登陆注册
37876800000044

第44章 Chapter Seventeen(1)

THE RELEASE OF PRINCE EUGEN'EUGEN,' Prince Aribert called softly. At the sound of his own name the young man in the cellar feebly raised his head and stared up at the grating which separated him from his two rescuers. But his features showed no recognition. He gazed in an aimless, vague, silly manner for a few seconds, his eyes blinking under the glare of the lantern, and then his head slowly drooped again on to his chest.

He was dressed in a dark tweed travelling suit, and Racksole observed that one sleeve - the left - was torn across the upper part of the cuff, and that there were stains of dirt on the left shoulder. Asoiled linen collar, which had lost all its starch and was half unbuttoned, partially encircled the captive's neck; his brown boots were unlaced; a cap, a handkerchief, a portion of a watch-chain, and a few gold coins lay on the floor. Racksole flashed the lantern into the corners of the cellar, but he could discover no other furniture except the chair on which the Hereditary Prince of Posen sat and a small deal table on which were a plate and a cup.

'Eugen,' cried Prince Aribert once more, but this time his forlorn nephew made no response whatever, and then Aribert added in a low voice to Racksole: 'Perhaps he cannot see us clearly.'

'But he must surely recognize your voice,' said Racksole, in a hard, gloomy tone. There was a pause, and the two men above ground looked at each other hesitatingly. Each knew that they must enter that cellar and get Prince Eugen out of it, and each was somehow afraid to take the next step.

'Thank God he is not dead!' said Aribert.

'He may be worse than dead!' Racksole replied.

'Worse than - What do you mean?'

'I mean - he may be mad.'

'Come,' Aribert almost shouted, with a sudden access of energy - a wild impulse for action. And, snatching the lantern from Racksole, he rushed into the dark room where they had heard the conversation of Miss Spencer and the lady in the red hat. For a moment Racksole did not stir from the threshold of the window.

'Come,' Prince Aribert repeated, and there was an imperious command in his utterance. 'What are you afraid of?'

'I don't know,' said Racksole, feeling stupid and queer; 'I don't know.'

Then he marched heavily after Prince Aribert into the room. On the mantelpiece were a couple of candles which had been blown out, and in a mechanical, unthinking way, Racksole lighted them, and the two men glanced round the room. It presented no peculiar features: it was just an ordinary room, rather small, rather mean, rather shabby, with an ugly wallpaper and ugly pictures in ugly frames. Thrown over a chair was a man's evening-dress jacket. The door was closed. Prince Aribert turned the knob, but he could not open it.

'It's locked,' he said. 'Evidently they know we're here.'

'Nonsense,' said Racksole brusquely; 'how can they know?' And, taking hold of the knob, he violently shook the door, and it opened.

'I told you it wasn't locked,' he added, and this small success of opening the door seemed to steady the man. It was a curious psychological effect, this terrorizing (for it amounted to that) of two courageous full-grown men by the mere apparition of a helpless creature in a cellar. Gradually they both recovered from it.

The next moment they were out in the passage which led to the front door of the house. The front door stood open. They looked into the street, up and down, but there was not a soul in sight. The street, lighted by three gas-lamps only, seemed strangely sinister and mysterious.

'She has gone, that's clear,' said Racksole, meaning the woman with the red hat.

'And Miss Spencer after her, do you think?' questioned Aribert.

'No. She would stay. She would never dare to leave. Let us find the cellar steps.'

The cellar steps were happily not difficult to discover, for in moving a pace backwards Prince Aribert had a narrow escape of precipitating himself to the bottom of them. The lantern showed that they were built on a curve.

Silently Racksole resumed possession of the lantern and went first, the Prince close behind him. At the foot was a short passage, and in this passage crouched the figure of a woman. Her eyes threw back the rays of the lantern, shining like a cat's at midnight. Then, as the men went nearer, they saw that it was Miss Spencer who barred their way. She seemed half to kneel on the stone floor, and in one hand she held what at first appeared to be a dagger, but which proved to be nothing more romantic than a rather long bread-knife.

'I heard you, I heard you,' she exclaimed. 'Get back; you mustn't come here.'

There was a desperate and dangerous look on her face, and her form shook with scarcely controlled passionate energy.

'Now see here, Miss Spencer,' Racksole said calmly, 'I guess we've had enough of this fandango. You'd better get up and clear out, or we'll just have to drag you off.'

He went calmly up to her, the lantern in his hand. Without another word she struck the knife into his arm, and the lantern fell extinguished. Racksole gave a cry, rather of angry surprise than of pain, and retreated a few steps. In the darkness they could still perceive the glint of her eyes.

'I told you you mustn't come here,' the woman said. 'Now get back.'

