登陆注册
37882100000027

第27章 THE PIPE(3)

"Cleverer, maybe, that's true, young man; but what's the use of that? What earthly good is cleverness to people on the brink of ruin? One can perish without cleverness. What's the good of cleverness to a huntsman if there is no game? What I think is that God has given men brains and taken away their strength. People have grown weak, exceedingly weak. Take me, for instance . . . I am not worth a halfpenny, I am the humblest peasant in the whole village, and yet, young man, I have strength. Mind you, I am in my seventies, and I tend my herd day in and day out, and keep the night watch, too, for twenty kopecks, and I don't sleep, and I don't feel the cold; my son is cleverer than I am, but put him in my place and he would ask for a raise next day, or would be going to the doctors. There it is. I eat nothing but bread, for 'Give us this day our daily bread,' and my father ate nothing but bread, and my grandfather; but the peasant nowadays must have teaand vodka and white loaves, and must sleep from sunset to dawn, and he goes to the doctor and pampers himself in all sorts of ways. And why is it? He has grown weak; he has not the strength to endure. If he wants to stay awake, his eyes close -- there is no doing anything.""That's true," Meliton agreed; "the peasant is good for nothing nowadays.""It's no good hiding what is wrong; we get worse from year to year. And if you take the gentry into consideration, they've grown feebler even more than the peasants have. The gentleman nowadays has mastered everything; he knows what he ought not to know, and what is the sense of it? It makes you feel pitiful to look at him. . . . He is a thin, puny little fellow, like some Hungarian or Frenchman; there is no dignity nor air about him; it's only in name he is a gentleman. There is no place for him, poor dear, and nothing for him to do, and there is no ****** out what he wants. Either he sits with a hook catching fish, or he lolls on his back reading, or trots about among the peasants saying all sorts of th ings to them, and those that are hungry go in for being clerks. So he spends his life in vain. And he has no notion of doing something real and useful. The gentry in old days were half of them generals, but nowadays they are -- a poor lot.""They are badly off nowadays," said Meliton.

"They are poorer because God has taken away their strength. You can't go against God."Meliton stared at a fixed point again. After thinking a little he heaved a sigh as staid, reasonable people do sigh, shook his head, and said:

"And all because of what? We have sinned greatly, we have forgotten God . . and it seems that the time has come for all to end. And, after all, the world can't last for ever -- it's time to know when to take leave."The shepherd sighed and, as though wishing to cut short an unpleasant conversation, he walked away from the birch-tree and began silently reckoning over the cows.

"Hey-hey-hey!" he shouted. "Hey-hey-hey! Bother you, the plague take you! The devil has taken you into the thicket. Tu-lu-lu!"With an angry face he went into the bushes to collect his herd. Melitongot up and sauntered slowly along the edge of the wood. He looked at the ground at his feet and pondered; he still wanted to think of something which had not yet been touched by death. Patches of light crept upon the slanting streaks of rain again; they danced on the tops of the trees and died away among the wet leaves. Damka found a hedgehog under a bush, and wanting to attract her master's attention to it, barked and howled.

"Did you have an eclipse or not?" the shepherd called from the bushes. "Yes, we had," answered Meliton.

"Ah! Folks are complaining all about that there was one. It shows there is disorder even in the heavens! It's not for nothing. . . . Hey-hey-hey! Hey!"Driving his herd together to the edge of the wood, the shepherd leaned against the birch-tree, looked up at the sky, without haste took his pipe from his bosom and began playing. As before, he played mechanically and took no more than five or six notes; as though the pipe had come into his hands for the first time, the sounds floated from it uncertainly, with no regularity, not blending into a tune, but to Meliton, brooding on the destruction of the world, there was a sound in it of something very depressing and revolting which he would much rather not have heard. The highest, shrillest notes, which quivered and broke, seemed to be weeping disconsolately, as though the pipe were sick and frightened, while the lowest notes for some reason reminded him of the mist, the dejected trees, the grey sky. Such music seemed in keeping with the weather, the old man and his sayings.

Meliton wanted to complain. He went up to the old man and, looking at his mournful, mocking face and at the pipe, muttered:

"And life has grown worse, grandfather. It is utterly impossible to live. Bad crops, want. . . . Cattle plague continually, diseases of all sorts. . . . We are crushed by poverty."The bailiff's puffy face turned crimson and took a dejected, womanish expression. He twirled his fingers as though seeking words to convey his vague feeling and went on:

"Eight children, a wife . . . and my mother still living, and my whole salary ten roubles a month and to board myself. My wife has become aSatan from poverty. . . . I go off drinking myself. I am a sensible, steady man; I have education. I ought to sit at home in peace, but I stray about all day with my gun like a dog because it is more than I can stand; my home is hateful to me!"Feeling that his tongue was uttering something quite different from what he wanted to say, the bailiff waved his hand and said bitterly:

"If the world's going to end I wish it would make haste about it. There's no need to drag it out and make folks miserable for nothing. . . ."The old man took the pipe from his lips and, screwing up one eye, looked into its little opening. His face was sad and covered with thick drops like tears. He smiled and said:

"It's a pity, my friend! My goodness, what a pity! The earth, the forest, the sky, the beasts of all sorts -- all this has been created, you know, adapted; they all have their intelligence. It is all going to ruin. And most of all I am sorry for people."There was the sound in the wood of heavy rain coming nearer. Meliton looked in the direction of the sound, did up all his buttons, and said:

"I am going to the village. Good-bye, grandfather. What is your name?""Luka the Poor."

