登陆注册
37853200000074

第74章 CHAPTER XVII - THE ITALIAN PRISONER(1)

The rising of the Italian people from under their unutterable wrongs, and the tardy burst of day upon them after the long long night of oppression that has darkened their beautiful country, have naturally caused my mind to dwell often of late on my own small wanderings in Italy. Connected with them, is a curious little drama, in which the character I myself sustained was so very subordinate that I may relate its story without any fear of being suspected of self-display. It is strictly a true story.

I am newly arrived one summer evening, in a certain small town on the Mediterranean. I have had my dinner at the inn, and I and the mosquitoes are coming out into the streets together. It is far from Naples; but a bright, brown, plump little woman-servant at the inn, is a Neapolitan, and is so vivaciously expert in panto-mimic action, that in the single moment of answering my request to have a pair of shoes cleaned which I have left up-stairs, she plies imaginary brushes, and goes completely through the motions of polishing the shoes up, and laying them at my feet. I smile at the brisk little woman in perfect satisfaction with her briskness; and the brisk little woman, amiably pleased with me because I am pleased with her, claps her hands and laughs delightfully. We are in the inn yard. As the little woman's bright eyes sparkle on the cigarette I am smoking, I make bold to offer her one; she accepts it none the less merrily, because I touch a most charming little dimple in her fat cheek, with its light paper end. Glancing up at the many green lattices to assure herself that the mistress is not looking on, the little woman then puts her two little dimple arms a-kimbo, and stands on tiptoe to light her cigarette at mine. 'And now, dear little sir,' says she, puffing out smoke in a most innocent and cherubic manner, 'keep quite straight on, take the first to the right and probably you will see him standing at his door.'

I gave a commission to 'him,' and I have been inquiring about him.

I have carried the commission about Italy several months. Before I left England, there came to me one night a certain generous and gentle English nobleman (he is dead in these days when I relate the story, and exiles have lost their best British friend), with this request: 'Whenever you come to such a town, will you seek out one Giovanni Carlavero, who keeps a little wine-shop there, mention my name to him suddenly, and observe how it affects him?' I accepted the trust, and am on my way to discharge it.

The sirocco has been blowing all day, and it is a hot unwholesome evening with no cool sea-breeze. Mosquitoes and fire-flies are lively enough, but most other creatures are faint. The coquettish airs of pretty young women in the tiniest and wickedest of dolls' straw hats, who lean out at opened lattice blinds, are almost the only airs stirring. Very ugly and haggard old women with distaffs, and with a grey tow upon them that looks as if they were spinning out their own hair (I suppose they were once pretty, too, but it is very difficult to believe so), sit on the footway leaning against house walls. Everybody who has come for water to the fountain, stays there, and seems incapable of any such energetic idea as going home. Vespers are over, though not so long but that I can smell the heavy resinous incense as I pass the church. No man seems to be at work, save the coppersmith. In an Italian town he is always at work, and always thumping in the deadliest manner.

I keep straight on, and come in due time to the first on the right: a narrow dull street, where I see a well-favoured man of good stature and military bearing, in a great cloak, standing at a door.

Drawing nearer to this threshold, I see it is the threshold of a small wine-shop; and I can just make out, in the dim light, the inion that it is kept by Giovanni Carlavero.

I touch my hat to the figure in the cloak, and pass in, and draw a stool to a little table. The lamp (just such another as they dig out of Pompeii) is lighted, but the place is empty. The figure in the cloak has followed me in, and stands before me.

'The master?'

'At your service, sir.'

'Please to give me a glass of the wine of the country.'

He turns to a little counter, to get it. As his striking face is pale, and his action is evidently that of an enfeebled man, I remark that I fear he has been ill. It is not much, he courteously and gravely answers, though bad while it lasts: the fever.

As he sets the wine on the little table, to his manifest surprise I lay my hand on the back of his, look him in the face, and say in a low voice: 'I am an Englishman, and you are acquainted with a friend of mine. Do you recollect - ?' and I mentioned the name of my generous countryman.

Instantly, he utters a loud cry, bursts into tears, and falls on his knees at my feet, clasping my legs in both his arms and bowing his head to the ground.

Some years ago, this man at my feet, whose over-fraught heart is heaving as if it would burst from his breast, and whose tears are wet upon the dress I wear, was a galley-slave in the North of Italy. He was a political offender, having been concerned in the then last rising, and was sentenced to imprisonment for life. That he would have died in his chains, is certain, but for the circumstance that the Englishman happened to visit his prison.

