登陆注册
37867700000149

第149章 Chapter 12(1)

The adventure of a company of officers The lieutenant, whom we mentioned in the preceding chapter, and who commanded this party, was now near sixty years of age. He had entered very young into the army, and had served in the capacity of an ensign at the battle of Tannieres; here he had received two wounds, and had so well distinguished himself, that he was by the Duke of Marlborough advanced to be a lieutenant, immediately after that battle.

In this commission he had continued ever since, viz., near forty years; during which time he had seen vast numbers preferred over his head, and had now the mortification to be commanded by boys, whose fathers were at nurse when he first entered into the service.

Nor was this ill success in his profession solely owing to his having no friends among the men in power. He had the misfortune to incur the displeasure of his colonel, who for many years continued in the command of this regiment. Nor did he owe the implacable ill-will which this man bore him to any neglect or deficiency as an officer, nor indeed to any fault in himself; but solely to the indiscretion of his wife, who was a very beautiful woman, and who, though she was remarkably fond of her husband, would not purchase his preferment at the expense of certain favours which the colonel required of her.

The poor lieutenant was more peculiarly unhappy in this, that while he felt the effects of the enmity of his colonel, he neither knew, nor suspected, that he really bore him any; for he could not suspect an ill-will for which he was not conscious of giving any cause; and his wife, fearing what her husband's nice regard to his honour might have occasioned, contented herself with preserving her virtue without enjoying the triumphs of her conquest.

This unfortunate officer (for so I think he may be called) had many good qualities besides his merit in his profession; for he was a religious, honest, good-natured man; and had behaved so well in his command, that he was highly esteemed and beloved not only by the soldiers of his own company, but by the whole regiment.

The other officers who marched with him were a French lieutenant, who had been long enough out of France to forget his own language, but not long enough in England to learn ours, so that he really spoke no language at all, and could barely make himself understood on the most ordinary occasions. There were likewise two ensigns, both very young fellows; one of whom had been bred under an attorney, and the other was son to the wife of a nobleman's butler.

As soon as dinner was ended, Jones informed the company of the merriment which had passed among the soldiers upon their march; "and yet," says he, "notwithstanding all their vociferation, I dare swear they will behave more like Grecians than Trojans when they come to the enemy."- "Grecians and Trojans!" says one of the ensigns, "who the devil are they? I have heard of all the troops in Europe, but never of any such as these.""Don't pretend to more ignorance than you have, Mr. Northerton,"said the worthy lieutenant. "I suppose you have heard of the Greeks and Trojans, though perhaps you never read Pope's Homer; who, Iremember, now the gentleman mentions it, compares the march of the Trojans to the cackling of geese, and greatly commends the silence of the Grecians. And upon my honour there is great justice in the cadet's observation.""Begar, me remember dem ver well," said the French lieutenant: "me ave read them at school in dans Madam Daciere, des Greek, des Trojan, dey fight for von woman- ouy, ouy, me ave read all dat.""D--n Homo with all my heart," says Northerton; "I have the marks of him on my a- yet. There's Thomas, of our regiment, always carries a Homo in his pocket; d--n me, if ever I come at it, if I don't burn it. And there's Corderius, another d--n'd son of a whore, that hath got me many a flogging.""Then you have been at school, Mr. Northerton?" said the lieutenant.

同类推荐
  • 牛羊日历

    牛羊日历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 噶玛阑志略

    噶玛阑志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Kingdom of the Blind

    The Kingdom of the Blind

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵城精义

    灵城精义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书斋夜话

    书斋夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 帝天至尊

    帝天至尊

    炼丹炼器世家的传人秦鼎遭逢灭门大祸,十五岁的他,被传送到一片陌生的大陆,重新修炼功夫,却也不忘炼丹,炼器,展开了瑰丽玄妙的人生……
  • 神器道

    神器道

    一个普通人逆天改命的故事。“总有一天,我要俯视众生。”他如此说道,然后他做到了。
  • 神话传说(下)

