登陆注册
37857800000038

第38章 Chapter XV(1)

AT first Miss Newson's budding beauty was not regarded with much interest by anybody in Casterbridge. Donald Farfrae's gaze, it is true, was now attracted by the Mayor's socalled step-daughter, but he was only one. The truth is that she was but a poor illustrative instance of the prophet Baruch's sly definition: "The virgin that loveth to go gay".

When she walked abroad she seemed to be occupied with an inner chamber of ideas, and to have slight need for visible objects. She formed curious resolves on checking gay fancies in the matter of clothes, because it was inconsistent with her past life to blossom gaudily the moment she had become possessed of money. But nothing is more insidious than the evolution of wishes from mere fancies, and of wants from mere wishes. Henchard gave Elizabeth-Jane a box of delicately-tinted gloves one spring day. She wanted to wear them to show her appreciation of his kindness, but she had no bonnet that would harmonize. As an artistic indulgence she thought she would have such a bonnet. When she had a bonnet that would go with the gloves she had no dress that would go with the bonnet. It was now absolutely necessary to finish; she ordered the requisite article, and found that she had no sunshade to go with the dress. In for a penny in for a pound; she bought the sunshade, and the whole structure was at last complete.

Everybody was attracted, and some said that her bygone simplicity was the art that conceals art, the "delicate imposition" of Rochefoucauld;she had produced an effect, a contrast, and it had been done on purpose.

As a matter of fact this was not true, but it had its result; for as soon as Casterbridge thought her artful it thought her worth notice. "It is the first time in my life that I have been so much admired," she said to herself; "though perhaps it is by those whose admiration is not worth having."But Donald Farfrae admired her, too; and altogether the time was an exciting one; *** had never before asserted itself in her so strongly, for in former days she had perhaps been too impersonally human to be distinctively feminine. After an unprecedented success one day she came indoors, went upstairs, and leant upon her bed face downwards, quite forgetting the possible creasing and damage. "Good Heaven," she whispered, "can it be? Here am I setting up as the town beauty!"When she had thought it over, her usual fear of exaggerating appearances engendered a deep sadness. "There is something wrong in all this," she mused. "If they only knew what an unfinished girl I am - that I can't talk Italian, or use globes, or show any of the accomplishments they learn at boarding-schools, how they would despise me! Better sell all this finery and buy myself grammar-books and dictionaries and a history of all the philosophies!"She looked from the window and saw Henchard and Farfrae in the hay-yard talking, with that impetuous cordiality on the Mayor's part, and genial modesty on the younger man's, that was now so generally observable in their intercourse. Friendship between man and man; what a rugged strength there was in it, as evinced by these two. And yet the seed that was to lift the foundation of this friendship was at that moment taking root in a chink of its structure.

It was about six o'clock; the men were dropping off homeward one by one. The last to leave was a round shouldered, blinking young man of nineteen or twenty, whose mouth fell ajar on the slightest provocation, seemingly because there was no chin to support it. Henchard called aloud to him as he went out of the gate. "Here - Abel Whittle!"Whittle turned, and ran back a few steps. "Yes, sir," he said, in breathless deprecation, as if he knew what was coming next.

"Once more - be in time tomorrow morning. You see what's to be done, and you hear what I say, and you know I'm not going to be trifled with any longer.""Yes, sir." Then Abel Whittle left, and Henchard and Farfrae; and Elizabeth saw no more of them.

Now there was good reason for this command on Henchard's part. Poor Abel, as he was called, had an inveterate habit of over-sleeping himself and coming late to his work. His anxious will was to be among the earliest;but if his comrades omitted to pull the string that he always tied round his great toe and left hanging out of the window for that purpose, his will was as wind. He did not arrive in time.

As he was often second hand at the hay-weighing, or at the crane which lifted the sacks, or was one of those who had to accompany the waggons into the country to fetch away stacks that had been purchased, this affliction of Abel's was productive of much inconvenience. For two mornings in the present week he had kept the others waiting nearly an hour; hence Henchard's threat. It now remained to be seen what would happen tomorrow.

Six o'clock struck, and there was no Whittle. At half-past six Henchard entered the yard; the waggon was horsed that Abel was to accompany; and the other man had been waiting twenty minutes. Then Henchard swore, and Whittle coming up breathless at that instant, the corn-factor turned on him, and declared with an oath that this was the last time; that if he were behind once more, by God, he would come and drag him out o' bed.

"There is sommit wrong in my make, your worshipful!" said Abel, "especially in the inside, whereas my poor dumb brain gets as dead as a clot afore I've said my few scrags of prayers. Yes - it came on as a stripling, just afore I'd got man's wages, whereas I never enjoy my bed at all, for no sooner do I lie down than I be asleep, and afore I be awake I be up. I've fretted my gizzard green about it, maister, but what can I do? Now last night, afore I went to bed, I only had a scantling o' cheese and - ""I don't want to hear it!" roared Henchard. "Tomorrow the waggons must start at four, and if you're not here, stand clear, I'll mortify thy flesh for thee!""But let me clear up my points, your worshipful - "Henchard turned away.