同类推荐
热门推荐
  • 大罗金仙逍遥记

    大罗金仙逍遥记

    一向闷骚胆小的岳擎达为救心爱女孩而遭遇车祸,被堕入轮回的大罗金仙元神附身融合后历劫重生,从此性情大变,冷厉而果决,混迹于花花都市,开始了一段美妙而铁血的都市生活。在岳擎达经历了重重劫难后,他也再次重回仙道巅峰,问鼎九天至尊的宝座!护师、教师,师师皆爱;人界、仙界,界界臣服!
  • 天下第一卒

    天下第一卒

    “离我远点,公主吃醋了!我乃公主前带刀侍卫,嘻嘻!”
  • 邪尊的本质是真香

    邪尊的本质是真香

    她是邪组老大,是让人闻风丧胆的邪昙,一朝穿越,她居然,,,哎?居然不是废材?嗯,还是正经修仙吧。她是千夜城邪尊,一朝突破渡劫,她居然修为只剩了不到一成!看着眼前死皮赖脸的男人,天道好轮回,她终究逃不过吗?不!她堂堂邪尊,这男人怎么可能帅的过她!只有帅过自己的才配攻略自己!嘶,这该死的男人,,,居然如此甜美~病娇精分女主/强悍神秘男主
  • 云动星沉

    云动星沉

    有人的地方就有江湖,有江湖就有纷争。无论慕云舒情愿不情愿,他还是接受了父亲的遗命,出山,复仇。只是在虚假的身世之下,亲情、友情、爱情亦真亦假,如同镜花水月,或许他只是一盘大棋中一颗棋子?
  • 陈谅的奇妙冒险之旅

    陈谅的奇妙冒险之旅

    普通的人生中,人的心路历程。混乱的思想,执着的意念夸张的脑洞,慵懒的情绪…一一浮现。歪歪歪~不是吧,外面怎么成这样了,陈谅一脸震惊。
  • 挑个王爷做夫君

    挑个王爷做夫君

    那年,她学人家扭动着小小的身躯,跳了一曲风情万种的肚皮舞迷惑他的爹爹。对妖孽七皇叔上下其手,惹的他一身邪火之后,溜之大吉,害的他还得找人灭火。那年,她不小心一脚把正太八皇叔的宠物黄金蛇踩了个稀巴烂,把四皇叔的壮阳药喂给了一只发情的公猫,整个王府被那只公猫凄惨的吵的鸡犬不宁。“三哥,你能不能管管她?这个小妖怪快把人活活折磨死了。”暮吟风望着几个弟弟一脸的苦苦瓜相,宠溺的目光望着那个精灵一样的女孩儿,扬唇淡笑:“只要不把天捅个窟窿就行。”情节虚构,切勿模仿。
  • 都市良品

    都市良品

    良岩得知母亲癌症晚期后,从魔法世界回来了,带了治疗癌症的圣药,带来了黄金,宝石,各种魔法武器。他需要再回去魔法世界,但是没这么简单。在寻找足够回归的魔法能量时,发现在魔法能量看似枯竭的现代都市中,居然隐藏着那么多不为人知的秘密……这是一个魔法与修真对撞的故事。想知道主角回归前的故事,请阅读《上古卷轴风狼传》,持续更新中……
  • 魔域外

    魔域外

    混沌初,秩序无,人的出现使世间有了贪婪,善恶,虚妄和抢夺,让世间渐渐的形成了一个魔神,是唯一的魔,也是唯一的神。一个不咋靠谱的魔神……
  • 红颜落——褒姒传

    红颜落——褒姒传

    一个咒语,禁锢了整整一个王朝。一个女子,经过灾难,又成为灾难。她只活了十几年,而上苍却用百年的时间和灾难来成全她的心愿。红颜祸水,祸及每一个与她相遇的人。伊人不再逢,不再逢此歌舞升平的盛世,不再逢此舞烂长袖的悲凉…………
  • 命案警戒线

    命案警戒线

    霍缃作为一名普通的命案刑警,自认勤勤恳恳任劳任怨:下水道中刨碎尸,红灯区里做卧底;深山老林抓凶手,摩天大楼拆炸弹;豪门晚宴斗匪徒,烧烤小摊逮逃犯。霍缃只想问一句:“我什么时候能和自家明星男友好好谈个恋爱。”某明星男友施左:“女友沉迷破案无心约会,只能拍戏度日的我,成为了影帝。”