登陆注册
37891200000056

第56章

On the morning of the first day of January, 1872, as he sat down to breakfast, he threw upon the table a roll of fifty napoleons, saying to his children, "Here is your New Year's gift! Divide, and buy anything you like."

And as they were looking at him, staring, stupid with astonishment, "Well, what of it?" he added with an oath. "Isn't it well, once in a while, to scatter the coins a little?"

Those unexpected thousand francs Maxence and Mlle. Gilberte applied to the purchase of a shawl, which their mother had wished for ten years.

She laughed and she cried with pleasure and emotion, the poor woman; and, whilst draping it over her shoulders, "Well, well, my dear children," she said: "your father, after all, is not such a bad man."

Of which they did not seem very well convinced. "One thing is sure," remarked Mlle. Gilberte: "to permit himself such liberality, papa must be awfully rich."

M. FAVORAL was not present at this scene. The yearly accounts kept him so closely confined to his office, that he remained forty-eight hours without coming home. A journey which he was compelled to undertake for M. de Thaller consumed the balance of the week.

But on his return he seemed satisfied and quiet. Without giving up his situation at the Mutual Credit, he was about, he stated, to associate himself with the Messrs. Jottras, M. Saint Pavin of "The Financial Pilot," and M. Costeclar, to undertake the construction of a foreign railway.

M. Costeclar was at the head of this enterprise, the enormous profits of which were so certain and so clear; that they could be figured in advance.

And whilst on this same subject, "You were very wrong," he said to Mlle. Gilberte, "not to make haste and marry Costeclar when he was willing to have you. You will never find another such match, - a man who, before ten years, will be a financial power."

The very name of M. Costeclar had the effect of irritating the young girl.

"I thought you had fallen out?" she said to her father.

"So we had," he replied with some embarrassment, "because he has never been willing to tell me why he had withdrawn; but people always make up again when they have interests in common."

Formerly, before the war, M. Favoral would certainly never have condescended to enter into all these details. But he was becoming almost communicative. Mile. Gilberte, who was observing him with interested attention, fancied she could see that he was yielding to that necessity of expansion, more powerful than the will itself, which besets the man who carries within him a weighty secret.

Whilst for twenty years he had, so to speak, never breathed a word on the subject of the Thaller family, now he was continually speaking of them. He told his Saturday friends all about the princely style of the baron, the number of his servants and horses, the color of his liveries, the parties that he gave, what he spent for pictures and objects of art, and even the very names of his mistresses; for the baron had too much respect for himself not to lay every year a few thousand napoleons at the feet of some young lady sufficiently conspicuous to be mentioned in the society newspapers.

M. Favoral confessed that he did not approve the baron; but it was with a sort of bitter hatred that he spoke of the baroness. It was impossible, he affirmed to his guests, to estimate even approximately the fabulous sums squandered by her, scattered, thrown to the four winds. For she was not prodigal, she was prodigality itself, - that idiotic, absurd, unconscious prodigality which melts a fortune in a turn of the hand; which cannot even obtain from money the satisfaction of a want, a wish, or a fancy.

He said incredible things of her, - things which made Mme.

同类推荐
  • 法律专业英语教程

    法律专业英语教程

    本书将学习英语与了解以美国为代表的英美法律、法律制度,提高实用法律英语操作能力紧密结合,即不仅注重英语能力的培养,也强调涉外法律专业知识的传授和技能的训练。本书除了适合“英语+法律”、“法律+英语”的涉外型、复合型本科生、研究生使用外,也可供法学、外交、国际贸易、国际金融和国际政治等专业的本科生、研究生学习法律和英语之用。此外,对于广大法律英语爱好者及希望了解英美法律和法律制度的专业人士,也是难得的参考书。
  • 课外英语-智力谜语(双语版)

    课外英语-智力谜语(双语版)

    本书主要收录了一百多条英汉对照谜语,分食物篇、生活用品篇、自然动物篇和其他篇四个板块,分类明确,便于读者思考,猜出谜底。
  • 这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    这个词是怎么来的:英语单词起源趣谈

