登陆注册
37857800000069

第69章 Chapter XXV(1)

THE next phase of the supersession of Henchard in Lucetta's heart was an experiment in calling on her performed by Farfrae with some apparent trepidation. Conventionally speaking he conversed with both Miss Templeman and her companion; but in fact it was rather the Elizabeth sat invisible in the room. Donald appeared not to see her at all, and answered her wise little remarks with curtly indifferent monosyllables, his looks and faculties hanging on the woman who could boast of a more Protean variety in her phases, moods, opinions, and also principles, than could Elizabeth. Lucetta had persisted in dragging her into the circle; but she had remained like an awkward third point which that circle would not touch.

Susan Henchard's daughter bore up against the frosty ache of the treatment, as she had borne up under worse things, and contrived as soon as possible to get out of the inharmonious room without being missed. The Scotchman seemed hardly the same Farfrae who had danced with her and walked with her in a delicate poise between love and friendship - that period in the history of a love when alone it can be said to be unalloyed with pain.

She stoically looked from her bedroom window, and contemplated her fate as if it were written on the top of the church-tower hard by. "Yes," she said at last, bringing down her palm upon the sill with a pat: " He is the second man of that story she told me!"All this time Henchard's smouldering sentiments towards Lucetta had been fanned into higher and higher inflammation by the circumstances of the case. He was discovering that the young woman for whom he once felt a pitying warmth which had been almost chilled out of him by reflection, was, when now qualified with a slight inaccessibility and a more matured beauty, the very being to make him satisfied with life. Day after day proved to him, by her silence, that it was no use to think of bringing her round by holding aloof; so he gave in, and called upon her again, Elizabeth-Jane being absent.

He crossed the room to her with a heavy tread of some awkwardness, his strong, warm gaze upon her - like the sun beside the moon in comparison with Farfrae's modest look - and with something of a hail-fellow bearing, as, indeed, was not unnatural. But she seemed so transubstantiated by her change of position, and held out her hand to him in such cool friendship, that he became deferential, and sat down with a perceptible loss of power.

He understood but little of fashion in dress, yet enough to feel himself inadequate in appearance beside her whom he had hitherto been dreaming of as almost his property. She said something very polite about his being good enough to call. This caused him to recover balance. He looked her oddly in the face, losing his awe.

"Why, of course I have called, Lucetta," he said. "What does that nonsense mean? You know I couldn't have helped myself if I had wished - that is, if I had any kindness at all. I've called to say that I am ready, as soon as custom will permit, to give you my name in return for your devotion, and what you lost by it in thinking too little of yourself and too much of me; to say that you can fix the day or month, with my full consent, whenever in your opinion it would be seemly: you know more of these things than I.""It is full early yet," she said evasively.

"Yes, yes; I suppose it is. But you know, Lucetta, I felt directly my poor ill-used Susan died, and when I could not bear the idea of marrying again, that after what had happened between us it was my duty not to let any unnecessary delay occur before putting things to rights. Still, I wouldn't call in a hurry, because - well, you can guess how this money you've come into made me feel." His voice slowly fell; he was conscious that in this room his accents and manner wore a roughness not observable in the street.

He looked about the room at the novel hangings and ingenious furniture with which she had surrounded herself.

"Upon my life I didn't know such furniture as this could be bought in Casterbridge," he said.

"Nor can it be," said she. "Nor will it till fifty years more of civilization have passed over the town. It took a waggon and four horses to get it here.""H'm. It looks as if you were living on capital.""O no, I am not."

"So much the better. But the fact is, your setting up like this makes my bearing towards you rather awkward.""Why?"

An answer was not really needed, and he did not furnish one. "Well,"he went on, "there's nobody in the world I would have wished to see enter into this wealth before you, Lucetta, and nobody, I am sure, who will become it more." He turned to her with congratulatory admiration so fervid that she shrank somewhat, notwithstanding that she knew him so well.

"I am greatly obliged to you for all that," said she, rather with an air of speaking ritual. The stint of reciprocal feeling was perceived, and Henchard showed chagrin at once - nobody was more quick to show that than he.

"You may be obliged or not for't. Though the things I say may not have the polish of what you've lately learnt to expect for the first time in your life, they are real, my lady Lucetta.""That's rather a rude way of speaking to me," pouted Lucetta, with stormy eyes.

