登陆注册
37853200000007

第7章 CHAPTER II - THE SHIPWRECK(6)

REVEREND AND DEAR SIR. I take the opportunity of thanking you right earnestly for the promptness you displayed in answering my note with full particulars concerning my much lamented brother, and I also herein beg to express my sincere regard for the willingness you displayed and for the facility you afforded for getting the remains of my poor brother exhumed. It has been to us a most sorrowful and painful event, but when we meet with such friends as yourself, it in a measure, somehow or other, abates that mental anguish, and makes the suffering so much easier to be borne.

Considering the circumstances connected with my poor brother's fate, it does, indeed, appear a hard one. He had been away in all seven years; he returned four years ago to see his family. He was then engaged to a very amiable young lady. He had been very successful abroad, and was now returning to fulfil his sacred vow; he brought all his property with him in gold uninsured. We heard from him when the ship stopped at Queenstown, when he was in the highest of hope, and in a few short hours afterwards all was washed away.

Mournful in the deepest degree, but too sacred for quotation here, were the numerous references to those miniatures of women worn round the necks of rough men (and found there after death), those locks of hair, those scraps of letters, those many many slight memorials of hidden tenderness. One man cast up by the sea bore about him, printed on a perforated lace card, the following singular (and unavailing) charm:

A BLESSING.

May the blessing of God await thee. May the sun of glory shine around thy bed; and may the gates of plenty, honour, and happiness be ever open to thee. May no sorrow distress thy days; may no grief disturb thy nights. May the pillow of peace kiss thy cheek, and the pleasures of imagination attend thy dreams; and when length of years makes thee tired of earthly joys, and the curtain of death gently closes around thy last sleep of human existence, may the Angel of God attend thy bed, and take care that the expiring lamp of life shall not receive one rude blast to hasten on its extinction.

A sailor had these devices on his right arm. 'Our Saviour on the Cross, the forehead of the Crucifix and the vesture stained red; on the lower part of the arm, a man and woman; on one side of the Cross, the appearance of a half moon, with a face; on the other side, the sun; on the top of the Cross, the letters I.H.S.; on the left arm, a man and woman dancing, with an effort to delineate the female's dress; under which, initials.' Another seaman 'had, on the lower part of the right arm, the device of a sailor and a female; the man holding the Union Jack with a streamer, the folds of which waved over her head, and the end of it was held in her hand. On the upper part of the arm, a device of Our Lord on the Cross, with stars surrounding the head of the Cross, and one large star on the side in Indian Ink. On the left arm, a flag, a true lover's knot, a face, and initials.' This tattooing was found still plain, below the discoloured outer surface of a mutilated arm, when such surface was carefully scraped away with a knife. It is not improbable that the perpetuation of this marking custom among seamen, may be referred back to their desire to be identified, if drowned and flung ashore.

It was some time before I could sever myself from the many interesting papers on the table, and then I broke bread and drank wine with the kind family before I left them. As I brought the Coast-guard down, so I took the Postman back, with his leathern wallet, walking-stick, bugle, and terrier dog. Many a heart-broken letter had he brought to the Rectory House within two months many; a benignantly painstaking answer had he carried back.

As I rode along, I thought of the many people, inhabitants of this mother country, who would make pilgrimages to the little churchyard in the years to come; I thought of the many people in Australia, who would have an interest in such a shipwreck, and would find their way here when they visit the Old World; I thought of the writers of all the wreck of letters I had left upon the table; and I resolved to place this little record where it stands.

Convocations, Conferences, Diocesan Epistles, and the like, will do a great deal for Religion, I dare say, and Heaven send they may! but I doubt if they will ever do their Master's service half so well, in all the time they last, as the Heavens have seen it done in this bleak spot upon the rugged coast of Wales.

Had I lost the friend of my life, in the wreck of the Royal Charter; had I lost my betrothed, the more than friend of my life; had I lost my maiden daughter, had I lost my hopeful boy, had I lost my little child; I would kiss the hands that worked so busily and gently in the church, and say, 'None better could have touched the form, though it had lain at home.' I could be sure of it, I could be thankful for it: I could be content to leave the grave near the house the good family pass in and out of every day, undisturbed, in the little churchyard where so many are so strangely brought together.

Without the name of the clergyman to whom - I hope, not without carrying comfort to some heart at some time - I have referred, my reference would be as nothing. He is the Reverend Stephen Roose Hughes, of Llanallgo, near Moelfra, Anglesey. His brother is the Reverend Hugh Robert Hughes, of Penrhos, Alligwy.

