登陆注册
37840600000015

第15章 CHAPTER V(3)

When, weary of walking on the pavements, I went to rest in the National Gallery, I sat and rested before one or other of the human pictures. I am not a picture lover: they are flat surfaces, but those that I call human are nevertheless beautiful. The knee in Daphnis and Chloe and the breast are like living things; they draw the heart towards them, the heart must love them. I lived in looking; without beauty there is no life for me, the divine beauty of flesh is life itself to me.

The shoulder in the Surprise, the rounded rise of the bust, the exquisite tints of the ripe skin, momentarily gratified the sea- thirst in me. For I thirst with all the thirst of the salt sea, and the sun-heated sands dry for the tide, with all the sea I thirst for beauty. And I know full well that one lifetime, however long, cannot fill my heart. My throat and tongue and whole body have often been parched and feverish dry with this measureless thirst, and again moist to the fingers' ends like a sappy bough. It burns in me as the sun burns in the sky.

The glowing face of Cytherea in Titian's Venus and Adonis, the heated cheek, the lips that kiss each eye that gazes on them, the desiring glance, the golden hair--sunbeams moulded into features--this face answered me. Juno's wide back and mesial groove, is any thing so lovely as the back ? Cythereals poised hips unveiled for judgment; these called up the same thirst I felt on the green sward in the sun, on the wild beach listening to the quiet sob as the summer wave drank at the land. I will search the world through for beauty. I came here and sat to rest before these in the days when I could not afford to buy so much as a glass of ale, weary and faint from walking on stone pavements. I came later on, in better times, often straight from labours which though necessary will ever be distasteful, always to rest my heart with loveliness. I go still; the divine beauty of flesh is life itself to me. It was, and is, one of my London pilgrimages.

Another was to the Greek sculpture galleries in the British Museum. The statues are not, it is said, the best; broken too, and mutilated, and seen in a dull, commonplace light. But they were shape--divine shape of man and woman; the form of limb and torso, of bust and neck, gave me a sighing sense of rest. These were they who would have stayed with me under the shadow of the oaks while the blackbirds fluted and the south air swung the cowslips. They would have walked with me among the reddened gold of the wheat. They would have rested with me on the hill-tops and in the narrow valley grooved of ancient times. They would have listened with me to the sob of the summer sea drinking theland. These had thirsted of sun, and earth, and sea, and sky. Their shape spoke this thirst and desire like mine--if I had lived with them from Greece till now I should not have had enough of them. Tracing the form of limb and torso with the eye gave me a sense of rest.

Sometimes I came in from the crowded streets and ceaseless hum; one glance at these shapes and I became myself. Sometimes I came from the Reading-room, where under the dome I often looked up from the desk and realised the crushing hopelessness of books, useless, not equal to one bubble borne along on the running brook I had walked by, giving no thought like the spring when I lifted the water in my hand and saw the light gleam on it. Torso and limb, bust and neck instantly returned me to myself; I felt as I did lying on the turf listening to the wind among the grass; it would have seemed natural to have found butterflies fluttering among he statues.

The same deep desire was with me. I shall always go to speak to them; they are a place of pilgrimage; wherever there is a beautiful statue there is a place of pilgrimage.

I always stepped aside, too, to look awhile at the head of Julius Caesar. The domes of the swelling temples of his broad head are full of mind, evident to the eye as a globe is full of substance to the sense of feeling in the hands that hold it.

The thin worn cheek is entirely human; endless difficulties surmounted by endless labour are marked in it, as the sandblast, by dint of particles ceaselessly driven, carves the hardest material. If circumstances favoured him he made those circumstances his own by marvellous labour, so as justly to receive the credit of chance. Therefore the thin cheek is entirely human--the sum of human life made visible in one face--labour, and endurance, and mind, and all in vain. A shadow--of deep sadness has gathered on it in the years that have passed, because endurance was without avail. It is sadder to look at than the grass-grown tumulus I used to sit by, because it is a personality, and also on account of the extreme folly of our human race ever destroying our greatest.

