登陆注册
37882100000071

第71章 PEASANTS(7)

Then the stewards and watchmen from the estate the other side of the river arrived in two carts, bringing with them a fire-engine. A very young student in an unbuttoned white tunic rode up on horseback. There was the thud of axes. They put a ladder to the burning framework of the house, and five men ran up it at once. Foremost of them all was the student, who was red in the face and shouting in a harsh hoarse voice, and in a tone as though putting out fires was a thing he was used to. They pulled the house to pieces, a beam at a time; they dragged away the corn, the hurdles, and the stacks that were near.

"Don't let them break it up! " cried stern voices in the crowd. "Don't let them."Kiryak made his way up to the hut with a resolute air, as though he meant to prevent the newcomers from breaking up the hut, but one of the workmen turned him back with a blow in his neck. There was the sound of laughter, the workman dealt him another blow, Kiryak fell down, and crawled back into the crowd on his hands and knees.

Two handsome girls in hats, probably the student's sisters, came from the other side of the river. They stood a little way off, looking at the fire.

The beams that had been dragged apart were no longer burning, but were smoking vigorously; the student, who was working the hose, turned the water, first on the beams, then on the peasants, then on the women who were bringing the water.

"George!" the girls called to him reproachfully in anxiety, "George!"The fire was over. And only when they began to disperse they noticed that the day was breaking, that everyone was pale and rather dark in the face, as it always seems in the early morning when the last stars are going out. As they separated, the peasants laughed and made jokes about General Zhukov's cook and his cap which had been burnt; they already wanted to turn the fire into a joke, and even seemed sorry that it had so soon been put out.

"How well you extinguished the fire, sir!" said Olga to the student. "You ought to come to us in Moscow: there we have a fire every day.""Why, do you come from Moscow?" asked one of the young ladies. "Yes, miss. My husband was a waiter at the Slavyansky Bazaar. Andthis is my daughter," she said, indicating Sasha, who was cold and huddling up to her. "She is a Moscow girl, too."The two young ladies said something in French to the student, and he gave Sasha a twenty-kopeck piece.

Old Father Osip saw this, and there was a gleam of hope in his face. "We must thank God, your honour, there was no wind," he said,addressing the student, "or else we should have been all burnt up together. Your honour, kind gentlefolks," he added in embarrassment in a lower tone, "the morning's chilly . . . something to warm one . . . half a bottle to your honour's health."Nothing was given him, and clearing his throat he slouched home. Olga stood afterwards at the end of the street and watched the two carts crossing the river by the ford and the gentlefolks walking across the meadow; a carriage was waiting for them the other side of the river. Going into the hut, she described to her husband with enthusiasm:

"Such good people! And so beautiful! The young ladies were like cherubim.""Plague take them!" Fyokla, sleepy, said spitefully.

VI

Marya thought herself unhappy, and said that she would be very glad to die; Fyokla, on the other hand, found all this life to her taste: the poverty, the uncleanliness, and the incessant quarrelling. She ate what was given her without discrimination; slept anywhere, on whatever came to hand. She would empty the slops just at the porch, would splash them out from the doorway, and then walk barefoot through the puddle. And from the very first day she took a dislike to Olga and Nikolay just because they did not like this life.

"We shall see what you'll find to eat here, you Moscow gentry!" she said malignantly. "We shall see!"One morning, it was at the beginning of September, Fyokla, vigorous, good-looking, and rosy from the cold, brought up two pails of water; Marya and Olga were sitting meanwhile at the table drinking tea.

"Tea and sugar," said Fyokla sarcastically. "The fine ladies!" she added, setting down the pails. "You have taken to the fashion of tea every day. You better look out that you don't burst with your tea-drinking," she went on, looking with hatred at Olga. "That's how you have come by your fat mug, having a good time in Moscow, you lump of flesh!" She swung the yoke and hit Olga such a blow on the shoulder that the two sisters-in-law could only clasp their hands and say:

"Oh, holy Saints!"

Then Fyokla went down to the river to wash the clothes, swearing all the time so loudly that she could be heard in the hut.

The day passed and was followed by the long autumn evening. They wound silk in the hut; everyone did it except Fyokla; she had gone over the river. They got the silk from a factory close by, and the whole family working together earned next to nothing, twenty kopecks a week.

"Things were better in the old days under the gentry," said the old father as he wound silk. "You worked and ate and slept, everything in its turn. At dinner you had cabbage-soup and boiled grain, and at supper the same again. Cucumbers and cabbage in plenty: you could eat to your heart's content, as much as you wanted. And there was more strictness.

Everyone minded what he was about."

同类推荐
热门推荐
  • 许我余生欢喜

    许我余生欢喜

    小时候总想着快点长大,这样就可以自己一个人生活了,可是啊,越是长大,烦恼越多了,真想像小时候一样,什么都不想
  • 冥王誓约

    冥王誓约

    摘星换月踏黄天,洪荒之上我自如。只为报杀父之仇,只为报灭族之恨,纵横五族,斩灭冥王,普天之下。为我独尊
  • 诸天从盗圣开始

    诸天从盗圣开始

    请选择进入世界……世界一:武林外传世界!世界二:复仇者联盟世界!世界三:镇魂街世界!……已选择武林外传世界!正在进入……请选择任务……任务一:抓捕盗圣!任务二:与盗帅比试轻功!已选择任务二!正在进入武林外传世界……进入成功!齐光什么都没选,都是系统帮他选的!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 探究式科普丛书-冷兵器时代的终结者:枪

    探究式科普丛书-冷兵器时代的终结者:枪

    本书主要介绍了枪的产生、分类、特征、性能以及各国枪的发展历程等,可以说是一本关于现代狙击之王——枪的小百科全书。
  • 全职灵尊

    全职灵尊

    人有邪念,邪念生魔,魔生则邪灵肆虐为祸。人有信仰,灵界引灵,灵生则诛灵除魔。我本安乐世间,奈何世事无常。既然如此,那就让我来打破束缚,上演一场职场技术流。(本故事纯属虚构,如有雷同,纯属巧合)
  • 炼魔涤尘诀

    炼魔涤尘诀

    人心即鬼,鬼即人心!作私生祟,伤德生鬼,害命生魔,谋财生魅。人心里有鬼,人心里有妖,不做亏心事,何招鬼和妖?鬼归鬼来妖归妖,人心不善把祸招。不做恶来不行凶,妖魔鬼怪当自消!我不曾生害你之心,你却生有害我之意;我不曾生夺你之粮,你却生有夺我之食;我即是你的魔,我即是你的鬼;你即是我的魔,你即是我的鬼万法唯心,苦乐一心。迷惑悲观,人生不幸。人生不意,苦不堪言。境由心造,物随心转。
  • 法术高手采灵

    法术高手采灵

    学会了法术,你能保护更多的人,包括亲人,朋友,当然也会遇到很多厉害的敌人,危险也会步步到来,这个时候你会怎么做?是坚守自己的正义,还是向邪恶低头?我将根据一个法术高中生的经历来告诉你我的答案,一起跟我探索法术高中生采灵的故事吧!
  • 高三之后的一年

    高三之后的一年

    我的闲言碎语只是为了那些难得的友情,人生第一次暗恋,还有生龙活虎的激情。高四对很多人来说是一段难得的经历,更是一次美好的体验之旅,那些在路上的朋友,我们都不应该被忘记!
  • 贵妃不娇贵

    贵妃不娇贵

    【小甜文】后宫佳丽三千,唯她莫妩裳最甜。温柔皇帝,小娇妻,宫中一道好风景。