Racksole positively laughed. It was a queer laugh, but he laughed, and he could not help it. The idea of this woman, this bureau clerk, stopping his progress and that of Prince Aribert by means of a bread-knife aroused his sense of humour. He struck a match, relighted the candle, and faced Miss Spencer once more.

'I'll do it again,' she said, with a note of hard resolve.

'Oh, no, you won't, my girl,' said Racksole; and he pulled out his revolver, cocked it, raised his hand.

'Put down that plaything of yours,' he said firmly.

'No,' she answered.

'I shall shoot.'

She pressed her lips together.

'I shall shoot,' he repeated. 'One - two - three.'

同类推荐
  • 赤松子章历

    赤松子章历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书断

    书断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无事为福斋随笔

    无事为福斋随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 餐樱庑随笔

    餐樱庑随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Cow-Country

    Cow-Country

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 旸花落

    旸花落

    他利用她,希望借她兵不血刃挟持江湖势力;她疏远他,宁愿和亲远嫁也不愿在宫中了此残生。但最终不过换得他的国破,她的家亡。
  • 权臣末路

    权臣末路

    中华民族是世界上最古老的民族,中华文明是世界上最悠久的文明之一。中国有文字记载的历史近5000年之久,从公元前841年开始,有文献可考的编年史从未间断,至今已近3000年,这在人类历史的长河中是绝无仅有的。世界四大文明古国中,只有中国的历史始终传承有序,从未中断。
  • 轮回之迎接死亡

    轮回之迎接死亡

    爱一个人本来就难,如果不喜欢我,就不要给我你的温柔
  • 越界旅游

    越界旅游

    秦赢,凭借一枚戒指开启不同寻常惊心动魄之旅,带给你非常刺激的体验。
  • 穿成豪门作精女配

    穿成豪门作精女配

    —在主世界黑红黑红的十八线小明星姜娆穿书了,穿到与自己同名同姓的作精女配书里。穿书后绑定宠夫系统,小可爱系统在线教她如何宠夫。在姜娆眼里秦邵是个悲催而又可怜的反派,渣爸不爱,亲妈去世,还有几个同父异母的兄妹搞他,既然他这么惨,自己肯定实力宠夫!听说秦邵的医院快要倒闭了?——姜娆:行,马上准备一千万支票送过去。秦邵被他大哥派去的人绑架了?——姜娆独自一人找到绑匪:一千万,把我老公放掉,一块把你原本的雇主绑了。秦邵继承的公司快要破产了?——姜娆:把我的股票全都拿去套现送过去给秦邵。姜娆开始了虐男女主,赚大钱,宠反派,奔向美好的人生。—后来,在某次高级聚会中,姜娆自认为悲催又可怜还靠她养的秦邵居然举着酒杯目视一切。还是主办方告诉姜娆那是全球上市前三集团的高冷总裁。姜娆这才知道原来他才是隐藏的真大佬。姜娆冷哼一声,秦邵看着老婆被气走,长腿一迈,把老婆堵在自己的怀里,声音带着丝丝讨好,“老婆别生气好不好。”【可妖可艳小作精】VS【假可怜真大佬反派】
  • 谷雨寻人启事

    谷雨寻人启事

    妙龄采茶姑娘用她的全部,演绎了一段凄美的爱情故事……
  • 重启鸿纪

    重启鸿纪

    这书没有科不科学,一切都是胡说八道,没有真香定律,没有相对论
  • 世界美男我来了

    世界美男我来了

    啊,整天都可以看美男。这真是一件幸福的是。啊,我好向迷失在幻想的世界里了,谁来告诉我这是不是真的。
  • 镜世三部曲之旭日东升

    镜世三部曲之旭日东升

    公元2034年,一艘来自卡兰的飞船坠毁在了大西洋的中部,大量的『虹晶矿』随之散落。在这个资源枯竭的年代,『虹晶』这一蕴藏奇异能量的晶石无疑是一笔巨大的财富。谁掌握了『虹晶』就意味着统治世界!从此,地球陷入了一场长达十六年的虹晶争夺战!天神与人类的战争,自由与信仰的碰撞,双星流转,魂萦梦牵!魔法与科技的较量,白翼与黑羽的交织,明争暗斗,此起彼伏!从东边升起的,是炽阳还是残阳?
  • 瑞蒂森国度

    瑞蒂森国度

    女主辛蒂莉·希尔出生在瑞蒂森国度的伯莱姆斯侯爵府里,是侯爵府上的二小姐。性格开朗而又坚强不屈的她,邂逅了克洛斯,薇卡娜等人。贵族与贵族之间会擦出什么火花呢?……