"Well, good-bye, Luka! Thank you for your good words. Damka, ici!"After parting from the shepherd Meliton made his way along the edge of the wood, and then down hill to a meadow which by degrees turned into a marsh. There was a squelch of water under his feet, and the rusty marsh sedge, still green and juicy, drooped down to the earth as though afraid of being trampled underfoot. Beyond the marsh, on the bank of the Pestchanka, of which the old man had spoken, stood a row of willows, and beyond the willows a barn looked dark blue in the mist. One could feel the approach of that miserable, utterly inevitable season, when the fields grow dark and the earth is muddy and cold, when the weeping willow seems still more mournful and tears trickle down its stem, and only the cranes fly away from the general misery, and even they, as though afraid of insulting dispirited nature by the expression of their happiness, fill the air with their mournful, dreary notes.

Meliton plodded along to the river, and heard the sounds of the pipe gradually dying away behind him. He still wanted to complain. He looked dejectedly about him, and he felt insufferably sorry for the sky and the earth and the sun and the woods and his Damka, and when the highest drawn-out note of the pipe floated quivering in the air, like a voice weeping, he felt extremely bitter and resentful of the impropriety in the conduct of nature.

The high note quivered, broke off, and the pipe was silent.

同类推荐
热门推荐
  • 扎染:知道这些就够了

    扎染:知道这些就够了

    想做个手艺人?想徜徉在植物的色彩和布的质感之间?知道这些就够了。《扎染:知道这些就够了》是一本为希望学习扎染技能、但从未尝试过的读者打造的书。本书详细介绍了多种扎染技巧,对染料和布料的选择进行了简要的指导,并收录了扎染的技巧和诀窍,助你在“扎染之路”上迈出坚实的第一步。阅读本书后,请按照我们提供的方法,亲自动手尝试一番吧!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 夜少,夫人要杀你

    夜少,夫人要杀你

    女主失忆,男主病秧子?一朝失忆,成了傻白甜,人善被人欺,马善被人骑。恢复记忆之时。她!要他们付出代价她,本是国际…他,夜家掌权者,背地里确实一方的神话…本书1ⅴ1身心干净甜宠文后期敬请期待…谢谢
  • 三国烈

    三国烈

    山寨冒险家陈琼意外穿越到三国。尼妹的,正牌大学生,好歹不能混得太差了,丢了现代人的脸面。于是陈琼奋然走上了争霸之路。乱世豪情,三国云涌,名士,武将纷纷登场
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我在下一个轮回里等你

    我在下一个轮回里等你

    宁愿相守在人间,不愿习作天上仙。惜雪,来世再续今生缘。亦寒,在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。来生再见。你是谁,我又是谁?如果我有前世一半的记忆,你可以弥补我另一半的记忆吗?扑朔迷离的案件,神秘古老的诅咒,看着你们远去的身影,为什么我还在这里。亲情,爱情,友情,复仇,责任......密密麻麻交织成一张网。我遇见你的那一刻,以为是幸福的开始,原来,我只是你手中一颗复仇的棋子,一步步掉入你早已设计好的陷阱。当真相揭开,这场阴谋与爱情并存的游戏终于结束。你说,你从来没有爱过我。两年来,我一直努力的忘记你,两年后,我决定接受另一段新的感情,你却又出现在我的生命中,你说,我们重新开始。一个赌约,我回到了你身边。原来,真相的背后,隐藏着一个更大的秘密。再次的轮回,再次的遇见,结局会不会不同。
  • 莫让华裳黯

    莫让华裳黯

    每一个中文系女孩,梦里都会有一个艺术系的王子。他优雅,白皙,明亮,像黑夜里的微光,让人望而止步,却又忍不住心头的悸动想要去靠近。他毒舌,却一句话直击你的内心。他很懒,却会为自己喜欢的事执着到底。他淡漠,一双眸子却深邃的让你知道,他早已看透世事。他还......慢着,这不是......华裳叹息。
  • 萌宝来袭:总裁撩妻无下限

    萌宝来袭:总裁撩妻无下限

    惨遭霸道竹马强上也就罢了,还有了战果怎么办?揣着娃跑路啊!跑的了和尚跑不了庙,眨眼间便被孩子他爹堵在男厕所。宫擎:“偷了我的心,生了我的种,还敢不对我负责,哪有这么便宜的事儿。”“那你想怎样?”宫擎沉吟:“小爷心宽,准备让你合法的生!跟我去民政局!”原本天天撩妻无下限的孩子爹傲娇了怎么办?伊小姐当然是趁机反撩,“我肤白貌美大长腿,你还有什么不满意的。”宫少:“我财大……气粗姿势多,你不是也不满意!
  • 黑白道终结篇:沉默

    黑白道终结篇:沉默

    李斌良调任奉春市公安局春城分局局长不久的一天夜里,他孤身前往一条小巷赴约,突遭袭击,陷入昏迷中。他被救醒后发现,他的身边还躺着一具尸体。他带伤亲自指挥破案,很快查到,这一蹊跷血案是本市一个杀害警察的在逃犯所为。然而,随着工作的深入,各种人物和事件围绕着此案一一呈现出来,奉春的种种社会矛盾也摆在李斌良面前。
  • 我在地下城开挂的那些年

    我在地下城开挂的那些年

    本人水平不高,请勿乱喷,还有这本书纪念那些年我通宵玩过的掉线城与虚弱勇士....一次意外,让我穿越到地下城的这个游戏中,正当以为是一场梦境的时候,才发现一切都是那么真实的,正当我迷茫的时候才发现我原来我已经成为男主脚。