登陆注册
37891200000054

第54章

What should she say? All? Mlle. Gilberte felt disposed to do so by all the aspirations of her heart, by the certainty of indulgent complicity, by the thought of finding in a sympathetic soul the echo of her joys, of her troubles, and of her hopes.

Yes. But Mme. Favoral was still the same woman, whose firmest resolutions vanished under the gaze of her husband. Let a pretender come; let a struggle begin, as in the case of M. Costeclar, - would she have strength enough to remain silent? No!

Then it would be a fearful scene with M. Favoral. He might, perhaps, even go to M. de Tregars. What scandal! For he was a man who spared no one; and then a new obstacle would rise between them, more insurmountable still than the others.

Mlle. Gilberte was thinking, too, of Marius's projects; of that terrible game he was about to play, the issue of which was to decide their fate. He had said enough to make her understand all its perils, and that a single indiscretion might suffice to set at nought the result of many months' labor and patience. Besides, to speak, was it not to abuse Marius's confidence. How could she expect another to keep a secret she had been unable to keep herself?

At last, after protracted and painful hesitation, she decided that she was bound to silence, and that she would only vouchsafe the vaguest explanations.

It was in vain, then, that, on the next and the following days, Mme. Favoral tried to obtain that confession which she had seen, as it were, rise to her daughter's lips. To her passionate adjurations, to her tears, to her ruses even, Mlle. Gilberte invariably opposed equivocal answers, a story through which nothing could be guessed, save one of those childish romances which stop at the preface, - a schoolgirl love for a chimerical hero.

There was nothing in this very reassuring to a mother; but Mme.

Favoral knew her daughter too well to hope to conquer her invincible obstinacy. She insisted no more, appeared convinced, but resolved to exercise the utmost vigilance. In vain, however, did she display all the penetration of which she was capable. The severest attention did not reveal to her a single suspicious fact, not a circumstance from which she could draw an induction, until, at last, she thought that she must have been mistaken.

The fact is, that Mlle. Gilberte had not been long in feeling herself watched; and she observed herself with a tenacious circumspection that could hardly have been expected of her resolute and impatient nature. She had trained herself to a sort of cheerful carelessness, to which she strictly adhered, watching every expression of her countenance, and avoiding carefully those hours of vague revery in which she formerly indulged.

For two successive weeks, fearing to be betrayed by her looks, she had the courage not to show herself at the window at the hour when she knew Marius would pass. Moreover, she was very minutely informed of the alternatives of the campaign undertaken by M. de Tregars.

More enthusiastic than ever about his pupil, the Signor Gismondo Pulei never tired of singing his praise, and with such pomp of expression, and so curious an exuberance of gesticulation, that Mme.

Favoral was much amused; and, on the days when she was present at her daughter's lesson, she was the first to inquire, "Well, how is that famous pupil?"

And, according to what Marius had, told him, "He is swimming in the purest satisfaction," answered the candid maestro. "Every thing succeeds miraculously well, and much beyond his hopes."

Or else, knitting his brows-

"He was sad yesterday," he said, "owing to an unexpected disappointment; but he does not lose courage. We shall succeed."

The young girl could not help smiling to see her mother assisting thus the unconscious complicity of the Signor Gismondo. Then she reproached herself for having smiled, and for having thus come, through a gradual and fatal descent, to laugh at a duplicity at which she would have blushed in former times. In spite of herself, however, she took a passionate interest in the game that was being played between her mother and herself, and of which her secret was the stake. It was an ever-palpitating interest in her hitherto monotonous life, and a source of constantly-renewed emotions.

The days became weeks, and the weeks months; and Mme. Favoral relaxed her useless surveillance, and, little by little, gave it up almost entirely. She still thought, that, at a certain moment, something unusual had occurred to her daughter; but she felt persuaded, that, whatever that was, it had been forgotten.

So that, on the stated days, Mlle. Gilberte could go and lean upon the window, without fear of being called to account for the emotion which she felt when M. de Tregars appeared. At the expected hour, invariably, and with a punctuality to shame M. Favoral himself, he turned the corner of the Rue Turenne, exchanged a rapid glance with the young girl, and passed on.

His health was completely restored; and with it he had recovered that graceful virility which results from the perfect blending of suppleness and strength. But he no longer wore the plain garments of former days. He was dressed now with that elegant simplicity which reveals at first sight that rarest of objects, - a "perfect gentleman." And, whilst she accompanied him with her eyes as he walked towards the Boulevard, she felt thoughts of joy and pride rising from the bottom of her soul.

"Who would ever imagine," thought she, "that this young gentleman walking away yonder is my affianced husband, and that the day is perhaps not far, when, having become his wife, I shall lean upon his arm? Who would think that all my thoughts belong to him, that it is for my sake that he has given up the ambition of his life, and is now prosecuting another object? Who would suspect that it is for Gilberte Favoral's sake that the Marquis de Tregars is walking in the Rue St. Gilles?"

