登陆注册
37836100000060

第60章 XXVI.(1)

Hinkle came back in the afternoon to make a hopeful report of his failure to learn anything more of Belsky, but Gregory did not come with him. He came the next morning long before Clementina expected visitors, and he was walking nervously up and down the room when she appeared. As if he could not speak, he held toward her without speaking a telegram in English, dated that day in Rome:

"Deny report of my death. Have written.

"Belsky."

She looked up at Gregory from the paper, when she had read it, with joyful eyes. "Oh, I am so glad for you! I am so glad he is alive."

He took the dispatch from her hand. "I brought it to you as soon as it came:

"Yes, yes! Of cou'se!"

"I must go now and do what he says--I don't know how yet." He stopped, and then went on from a different impulse. "Clementina, it isn't a question now of that wretch's life and death, and I wish I need never speak of him again. But what he told you was true." He looked steadfastly at her, and she realized how handsome he was, and how well dressed. His thick red hair seemed to have grown darker above his forehead; his moustache was heavier, and it curved in at the corners of his mouth; he bore himself with a sort of self-disdain that enhanced his splendor. "I have never changed toward you; I don't say it to make favor with you; I don't expect to do that now; but it is true. That night, there at Middlemount, I tried to take back what I said, because I believed that I ought."

"Oh, yes, I knew that," said Clementina, in the pause he made.

"We were both too young; I had no prospect in life; I saw, the instant after I had spoken, that I had no right to let you promise anything.

I tried to forget you; I couldn't. I tried to make you forget me."

He faltered, and she did not speak, but her head drooped a little.

"I won't ask how far I succeeded. I always hoped that the time would come when I could speak to you again. When I heard from Fane that you were at Woodlake, I wished to come out and see you, but I hadn't the courage, I hadn't the right. I've had to come to you without either, now. Did he speak to you about me?"

"I thought he was beginning to, once; but he neva did."

"It didn't matter; it could only have made bad worse. It can't help me to say that somehow I was wishing and trying to do what was right; but I was."

"Oh, I know that, Mr. Gregory," said Clementina, generously.

"Then you didn't doubt me, in spite of all?"

"I thought you would know what to do. No, I didn't doubt you, exactly."

"I didn't deserve your trust!" he cried. "How came that man to mention me?" he demanded, abruptly, after a moment's silence.

"Mr. Belsky? It was the first night I saw him, and we were talking about Americans, and he began to tell me about an American friend of his, who was very conscientious. I thought it must be you the fust moment," said Clementina, smiling with an impersonal pleasure in the fact.

"From the conscientiousness?" he asked, in bitter self-irony.

"Why, yes," she returned, simply. "That was what made me think of you.

And the last time when he began to talk about you, I couldn't stop him, although I knew he had no right to."

"He had no right. But I gave him the power to do it! He meant no harm, but I enabled him to do all the harm."

"Oh, if he's only alive, now, there is no harm!"

He looked into her eyes with a misgiving from which be burst impetuously.

"Then you do care for me still, after all that I have done to make you detest me?" He started toward her, but she shrank back.

"I didn't mean that," she hesitated.

"You know that I love you,--that I have always loved you?"

"Yes," she assented. "But you might be sorry again that you had said it." It sounded like coquetry, but he knew it was not coquetry.

"Never! I've wished to say it again, ever since that night at Middlemount; I have always felt bound by what I said then, though I took back my words for your sake. But the promise was always there, and my life was in it. You believe that?"

"Why, I always believed what you said, Mr. Gregory."

"Well?"

Clementina paused, with her head seriously on one side. "I should want to think about it before I said anything."

"You are right," he submitted, dropping his outstretched arms to his side. "I have been thinking only of myself, as usual."

"No," she protested, compassionately. "But doesn't it seem as if we ought to be su'a, this time? I did ca'e for you then, but I was very young, and I don't know yet-- I thought I had always felt just; as you did, but now-- Don't you think we had both betta wait a little while till we ah' moa suttain?"

They stood looking at each other, and he said, with a kind of passionate self-denial, "Yes, think it over for me, too. I will come back, if you will let me."

"Oh, thank you!" she cried after him, gratefully, as if his forbearance were the greatest favor.