同类推荐
  • 金楼子

    金楼子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 轻重甲

    轻重甲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十住经卷第一

    十住经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘法界无差别论

    大乘法界无差别论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 十二门论品

    十二门论品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 满姐别装瞎

    满姐别装瞎

    文案一:顾琴琬十七岁的时候,知道了自家哥哥心里有了白月光,自打那天起,她几乎逮着机会就在哥哥面前说白月光的坏话,虽然她没见过那个白月光,但并不妨碍她安利自家闺蜜;后来她明白了自己是个千瓦电灯泡,随后就在闺蜜面前疯狂吐槽哥哥,然后拉着闺蜜见各色各样的小哥哥,虽然后来闺蜜还是被哥哥拐跑了。文案二:顾谚这辈子有两个画面深入灵魂,也是他栽跟头的画面。一次是她逆光敲他的课桌,像个坠入人间不识人的仙女;一次是她踏着月光向他而来,像个月光精灵。他的生活并不阴暗,可仿佛有了她,他才明白什么是光。
  • 寒雨诡异录

    寒雨诡异录

    平凡少年萧寒雨无意卷入了一场场诡异的死亡,从而发现了一个号称六道组织的惊世阴谋。神秘诡异的敌人,是呼风唤雨的神仙妖魔?是无所不能的高等级生命?是神秘强大的异能者?2012的末日正缓缓来临,寒雨该如何选择?请跟寒雨走进这个神秘诡异的世界。
  • 圣山秘境大追踪

    圣山秘境大追踪

    我国是历史悠久和地大物博的国家,幅原辽阔,土地广袤,最东端在黑龙江和乌苏里江的主航道中心线的相交处,最西端在帕米尔高原附近,东西相距约5000千米,最南端在曾母暗沙、最北端在漠河以北黑龙江主航道的中心线上,南北相距约5500千米。我国汇集了世界上众多复杂的地形、地貌。有雄伟的高原、起伏的山岭、广阔的平原、低缓的丘陵,还有四周群山环抱、中间低平的大小盆地,共同构成了我们美丽祖国的广阔大地。
  • 爸比拾到爱

    爸比拾到爱

    他到底是谁?为了他,她不惜选择爱的结晶,更为此付出了惨痛的代价……可是她一等三年,他只爱着自己的雄图霸业,弃她不理不睬。好吧好吧,她很没骨气地逃了,再也不要这样爱着他。但为何,他突然找上门来,不仅态度一百八十度大转弯,还说她其实是他的爱妻……
  • 一品寒门娇

    一品寒门娇

    简介;齐妍凌重生在一户猎户之家,本以为可以平淡幸福,不曾想一场兵祸,将平静的生活粉碎,齐妍凌看着欲哭无泪的弱母跟幼弟,握紧小拳头“她就不信她活不下去”打猎开荒,良田千亩,家奴无数,一袭红妆渐盖,公子世无双。山河裂,风吹云动,四海惊!为寻找失踪的父亲,无意入局,天地风云聚变,波谲云诡的权谋争斗,祸乱四起,为保幼弟安稳,戎装峥嵘保一域安稳。弃我者我永弃,不离不弃者我必生死相依!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 美女总裁的全职尖兵

    美女总裁的全职尖兵

    简介:退役王牌尖兵罗天初入都市,奉命保护美女总裁,外带一个美女秘书。绑架?刺杀?偷袭?声东击西……在王牌尖兵面前,通通都是渣。都市灯红酒绿,美女如云,小白罗天闹出一出出笑话,却深得美女欢喜,幸福生活从此步入正轨……Q群:258748258
  • 雪飘苍穹

    雪飘苍穹

    圣羽大陆,混乱不堪,大陆的危机,人们浑然不知,镜像大陆的突然进攻,黑暗位面的悄然降临。谁才是人类的救世主?大陆结盟共抗外敌,黑暗位面封印,救世主失去灵魂,面对镜像大陆的突然背叛,没有反手之力的圣羽大陆将如何面对?
  • 间失

    间失

    你的炽热,烘灼与你同在的自由日子,你走后,我依旧爱你,只是没有人教我怎么去爱一个灵魂
  • 少女龙战斗空间

    少女龙战斗空间

    林蒙带着一条少女龙穿越了,还拥有了一个按照龙类审美命名的少女龙战斗空间,于是一向以世界和平为最大愿望的林蒙,每天的任务就是在空间里挨揍和……变强。(附:不要轻易招惹一个爱好和平的家伙,小心他放龙咬你哦!)