登陆注册
37857800000059

第59章 Chapter XXII(1)

WE go back for a moment to the preceding night, to account for Henchard's attitude.

At the hour when Elizabeth-Jane was contemplating her stealthy reconnoitring excursion to the abode of the lady of her fancy, he had been not a little amazed at receiving a letter by hand in Lucetta's well-known characters.

The selfrepression, the resignation of her previous communication had vanished from her mood; she wrote with some of the natural lightness which had marked her in their early acquaintance.

HIGH-PLACE HALL

MY DEAR MY HENCHARD, - Don't be surprised. It is for your good and mine, as I hope, that I have come to live at Casterbridge - for how long I cannot tell. That depends upon another; and he is a man, and a merchant, and a Mayor, and one who has the first right to my affections.

Seriously, mon ami , I am not so light-hearted as I may seem to be from this. I have come here in consequence of hearing of the death of your wife - whom you used to think of as dead so many years before! Poor woman, she seems to have been a sufferer, though uncomplaining, and though weak in intellect not an imbecile. I am glad you acted fairly by her. As soon as I knew she was no more, it was brought home to me very forcibly by my conscience that I ought to endeavour to disperse the shade which my étourderie flung over my name, by asking you to carry out your promise to me. I hope you are of the same mind, and that you will take steps to this end. As, however, I did not know how you were situated, or what had happened since our separation, I decided to come and establish myself here before communicating with you.

You probably feel as I do about this. I shall be able to see you in a day or two. Till then, farewell. - Yours, LUCETTAP.S. - I was unable to keep my appointment to meet you for a moment or two in passing through Casterbridge the other day. My plans were altered by a family event, which it will surprise you to hear of.

Henchard had already heard that High-Place Hall was being prepared for a tenant. He said with a puzzled air to the first person he encountered, "Who is coming to live at the Hall?""A lady of the name of Templeman, I believe, sir," said his informant.

Henchard thought it over. "Lucetta is related to her, I suppose," he said to himself. "Yes, I must put her in her proper position, undoubtedly."It was by no means with the oppression that would once have accompanied the thought that he regarded the moral necessity now; it was, indeed, with interest, if not warmth. His bitter disappointment at finding Elizabeth-Jane to be none of his, and himself a childless man, had left an emotional void in Henchard that he unconsciously craved to fill. In this frame of mind, though without strong feeling, he had strolled up the alley and into High-Place Hall by the postern at which Elizabeth had so nearly encountered him. He had gone on thence into the court, and inquired of a man whom he saw unpacking china from a crate if Miss Le Sueur was living there. Miss Le Sueur had been the name under which he had known Lucetta - or "Lucette", as she had called herself at that time.

The man replied in the negative; that Miss Templeman only had come.

Henchard went away, concluding that Lucetta had not as yet settled in.

He was in this interested stage of the inquiry when he witnessed Elizabeth-Jane's departure the next day. On hearing her announce the address there suddenly took possession of him the strange thought that Lucetta and Miss Templeman were one and the same person, for he could recall that in her season of intimacy with him the name of the rich relative whom he had deemed somewhat a mythical personage had been given as Templeman. Though he was not a fortune-hunter, the possibility that Lucetta had been sublimed into a lady of means by some munificent testament on the part of this relative lent a charm to her image which it might not otherwise have acquired. He was getting on towards the dead level of middle age, when material things increasingly possess the mind.

But Henchard was not left long in suspense. Lucetta was rather addicted to scribbling, as had been shown by the torrent of letters after the fiasco in their marriage arrangements, and hardly had Elizabeth gone away when another note came to the Mayor's house from High-Place Hall.

"I am in residence," she said, "and comfortable, though getting here has been a wearisome undertaking. You probably know what I am going to tell you, or do you not? My good Aunt Templeman, the banker's widow, whose very existence you used to doubt, much more her affluence, has lately died, and bequeathed some of her property to me. I will not enter into details except to say that I have taken her name - as a means of escape from mine, and its wrongs.

"I am now my own mistress, and have chosen to reside in Casterbridge - to be tenant of High-Place Hall, that at least you may be put to no trouble if you wish to see me. My first intention was to keep you in ignorance of the changes in my life till you should meet me in the street; but Ihave thought better of this.