同类推荐
  • 愿我们每个人都被世界温柔以待

    愿我们每个人都被世界温柔以待

    本书为中英双语读物。精巧的故事、有趣的翻译、地道的英文,让读者既能体味微型小说里人性的丰富复杂,又能深层次地品读英文语言的特色表达与艺术之美,是文学爱好者和英语学习者的必备读物。《愿我们每个人都被世界温柔以待》选取30篇巧思佳构、打动人心的故事,让你在阅读时体会爱情、亲情、友情中不经意的温暖。
  • 英语常用短语大全集

    英语常用短语大全集

    创想外语研发团队编著的《英语常用短语大全集》不是要讲述英语短语高深的语法,也不是对其进行深入细致的研究,而是从学习、记忆和运用的目的出发,让学习者能准确记忆每一个短语,能准确运用每一短语,这就是编写本书的初衷。本书精选日常学习生活中常见的短语,剔除了那些比较生僻的内容,在一定程度上减轻了学习者的负担,而且更具有针对性。
  • 社交英语口语,看这本就够

    社交英语口语,看这本就够

    因为本书是我社英语编辑部耗时2年8个月,诚邀十几位中外籍资深英语教师参与撰写、编辑、审校等工作才制作完成的,其目的就是为了给广大英语学习者打造一套“真正实用的社交英语口语大全”。本书共分为7大类:衣、食、住、行、乐、情、节日,全面涵盖老外在社交中谈得最多的100个话题。
  • 当英语成为时尚:生活全由你创造

    当英语成为时尚:生活全由你创造

    大千世界,人生百态,伟大的作家往往能捕捉到哲理闪光的瞬间,凝聚睿智的理念。本书摘取了耐人寻味、震撼人心的哲理美文和励志故事,希望读者能够细细品读,感受笔墨下的精神力量和人生真理
  • 双语学习丛书-校园趣话

    双语学习丛书-校园趣话

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
热门推荐
  • 望北狼

    望北狼

    时逢乱世,诸国争霸,且看饶京才子如何将这乱世拉回正轨!
  • 我管我们的爱叫无奈

    我管我们的爱叫无奈

    她瞧见那冷漠的眼角赶紧哀求:“我是把它当爱情,就算拒绝我,也不要在情人节这天好吗?”他望着天无奈地叹了口气:“可我把它当亲情,血浓于水的亲情!”“不~”她悲泣着,“你撒谎,你一定是在敷衍我!”“妹妹,我管我们的爱叫无奈!”他的发丝、他的眼睛、他的气息、他的嘴里、他的耳畔、他浑身都充斥了无奈,溢满出来传递到她的身边,她触碰到无奈的感觉,神经歇斯底里的抽动,随即感受不到任何的痛,脑海里只有一个念头不断闪动:她恨,恨命运为何这样捉弄她……
  • 玄武天地

    玄武天地

    《天授武行道觉心》吾以道冠武明名,沉气敛意驭中马!足履方寸长河锁,拳拒开阖封门闭。心户分齐八封位,内外兼顾五行气。腾挪有秩攘龙虎,纵跃频度踏云风。刀枪剑戟投技艺,斧钺钩叉擒拿器。觉心无形杀无敌,明名披神望披靡!功夫若谈孰高低,不是身手是德意!
  • 敢叫日月

    敢叫日月

    肃镇,傍日月山而生,依百清泉世代绵延,拢共三百六十六户人家,无一例外都姓严。这块小人间,却无人世沧桑可口道纸录。
  • 都市投机商

    都市投机商

    一面预知未来的青铜镜,一笔笔教科书般的经典投资。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 情思牵绪乱

    情思牵绪乱

    为着几滴雨露的恩泽,值得你为他走这一遭吗?值得。
  • 追来的特种兵老公

    追来的特种兵老公

    一次平常的半夜值班,却让外科医生钱爱乐重遇了她的大学江教官,谁知这人竟是性格全变,和土匪没了两样,这让钱爱乐十分后悔自己八年前竟喜欢过这土匪!不过,更狗血的是,重遇后土匪江教官竟然对她一见钟情,对她穷追不舍?
  • 长安薄荷凉

    长安薄荷凉

    在你年轻的时候,是不是也曾深爱一个人,爱他爱到了骨子却始终没能在一起;你喜不喜欢薄荷,就像爱情,辛辣却又带着清凉的气息。我不认为自己写得有多好,可我爱的他都在这里。
  • 七颜伤年

    七颜伤年

    新手、希望烂点不要介意啊、第一次、描写的可能不太好、所以大家凑活看一下好了