同类推荐
  • Urban Sketches

    Urban Sketches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海畔秋思

    海畔秋思

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 申子

    申子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 率庵梵琮禅师语录

    率庵梵琮禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 千松笔记

    千松笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 三公主的爱恋交响曲

    三公主的爱恋交响曲

    上官樱玥,凌凂,奈雪茵,当韩国,英国,美国的公主对上性格各异的校草,会擦出怎样的火花呢?片段一:“小妹妹,买花送给谁呀?”卖花阿姨热情招待着。“送给他。”樱玥指着身后的某男,“今天是他的生日,我想送他些菊花。”“……”片段二:“对不起,我不能答应。”某男艰难诚意地开口。“你不用道歉了。”凌凂笑得那么“宽容,善良”。某男特别感激,正要谢谢,却被下一句话呛到“我已经做好你不答应就弄死你的准备。”“……”公主大人,我错了还不行吗!片段三;……第一次写文,请见谅,感兴趣的可以加我QQ:2073860143
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 快穿之女主又被杀了

    快穿之女主又被杀了

    颜卿被作者亲女儿惨死在她那个时代,因果轮回,在被三十次落败后,她终于修成妖神,再度回归!却不想,就此绑上系统,跨越空间,追着你打!女配怎么了?她不信命!
  • 大神又被夫人嫌弃了

    大神又被夫人嫌弃了

    兰亦歌觉得,自己阴差阳错绑定了个王者荣耀系统就算了。每天扫不完的峡谷,铲不完的野怪屎,修不完的防御塔也算了。可是系统为什么还要让她和一个毒舌又变态的玩意儿绑定在一起?!还要绑成师徒+cp!!!每天既要供他吃穿,还要供他花钱,时不时的还要亲亲抱抱。关键是她还惹不起,因为一惹人家就要作践自己,人家一作践自己,就要扣她的信誉积分。日常画风是这样的:“夫人,我要抱抱~”“抱!”“夫人,我要qinqin~”“亲!” 直到某一天~“夫人~我要qinqin抱抱,睡jiaojiao~”兰亦歌:“祁念陈,你够了啊,成天想着要这要那的,怎么就是不想着要点儿脸?!”
  • 总裁的傀儡娇妻

    总裁的傀儡娇妻

    他是她的哥哥,虽然没有血缘,但是同一屋檐下,她对他有的只是兄妹情。却不想残暴的他却在留学归来后,不顾她的意愿将她禁锢,为了孩子她决定和他结婚,却不想婚礼现场却亲见他的背叛,一纸离婚协议,他放她自由。可是她的心也早已沦陷!
  • 锦鲤宿主她美又飒

    锦鲤宿主她美又飒

    林玖歆—一个运气差到不行的一百线小艺人……她最大的愿望就是希望锦鲤保佑气运爆棚但某天竟被广寒宫玉兔琉璃绑定系统开启了一路起飞的剧本!————————————————————————剧本一:什么?我家那块破地儿价钱涨了十几倍?剧本二:什么?我随手救下的人竟然是当朝圣上?剧本三:什么?我其实是商业巨头林家的大小姐?剧本四:什么?我的师父是三界德高望重的上仙?剧本五:什么?我参演的电视剧突然火遍全网了?………………————————————————————————看着越来越鼓的钱包,看着越来越好的运气嗯……真不错!琉璃:“宿主,我们的任务不是赚钱,是攻略男主啊!”正窝在沙发乐呵呵买彩票的林玖歆:“啥?男主是什么东西,能吃吗……呀!我又中奖啦!”男主们:“………”————————————————————————[爽文][快穿][甜宠]1v1放心入坑!
  • 六伝茶斋

    六伝茶斋

    一个异世界的叛徒,在一个村落里的坟场附近开了一件茶馆,看上去是一间喝茶的休闲场所,实际上是镇守此地异世界封印的落脚馆。伴随着上一辈的恩怨情仇拉开序幕,原来六十年前的异世界变革不过是一场弄权夺政的阴谋。
  • 界点战争

    界点战争

    往日如同游戏般的行动,而今,你们却也开始为生存而战。可笑至极。听到了吗?鲜血和泪水的悲鸣,这是必须的历程——你们或者是任何的文明。我看不到你们的未来,继承了残缺的历史,它又如此黑暗,充满了死亡和恐惧。就和其他被毁灭的文明一样。哦?想要反抗吗?我很期待,无数个恒星周期我就靠这个来放松自己了。那么,请努力地活着。战斗,生存……最后绝望。
  • 神凰邪妃太嚣张

    神凰邪妃太嚣张

    【1v1宠文】他是魔道第一人,对世人心狠手辣,放浪不羁!却只宠一人,只求一人!寻遍天下只求重生方法。直到那人的出现……她是仙门派别中的小师妹,灵力一般,武功一般,自大妄为的她竟敢只手带‘步尘’闯入魔道。他拥她入怀,“杀我,你可舍得!”他邪魅一笑。“舍得!”她举起手中的剑就向他刺去。“你既陪我一世,就要生生世世陪着我。”他挑眉轻笑。“凭啥,我卖给你了?我又不是你的丫鬟!”她的发已乱成一团。后知后觉的他方才知道,原来寻遍天下,只为求她回眸一笑……
  • 戴明管理思想全书

    戴明管理思想全书

    戴明所教的管理思想,是自他的亲身经验,而非自我冥想得到的。戴明写下这本书,给读者以教益,也令作者的精神永垂不朽。