Far better had they endeavoured, however hopelessly, to keep him living till this day. Did but the race this hour possess one- hundredth part of his breadth of view, how happy for them! Of whom else can it be said that he had no enemies to forgive because he recognised no enemy? Nineteen hundred years ago he put in actual practice, with more arbitrary power than any despot, those very principles of humanity which are now put forward as the highest culture. But he made them to be actual things under his sway.

The one man filled with mind; the one man without avarice, anger, pettiness, littleness; the one man generous and truly great of all history. It is enough to make one despair to think of the mere brutes butting to death the great-minded Caesar. He comes nearest to the ideal of a design-power arranging the affairs of the world for good in practical things. Before his face--the divine brow of mind above, the human suffering-drawn cheek beneath--my own thought became set and strengthened. That I could but look at things in the broad way he did; that I could not possess one particle of such width of intellect to guide my own course, to cope with and drag forth from the iron- resisting forces of the universe some one thing of my prayer for the soul and for the flesh.

同类推荐
热门推荐
  • 西游之带个房子去穿越

    西游之带个房子去穿越

    如果你成为了孙悟空的师兄,会不会为了他而对抗整个天庭和灵山,这是一个精通制造各种枪械炸弹的杀手穿越到西游的世界里,并且意外成为了孙悟空的师兄。不一样的西游,不一样的师徒。
  • 回到他的十七岁

    回到他的十七岁

    “喜欢我,别遮脸,任由途人发现,尽管唱,用心把这情绪歌声中渲染……”——《十七岁》若然时空穿梭,回到他的十七岁,我是否就可以是他一生挚爱的初恋?
  • 谪仙问

    谪仙问

    “问世间是否有仙?”杨玉清:我来,故世间有仙……这是一个普通人的修仙故事……这是一段平凡的修仙旅程……这是一位修士的蜕变经历……这是一部尘封的神秘古史。(欢迎书友加群:977687485,催促咸鱼作者更新,给幼苗一点儿支持,留下属于大家的痕迹)
  • 游戏玩到异世界

    游戏玩到异世界

    大学最后一年,世界级游戏公司发布了一款游戏,只知其名不知其内容,一切皆为雾中花。主角作为游戏迷当然是要玩,一切从游戏开始。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 命中缺木

    命中缺木

    平凡女孩和全能学霸的双向奔赴,超级甜的暗恋。“我不知道未来是什么样子的,我只知道,未来有你。”“余生很好,满目山河。”—遇见你之前,她是满目山河,遇见你之后,她是满眼皆你。——有次,她问他。“喜欢我这件事是什么时候开始的?”他笑:“大概是你穿过茫茫人海来到我面前的时候。”我就知道,非你不可。—她命中缺木,所以取名林木木。他命中缺木,所以娶了林木木。——1v1暗恋,双向暗恋,为你讲述青春里的小心翼翼。
  • 故人无归

    故人无归

    【已完结】她出身于书香世家,却是京城中有名的小魔女。他出身于武学世家,却一心只读圣贤书。他教会了她许多,却没能答上她的一个问题。
  • 兽妃无双

    兽妃无双

    这是一个沙雕少女穿越到一个全新的未知世界的故事~一不小心拐走了别人的空间,还能和动物对话,却成为了一名小小的农家女?还是个没有娘的小可怜?身边还有无脑亲戚?不行不行,这怎么可以!君清澜决定要在这异世好好打拼,不然对不起这命运的安排!对于莫名其妙的穿越,君清澜表示我只是打扫了个卫生,到底发生了什么???勤劳也有错咩?!还有辣边那个帅哥,你不是身体孱弱咩?你在干嘛???
  • 盛唐小说家

    盛唐小说家

    “诸子百家听说过没?”“小说家知道不?”“我这个小说家和那个也差不多,玄幻看不看?修仙看不看?都市……额?都市就算了!”
  • 世界尽头有一堵墙

    世界尽头有一堵墙

    在安拉莫果尔多沙漠的零点山上,一场试验令世人震惊,不过让真正让人类世界发生巨大改变的不是这难以言喻的巨大力量,而是隐藏在那朵蘑菇云下的神秘!七十五年后,普通记者林风清因一段莫名失踪的记忆,无意中踏入了那个幕后世界……