登陆注册
37857800000012

第12章 Chapter IV(3)

The dense trees of the avenue rendered the road dark as a tunnel, though the open land on each side was still under a faint daylight; in other words, they passed down a midnight between two gloamings. The features of the town had a keen interest for Elizabeth's mother, now that the human side came to the fore. As soon as they had wandered about they could see that the stockade of gnarled trees which framed in Casterbridge was itself an avenue, standing on a low green bank or escarpment, with a ditch yet visible without. Within the avenue and bank was a wall more or less discontinuous, and within the wall were packed the abodes of the burghers.

Though the two women did not know it these external features were but the ancient defences of the town, planted as a promenade.

The lamplights now glimmered through the engirdling trees, conveying a sense of great snugness and comfort inside, and rendering at the same time the unlighted country without strangely solitary and vacant in aspect, considering its nearness to life. The difference between burgh and champaign was increased, too, by sounds which now reached them above others - the notes of a brass band. The travellers returned into the High Street, where there were timber houses with overhanging storeys, whose small-paned lattices were screened by dimity curtains on a drawing-string, and under whose barge-boards old cobwebs waved in the breeze. There were houses of brick-nogging, which derived their chief support from those adjoining. There were slate roofs patched with tiles, and tile roofs patched with slate, with occasionally a roof of thatch. See note 2 so that chronologists of the advanced school were appreciably on their way to the next hour before the whole business of the old one was satisfactorily wound up.

In an open space before the church walked a woman with her gown-sleeves rolled up so high that the edge of her underlinen was visible, and her skirt tucked up through her pocket hole. She carried a loaf under her arm from which she was pulling pieces of bread, and handing them to some other women who walked with her; which pieces they nibbled critically. The sight reminded Mrs Henchard-Newson and her daughter that they had an appetite;and they inquired of the woman for the nearest baker's.

``Ye may as well look for manna-food as good bread in Casterbridge just now,'' she said, after directing them. ``They can blare their trumpets and thump their drums, and have their roaring dinners' - waving her hand towards a point further along the street, where the brass band could be seen standing in front of an illuminated building - ``but we must needs be put-to for want of a wholesome crust. There's less good bread than good beer in Casterbridge now.''

``And less good beer than swipes,'' said a man with his hands in his pockets.

``How does it happen there's no good bread?'' asked Mrs Henchard.

``Oh, 'tis the corn-factor - he's the man that our millers and bakers all deal wi', and he has sold 'em growed wheat, which they didn't know was growed, so they say , till the dough ran all over the ovens like quicksilver; so that the loaves be as flat as toads, and like suet pudden inside. I've been a wife, and I've been a mother, and I never see such unprincipled bread in Casterbridge as this before. - But you must be a real stranger here not to know what's made all the poor volks' insides plim like blowed bladders this week?''

``I am,'' said Elizabeth's mother shyly.

Not wishing to be observed further till she knew more of her future in this place, she withdrew with her daughter from the speaker's side.

Getting a couple of biscuits at the shop indicated as a temporary substitute for a meal, they next bent their steps instinctively to where the music was playing.

HARDY: The Mayor of Casterbridge - V

同类推荐
热门推荐
  • 天途武道

    天途武道

    偶获神秘传承,得奇遇。且看一个平凡少年一步步登上巅峰。
  • 大策划迷你Q

    大策划迷你Q

    路人A:那是什么什么怪物?脏兮兮的布偶怪?训练家B:那个是皮卡丘吗?怎么看着不太对?布袋:我不是怪物也不是皮卡丘,我是一只迷你Q名字叫布袋,是一名游戏策划!……………………………………………………这是宝可梦世界因为某个破灭后,为重建宝可梦世界而成为策划的迷你Q的故事。慢热,第一卷开头是建立游戏基础构架和新手地图的故事。
  • 缘来我的王子就是你

    缘来我的王子就是你

    你只要站在原地就好……我来一步一步向你靠近……我想呼吸有你的空气……在爱与被爱之间徘徊,爱她,给她带来的是痛苦!放弃他,自己的心快要窒息,不能负荷失去他的重量。感情,需要我们手牵手走下去……
  • 混沌神魔塔

    混沌神魔塔

    我孤身一人,行走在茫茫沙漠。手中宝塔,散发淡淡光芒。我到底是谁,我的使命似乎很重要,重重谜团阻挡在我的前方。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 被游戏追杀的领主

    被游戏追杀的领主

    穿越成一位大贵族之子的主角,在享受人生之时,突然被一个危险的游戏系统绑定。从此以后,他要不断经历曾经玩过的骑马与砍杀、全面战争等游戏中的士兵乃至军队的追杀。每一次追杀后,他都可以获得不菲的游戏奖励,为了对抗一次比一次强的追杀,他只能成为一个革命先驱,征服者乃至帝王,建立一支强大的军队与游戏对抗。顺道征服整个世界!
  • 星河为名造势归来

    星河为名造势归来

    上古时代妖族与巫族大战,妖族双帝陨落,东皇太一因为一颗菩提子转世重生。重生后早已物是人非,人族出帝崛起,妖族衰退。他将在天洲叶府重新起航。从今以后,我名叶星河!境界:炼气、真灵、神玉、化天、天河、道君、圣人、大帝。
  • 烛沫鸟

    烛沫鸟

    你为何要离去?你可知你我已在血缘里?你可知我为何名山君?父亲告诉我:君者当如山!
  • 彼岸花河

    彼岸花河

    千汐世家,同时,家主更是灵界之主,可偏偏他唯一的女儿,绝对不省心啊!七十九个哥哥宠着,也许是将她宠坏,偏偏喜欢外面的世界,终于有一天,千汐钤叶跑出去了,还拜了师门,只可惜心情大变………
  • 梦里故人,相思入骨

    梦里故人,相思入骨

    玉琉璃,狐族前族长之女,为寻传世之宝——琉璃盏,不得不入世红尘。却遇到她此生都难以逃过的劫……琉璃盏,燃尽多少泪?桃花起,尘缘万千始。一眼间,心动凡尘中,舞蹁跹,琴音落,有道是无关风月,只为伊人。雷声震,雨泣鸣,纵是生离又死别,怎相伴随?