同类推荐
  • 丹霞澹归禅师语录

    丹霞澹归禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说戒香经

    佛说戒香经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 浩然斋词话

    浩然斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小奢摩馆脞录

    小奢摩馆脞录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 都部陀罗尼目

    都部陀罗尼目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 姊妹出川

    姊妹出川

    描写一对年轻农民夫妻带着小姨子从南到北的打工经历。
  • 玄怪录

    玄怪录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 一只螺旋上升的飞鸟

    一只螺旋上升的飞鸟

    这是一个非销售专业大学毕业生,在市场形势下选择进入销售岗位,从懵懂无知,到误入歧途,再到幡然悔悟,终掌握销售真谛,成长为一名营销总监的故事。在当今市场上的销售人员中,大部分都是非专业人员在从事销售工作,由于没有正规的学科教育经历,有的甚至没有正规的培训,使的市场上的销售人员良莠不齐,希望通过这本书,让更多的销售人员找到同感,也让更多的人理解销售人员。
  • 梦尽三生无缘曲

    梦尽三生无缘曲

    一觉到天明,梦里的风花雪月可能变成现实;钱晴常常会在梦中见到一个男人,她的生活因为这些梦过的一团糟。在阿穆龙的帮助下,她重新整理自己的梦境,希望能够找到这三世情缘。梦中的第一任丈夫恨她入骨,几次想要取他的性命;第二任丈夫爱她如痴如醉,爱到伤的她体无完肤;第三任一直都没有出现,等到出现的时候,钱晴才发觉他们之间有着天壤之别
  • 星级姬武神

    星级姬武神

    公元1997年,在人类不知道的情况下,数字生命体降临了天王星,开始了同化的步伐。根据玛雅预言,原本,地球是没有2013年的。但是,姬武神的降临却打破了玛雅人的预言。这些看起来美丽动人的女孩子,正如其名,是武神般的存在。她们跟人类结合,成为了威力可怕的武器。能够顺利操控这些姬武神的,大多是女性。因此,每一个能够操纵姬武神的男性都备受瞩目,只不过能够比得上女性的优秀男性骑手寥寥无几。但是,在新历0079年,某一位能够操纵姬武神的男性,却将所有人的目光都牢牢吸引住了。身为能够操纵姬武神的极少数男性之一。身为姬武神的极少数男性司育师之一。身为顶尖的神武设计师之一。身为顶尖的机械设计师之一。各种各样的光环笼罩之下,这个外来者注定要成为造就时势的英雄。
  • 表面上的你

    表面上的你

    这世上多少委屈悲伤都被精湛的演技而敷衍过去,多少泪水混进大雨,无人知晓......只余一人彳亍而行,茕茕孑立......
  • 我的老婆是妖祖

    我的老婆是妖祖

    一句“做人太难了”,林清被系统拐带到了蛮荒大陆。买了点生活用品,他背上了系统催命的债务。最气人的是,他还不是系统的宿主……系统:我早说过,我是妖祖养成系统,我负责当系统,你负责养成。至于妖祖嘛……你去找一个就好啦!
  • 凤倾天下:嫡妃谋

    凤倾天下:嫡妃谋

    她是洛家痴儿,天真无邪,且拥有父母疼爱,兄长关怀,甚至是绝色容颜。她是佣兵女王,冷艳无双,却不尝亲情温暖,人世真情,更不懂情为何物。当佣兵女王穿越而来,成为将门嫡女,她将掀起何种风云?痴儿一朝醒,风华倾天下。害我的,暗害回去;害我家人的,暗害陷害毒害回去。【男强女强,绝对互宠,一对一】天下棋局,黑白乾坤,何人掌控?江山画卷,锦绣繁华,谁与执手?美人,英雄,谁能为谁一倾天下!至尊帝王、倾华太子、无双公子、权倾王爷……谁才是她的归宿?【这是一个乱世爱与守护的温情故事,这是一局谋心谋情谋天下的九转棋局。】洛云汐,我舍不得放手了!舍不得,那就牢牢抓紧了。【十指相扣,一世相随。】
  • 春花秋月

    春花秋月

    在江南一隅,有一座山,名叫乌有山。乌有山得名何时已不可考。只是那山秀丽挺拔,另有妙处,逢孟夏清晨,日丽风和,山峰之上必紫雾缭绕,氲氤腾漫,笼罩住半个山腰,恍如仙境一般。乌有山脚下不远处,有一个村庄,叫子虚村。故事追随着子虚村中生如并蒂的姐妹二人从女孩成长为女人的岁月,记述着她们各自追寻不同理想与归宿的坎坷过程……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!