个残废!”“季婉约,你这种女人,真以为我会爱上你?”……“许瀚辰,我们两清了,但是儿子,我有权利拥有!”--情节虚构,请勿模仿
  • 上帝忽悠着我

    上帝忽悠着我

    虚度光阴两百年,一生都在觅超凡,暮然重生,此生不甘再平凡。被一本圣经砸死,重生归来。杨正手持圣经,扮演上帝,忽悠着众生,凭借一个个舍体,一步步迈向顶端。前期主美漫,大致会经历漫威,dc,血族,狼人,异种等。新书《码农修真》一发布,求支持!