    本书集知识性、趣味性、实用性为一体,适合各层次的英语学习和热爱者。如果你是小学生或中学生,不要怕,就当故事书来读吧,词源故事一定会为你以后的单词学习铺平道路;如果你要参加诸如四、六级或雅思托福之类的英语考试的话,不要满足于词源故事,后面的词汇扩展将是你突破考试词汇的一把利剑;如果你没有考试的压力,本书也是一本不错的休闲读物。
  • 那些美轮美奂的舞台剧

    那些美轮美奂的舞台剧

    《每天读一点英文:那些美轮美奂的舞台剧(英汉对照)》收录了莎士比亚、萧伯纳、谢里丹等文学泰斗的经典戏剧。让你在感受舞台磅礴气势的同时,学会戏里戏外做人的道理!
  • 青春阅读——新鲜阅读空气(上)(英语版)

    青春阅读——新鲜阅读空气(上)(英语版)

    阅读理解是英语学习和英语测试的重要手段,阅读能力的测试分为理解能力和阅读速度。对于高中学生来说,阅读能力测试的主要要求如下.正确理解作者的思想、观点和意图。正确理解文章的主题。正确理解文章细节,包括文章段落大意。
热门推荐
  • 合千技

    合千技

    一个柔弱少年,为复仇走出家族,融合无数功法,参透各种武技,同修武力和精神力,修四种职业,与几个兄弟克服种种困难,灭异域魔王,最终兄弟几人成为天地间的最强者
  • 一枝桃花压沈郎

    一枝桃花压沈郎

    你我形同陌路,相遇也是一场恩泽。从来学渣健忘的陶花幺可以清晰记得恋爱所有细节。从来过目不忘的沈宫阙只用了一瞬间忘记了他的初恋。车祸醒来,沈宫阙凭借过人的天赋和努力,成为A院最年轻的主任医师。潜意识里,他排斥妩媚妖艳的女人。陶花幺人比花娇,颜比名妖,臭美、逞能、智障……沈宫阙以挑剔的眼光审视她,心里默默给打个叉。不明所以的陶花幺以为她的前男友除了严苛、挑剔、冷淡,现在还小心眼起来!不相认就罢了,时不时嘲讽两句为那般?成年人怎么能这么幼稚!小剧场————陶花幺:大佬帮个忙,咱俩毕竟爱过。沈宫阙:是吗?陶花幺:别闹~沈宫阙:套近乎直接清出去!————沈宫阙认为自己永远不会看上陶花幺这种女人,正眼都没得。过了一会:真香!口嫌体正直的男神医生与漂亮热心小记者的甜蜜蜜小故事~
  • 武皇之路

    武皇之路

    当一个男人确定自己梦想的时候,整个世界都会为他让路;当温如玉确定自己要成为武皇的时候,整个江湖都跳出来阻止他……(温如玉:“为毛差距这么大?”“命!”)
  • 偷星九月天之元素序列

    偷星九月天之元素序列

    古悉兰王国灭亡的真实事件……缪尔五世的爱与恨…穿越千年的争斗,十三个王国后裔与一位莫名来到这个世界的少年谁才是最后的光…双手任意挑拨的时间长河,到底何去何从……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 恋诚

    恋诚

    这部小说是在三年前我上高一的时候写的,《恋城》由于重于别的作品便取恋诚。
  • 撒旦方法

    撒旦方法

    撒旦方法与魔王降临的故事,重要的话要说三遍
  • 计中计:花花公子

    计中计:花花公子

    本文由花雨授权。精品网游小说不谋万事者,不足谋一时,不谋全局者,不足谋一域。宇轩一个世界通缉的诈骗犯,出于无奈躲入了游戏决战之巅当中。当成为游戏第一人的时候,伴随着危机也接从出现!与敌人计谋的周旋,勇者的战斗,友情!爱情!一切的一切不过是一场可怕的阴谋!连环的诈骗手段,计谋的无限对抗,激烈的战斗意识。尽在网游之计中计!《计中计:花花公子》是计中计系列的第三部。第一部:《计中计:横空出世》,网址:www.*****.com第二部:《计中计:暗影情魔》网址:www.*****.com第三部:《计中计:花花公子》开始阅读!
  • 帝九阁

    帝九阁

    你有拼死也要达到的愿望么?无论是金钱,权力,还是美貌。帝九阁都可以为你实现。欢迎来到帝九阁,让我们一起去回味,那些关于半仙的故事。
  • 古代战役

    古代战役

    “中国文化知识读本”丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。