同类推荐
  • 发觉净心经卷上

    发觉净心经卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 壬学琐记

    壬学琐记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台宗十类因革论

    台宗十类因革论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 寄同年封舍人渭

    寄同年封舍人渭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 野议

    野议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 软恰昭阳

    软恰昭阳

    “林阳,我们还能做朋友吗?”“滚,我不想再见到你!”曾经多么爱她的那个林阳,最后却亲口一脸厌恶的骂她表子……林软:“如果可以,我希望我从来没有爱过你”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 倾城女相盛世绝恋

    倾城女相盛世绝恋

    她,林哲思,天才神童,被是南楚国林侍郎府的掌心宝,却被母亲女扮男装,活了十多年才知自己真正的性别,以男子之身混迹朝堂。他,楚煊夜,南楚国四皇子,与林哲思为表兄弟,两人从小相识,引为知己,与其携手扳倒世家,为了家国,楚煊夜将踏上为质五年的道路。两人互相承诺,五年后,林哲思将亲自去接楚煊夜。五年里,楚煊夜隐藏自己的面容,以江湖人士出现在林哲思身旁,当楚煊夜识破林哲思女子身份时,两人互生情愫。只是两人是表亲关系,是否会阻碍两人的爱情,当一切真相撕开时,自己并非林府孩子,而是养母为了报复自己与亲生母亲。她该如何对待养母,又该如何对待自己与楚煊夜的感情。
  • 何盼两厢情深

    何盼两厢情深

    那年,明倾城第一次看到他,开始追随他;后来却因为送错情书,发生了那场意外,她一辈子生活在悔恨自责之中;意外的陷害,心爱之人的落井下石,面对此,她如第一次遇见他一般,像告别多年好友一样说了句:“席瑜衍,保重。”
  • 武圣从演员开始

    武圣从演员开始

    穿越到98年的洛杉矶,约等于魂穿。马克沮丧之际,发现整个世界变了。顿爷在干娱乐经纪,寡姐想当歌星,霉霉和布布要拍戏。这只是全民修炼大时代的一个缩影。他很想长在秘境里赚钱、修炼,奈何系统早就给他锁定了职业属性。那就从了吧,混好莱坞也挺赚,还更容易让人羡慕嫉妒恨。
  • 世界文学名著典藏本·忏悔录

    世界文学名著典藏本·忏悔录

    忏悔主题从来都是西方文学中最动人的篇章,西方有写忏悔录的传统,圣奥古斯丁就是其中之一,他们认为只有活在忏悔中的自我才是真实的自我。这些忏悔录的作者们是真正认识自己的人,因着他们对自己的深刻认识,使他们也由此真正认识了人类。奥古斯丁在书中以惊人的诚实、坦率的态度和深刻的内省,叙述了自己从出生到母亲病逝的一段历史,写出了作者著述此书时的思想情况,并通过诠释《旧约·创世记》第一章,瞻仰天主六日创世的工程,在歌颂天主中结束全书。
  • 腹黑总裁二手妻

    腹黑总裁二手妻

    袁叶遭遇丈夫出轨沦落为弃妇。正当她改变心性时,富二代林沫出现。他们相遇相厌。袁叶爱上了林沫的好友时代医家的吴孝素,自己的两个闺蜜也卷入其中,让本来复杂的情感更加的纠葛,他们在友情,爱情面前该如何选择。
  • 宝贝王妃太贪财

    宝贝王妃太贪财

    她,元宝贝最大的梦想就是数钱数到手抽筋。不涉及到钱她冷静、睿智;一涉及到钱,秒变抽风、癫狂二货女。————————————————————————————————————她不就是为了捡一块钱跑到马路上吗?用的着把她撞死吗?撞死就撞死把,需要把她撞到穿越吗?穿越就穿越吧,至于让她穿成废材花痴女吗?特md还是个没爹没妈的废材!算了算了,至少有个爷爷疼,还有个太子未婚夫。什么?!!太子就是那个把她踹下湖的?来人啊!给本小姐拿刀来!【小片段1】“元宝贝,你不就是个废物吗!”“废物?小伙伴们快出来,让她看看什么是废物。”瞬间台上出现八个男子。“主人!谁欺负你了?!!”几名男子异口同声道。台下众人,目瞪口呆状。【小片段2】侍卫:“主上,王妃将您琉彩棋盘拿走了。”某男:“嗯,把那配套的琉璃棋子给王妃送去。”侍卫:“主上,把王妃把龙族的金璃沙抢走了。”某男:“嗯,去把凤族的凤七翎抢来给王妃送去。”侍卫:“主上,王妃带了一帮人去城门口说要当强盗。”某男:“去把库房里的东西拿出来,我们去看看王妃。”
  • 能不能整点阳间玩意

    能不能整点阳间玩意

    大伯离奇死亡,葬礼后莫名冒出个投奔的张姨,富二代乐帆因张姨与自家老爸闹脾气,一怒之下离家出走,一走就走到十年后,回头无路,换证得知自己刚被撞身亡,父母失踪多年,想要回家却被告知昔日豪宅已被推翻重建。乐帆:像特么做梦一样,能不能整点阳间玩意!
  • 好方法成就好妈妈

    好方法成就好妈妈

    本书通过“案例+方法”的形式,结合日常家教普遍的具体问题来阐述、分析,将家教的精髓理念、核心重点和有效方法以通俗的方式展现给父母。