登陆注册
37867700000153

第153章 Chapter 13(2)

Some febrile symptoms intervening at the same time (for the pulse was exuberant and indicated much phlebotomy), I apprehended an immediate mortification. To prevent which, I presently made a large orifice in the vein of the left arm, whence I drew twenty ounces of blood; which I expected to have found extremely sizy and glutinous, or indeed coagulated, as it is in pleuretic complaints; but, to my surprize, it appeared rosy and florid, and its consistency differed little from the blood of those in perfect health. I then applied a fomentation to the part, which highly answered the intention; and after three or four times dressing, the wound began to discharge a thick pus or matter, by which means the cohesion-- But perhaps I do not make myself perfectly well understood?"- "No, really," answered the lieutenant, "I cannot say I understand a syllable."- "Well, sir,"said the surgeon, "then I shall not tire your patience; in short, within six weeks my patient was able to walk upon his legs as perfectly as he could have done before he received the contusion."-"I wish sir," said the lieutenant, "you would be so kind only to inform me, whether the wound this young gentleman hath had the misfortune to receive, is likely to prove mortal."- "Sir," answered the surgeon, "to say whether a wound will prove mortal or not at first dressing, would be very weak and foolish presumption: we are all mortal, and symptoms often occur in a cure which the greatest of our profession could never foresee."- "But do you think him in danger?"says the other.- "In danger! ay, surely," cries the doctor: "who is there among us, who, in the most perfect health, can be said not to be in danger? Can a man, therefore, with so bad a wound as this be said to be out of danger? All I can say at present is, that it is well Iwas called as I was, and perhaps it would have been better if I had been called sooner. I will see him again early in the morning; and in the meantime let him be kept extremely quiet, and drink liberally of water-gruel."- "Won't you allow him sack-whey?" said the landlady.- "Ay, ay, sack-whey," cries the doctor, "if you will, provided it be very small."- "And a little chicken broth too?" added she.- "Yes, yes, chicken broth," said the doctor, "is very good."- "Mayn't I make him some jellies too?" said the landlady.- "Ay, ay," answered the doctor, "jellies are very good for wounds, for they promote cohesion." And indeed it was lucky she had not named soup or high sauces, for the doctor would have complied, rather than have lost the custom of the house.

*No man ever became extremely wicked all at once.

The doctor was no sooner gone, than the landlady began to trumpet forth his fame to the lieutenant, who had not, from their short acquaintance, conceived quite so favourable an opinion of his physical abilities as the good woman, and all the neighbourhood, entertained (and perhaps very rightly); for though I am afraid the doctor was a little of a coxcomb, he might be nevertheless very much of a surgeon.

The lieutenant having collected from the learned discourse of the surgeon that Mr. Jones was in great danger, gave orders for keeping Mr. Northerton under a very strict guard, designing in the morning to attend him to a justice of peace, and to commit the conducting the troops to Gloucester to the French lieutenant, who, though he could neither read, write, nor speak any language, was, however, a good officer.

同类推荐
  • The Bobbsey Twins at School

    The Bobbsey Twins at School

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说七女经

    佛说七女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 学治说赘

    学治说赘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 岭海焚余

    岭海焚余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • PANDORA

    PANDORA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 总裁你是不是有病

    总裁你是不是有病

    作为一名资深的心理师,她出师以来秉持自己的原则从未失手,直到遇到雨夜不能眠的粟大总裁……说好的不近女色呢?说好的信任,说好的约法三章呢?总裁大人,你有病我可以治啊?
  • 到底是谁赢了

    到底是谁赢了

    曾经的辉煌,现在的落寞,看我银家少年如何重振家族辉煌一杯茶过后,那人淡淡的道:“你赢了吗?”
  • 孽缘再续

    孽缘再续

    她为了再续姻缘穿越来到这个世界,为了寻找他,她付出了无数代价,最后,得到的却是他的尸体
  • 一日为神

    一日为神

    人类面临灭亡,是神带来了希望!而在灾难过后,是神治?还是人治?自由还是灭亡?这是洪荒的年代,先人的求索!好消息是,神很强大;坏消息是,神,不会死。
  • 宗教信仰与中国古代小说叙事

    宗教信仰与中国古代小说叙事

    本书为2010年教育部人文社会科学基金资助项目,本书对古代小说叙事与宗教信仰有较为详细的论述和展开,将古代小说和宗教的关系既密切又复杂的关系以丰富的例证考论其源流。宗教对小说家的思想观念、思维方法和小说的题材、体裁、语言、结构等,都有着巨大影响,而文学又以审美的形态为宗教的弘传起到了重要的作用;道教、佛教、民间宗教和民间信仰等诸种不同宗教类型之间又有着千丝万缕的联系。本书试图对宗教信仰与小说的叙事关系进行了全面总结和系统研究,无论是对宗教还是文学的研究,都将开辟学界研究的新局面。
  • 修真医仙在都市

    修真医仙在都市

    修炼十几年终于下山,哎哟,绝症?看我出手治好!什么?你说他死了?小爷不让就是阎王也收不走。拳打保安,脚踢蒋大少,救死扶伤夺天地之造化。吹牛也要有吹牛的本事,我觉得你没有,我有!
  • 昙烟阁

    昙烟阁

    伽云国素来不安生,千年前一人许诺保这地一千年安宁,千年后空生一阁。会夺人心有真情的泥娃娃,喝下沉醉幻想一生的奇酒,系了姻缘与仇恨的红黑线......这一切的背后只出自于一少女之手,千年生生死死却无人记她,与人结缘解怨只允一笑,“要拿我昙烟阁的东西是会有代价的”“姑娘,那人的代价送来了”你有缘便活,有怨便如那昙花一般乍现凋谢便是
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 浊夜漓漓经遥

    浊夜漓漓经遥

    “瑶瑶,瑶瑶……我们还可以回去的对吧…”南离抓着惊瑶的衣袖,温热的泪珠划下却已冰冷…惊瑶淡淡的看着他,一双杏眼种看不出情绪:“南离,你要知道,迟来的深情比草都轻贱。”指尖触到了他颤抖的手,一拉,没有丝毫犹豫的转身离开。身后的男人,不仅仅再是手在颤抖,沁满泪水的眼睛早已通红。不是所有人都可以等你一辈子,路终究是要走的,被辜负的人他会冷静下来在分岔路口时,选择一个与你相反的道路……这不是狠,也不是绝,只是对自己的负责。
  • 凝仙魅尊

    凝仙魅尊

    她叫帝舞魅,是21世纪帝梵集团骄傲无比的冷魅千金,第一杀手鬼域的弟子,‘血狱’创始人魅尊。却穿越到凝魂大陆,成了凝舞魅,凝家最不受宠的表小姐。她叫君倾裳,是个孤儿,遇到了帝舞魅,同为鬼域徒弟,她和她一起创‘血狱’,共生死。却穿越成亚特国最尊贵的五公主,她还是君倾裳,还是她唯一的战友闺蜜。在哪里又有什么关系?依然是高傲冷魅的她,依然是绝美热情的她,依然是同生共死的她们。似乎命中注定的魂穿到那如梦般熟悉的地方,又有什么阴谋?管他什么阴谋!有这逆天天赋,契约无数神兽,搜罗世间珍宝,掌控天下人心。凝仙魅尊,看她俯瞰世间,睥睨苍生,笑倾天下!