同类推荐
  • 云林石谱

    云林石谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 章大力先生稿

    章大力先生稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说地藏菩萨陀罗尼经

    佛说地藏菩萨陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 正法眼藏

    正法眼藏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冷庐医话

    冷庐医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 客官您坐稳

    客官您坐稳

    方野就是一个出租车司机,真的,没啥太特别。不过坐过他车的人,好像都不太相信。总之,这是靠一辆出租车,碾压全球的故事。如果你想听,那便请上车,至于终点在哪里,由你们来决定……客官,您可坐稳了!
  • 我真的是盘古啊

    我真的是盘古啊

    我曾力战神魔,我曾开天辟地,如今在这废土般的世界,我将再续辉煌。
  • 逆天王爷王妃

    逆天王爷王妃

    传说,他一手遮天,传说,他负天下人也不负她,传说,他不顾一切也要帮她逆天等等,墨无殇,在世人眼中是神一般的存在,而苏妍传说,她是从未来穿越来的人,在世人眼中是王母娘娘一般的存在,而墨妖孽沾了光,成为了玉皇大帝三般的存在,^O^,她的名声响彻天下,无人不知,曾经,墨妖孽可怜的问她为啥,回答却是——咋,作者大人就要这样写,不服?不服说出来,反正是不会采纳的。
  • 神仙在线作妖

    神仙在线作妖

    花神慕古丽这一世的功德簿摊在地府众官面前,各位秃头算数官厚达1cm的眼睛片上都转起了螺旋——这这这,明明说好了投胎当个凡人,干什么去上古走了一遭,又到后现代晃了一圈???!天可怜见!神仙们大声哭泣竟是因为网线被拔?震惊!天庭上下百年难聚,组团充v只为上线吃瓜是为哪般?这是一本《神仙作妖鉴》。嘘……千万不能外传,要不然神仙们颜面没处搁啊。
  • Volume Eight

    Volume Eight

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 网王之淡雅如莲

    网王之淡雅如莲

    作为学生会的一员,尽职尽责是最基础的一项。平日里性格安静文雅的雅涵,在工作上总是意外的强势,这让很多人都联想不到。但有的时候也会迷糊得不像样,比如会议上时而会走神,再比如在课堂上打瞌睡等一系列。雅涵:所幸有柳君的帮助,让这一切看起来不太糟。柳莲二:份内之事,理所应当。淡雅少女x柳莲二
  • 至圣赘婿

    至圣赘婿

    “我老婆世界第一可爱!”“你来自凡界,根骨低劣,天赋之低,这辈子都没救了。”“我老婆世界第一可爱!”“你背景不行,没有靠山,实乃卑贱蝼蚁。”“我老婆世界第一可爱!”“……诶你这个人是不是有病啊?一介吃软饭的赘婿还能如此理直气壮?能不能说点别的?”“哦。”叶无尘点点头:“我为圣!是最强的生灵,翻手便可镇压汝等全家!”“……”“我为圣!我一人便是最强势力,不详与动乱都不敢叫板!”“……咳咳,还是说说其他方面吧,比如……”“比如我老婆世界第一可爱!!”“……”众圣子以及仙人后裔们黑着脸,看着这个身份卑微但实力逆天的赘婿,嘴角一阵抽搐……
  • 网游之箭破苍穹

    网游之箭破苍穹

    一个爱游戏胜过一切的少年,初入游戏便得隐藏职业,出色的操作技能,加兄弟情义,美女相伴,极品运气,让他不断的追逐游戏的最高峰,演绎箭神传说!
  • 风都甜一点

    风都甜一点

    【1V1.甜宠无虐.男强女强.无逻辑】重生前,被白莲姐姐陷害进入精神病院,百年基业被夺走,母亲气死父亲殉情,爷爷却被下毒,楼跳自杀竟重生!“这次谁也别想再害我身边的人”“为什么和你坐,因为你长的像妈的儿媳妇,有眼缘”“这女的就长得好看了点儿,怎么能配得上我们林少?”“光凭长得好看就甩你们20条街”“嫂子年纪轻轻,长那么好看但眼睛不太好使,太可惜了叭~”“什么玩意?”“不然怎么看上你的呀?”“逆子!对人家姑娘做了什么?”“爸,我真的什么都没做”“呵~这么好的姑娘看得上你?”“你在你们家风评也太差了吧”“只要我在,谁也不敢伤害你”“切,不需要”“宝贝啊!~你到底瞒了我多少马甲?”“这个嘛~以后再说吧,害~”“林少,好久不见啊”“你哪位?长的太丑的我都脸盲.”【男主自带鉴婊属性,对女主属性奶狗狼狗切换】
  • 鬼小段

    鬼小段

    一个个悬疑,惊悚的故事,哪离奇的事件到底有着怎样的真相,让我们一起揭开他的庐山真面目吧!此小说是鬼故事大全。各种鬼故事集合。作者qq1961382099给位父老乡亲们有推荐票的捧个票场,没票的捧个人场哈!!!