    神话传说(下)

    文学艺术卷:分为神话传说、历代诗歌、历代词赋、历代小说、历代散文、文学名著、文学名家、民间文学、书法与篆刻艺术、绘画艺术、建筑艺术、雕塑艺术、音乐艺术、舞蹈艺术、戏曲艺术、民间艺术、工艺美术、艺坛典故等36分册来展现中国文学形式的丰富多彩与辉煌成就,描绘古代绚烂多彩的艺术殿堂。
  • 蓉城冬景

    蓉城冬景

    傲娇会长大人的追妻记。六年前,他是留学归国的富家公子,她是小裁缝铺老板的女儿。一次街角的偶遇成了他们在乱世挣扎徘徊的开始。六年后,他是杀伐决断的会长大人,是行走在黑白之间的一代枭雄。她是日本世家中养尊处优身份神秘的大小姐。再次归来的她,是早已忘却前缘还是复仇的女神?
  • 最强地球武神

    最强地球武神

    我们地球正在和别的位面大陆,正在融合在一起,现在已经多了两个地方了,落日森林和灵兽山脉这两个地方了,而且别的地方还在不停的融合,传说之中的物种,也是越来越多了。“什么,龙”虚墓大手一挥“抓了!最近门口缺两个看门口的。”“什么,天地之凤?”虚墓嘿嘿一笑道“不错,可以抓回去炖汤“哦?混沌之兽?”“老大,这个有点不好对付啊,实力在世界巅峰了。”“不要怕,大家一起干,我们最擅长的就是以多欺少!”
  • 被封印的唐史:盛大帝国的朝野死角

    被封印的唐史:盛大帝国的朝野死角

    魏风华长于写史,尤擅唐史,旁征博引,妙笔生花,寥寥数笔即勾勒出恢弘万千的盛大帝国。从历史的细节中追寻真相,抽丝剥茧,为读者铺就一条了解唐代历史的捷径。从金銮密记到大唐远征军,从牛李党争到最后的士族,从段成式的迷宫到撒马尔罕的金桃,魏风华以其独到的视角钩沉猎奇,将其间不为人知的奇闻诡事娓娓道来,全景式呈现这幅隐秘而盛大的历史画卷。
  • 天天夜谭

    天天夜谭

    天马星空的天方夜谭,只有你想不到的,没有我写不到的东西。
  • 神域:终结

    神域:终结

    天地初开阴阳分,阴阳相合化混沌。人分男女对应阴阳,阴阳相合化为的混沌呢?三千大道胸中藏,举手投足创世间。(如果看到某些不合理的地方,那就不合理吧,你不爽你TM来打我啊!一部玄幻类的小说要是完全合乎常理才有鬼了。)(看到最后的读者们请不要给我寄刀片,爱你们呦)
  • 最好的我们we

    最好的我们we

    在那些年的时光里,最好的年纪,最好的我们.......
  • 天使公主下凡记:校草接招吧

    天使公主下凡记:校草接招吧

    第一幕:什么,我堂堂天使竟然要听父王母后的话,下凡历练。关键是要自己打工赚钱养活自己!我才不要呢。如果非要去的话也不是不行,那我就大闹凡间一回,我太聪明了,哈哈哈!第二幕:黄汐沫和越宇浩衣冠不整的出现在床上,黄汐沫一边整理衣服,一边对越宇浩说”哼╭(╯^╰)╮,本天使不理你了。滚吧!“越宇浩接着黄汐沫的话说“没关系。反正我们床上的事情是要干的,不过。。。刚才你打断了。所以这次翻倍哦”他邪笑一声,随后缓缓的走过去。。。越宇浩,无情的恶魔,却只为她展现披着恶魔的天使。黄汐沫,调皮捣蛋样样行的天使,却为他而改变。越宇浩与黄汐沫,天使与凡人,是否能跨越他们之间的那座桥梁。在一起。。。