登陆注册
37836100000020

第20章 VIII.(2)

She got on very well with Milray, and it was perhaps not altogether her own fault that she did not get on so well with his family, when she began to substitute a society aim for the artistic ambition that had brought her to New York. They might have forgiven him for marrying her, but they could not forgive her for marrying him. They were of New England origin and they were perhaps a little more critical with her than if they had been New Yorkers of Dutch strain. They said that she was a little Western hoyden, but that the stage would have been a good place for her if she could have got over her Pike county accent; in the hush of family councils they confided to one another the belief that there were phases of the variety business in which her accent would have been no barrier to her success, since it could not have been heard in the dance, and might have been disguised in the song.

"Will you kindly read that passage over again?" Milray asked as Clementina paused at the end of a certain paragraph. She read it, while he listened attentively. "Could you tell me just what you understand by that?" he pursued, as if he really expected Clementina to instruct him.

She hesitated a moment before she answered, " I don't believe I undastand anything at all."

"Do you know," said Milray, "that's exactly my own case? And I've an idea that the author is in the same box," and Clementina perceived she might laugh, and laughed discreetly.

Milray seemed to feel the note of discreetness in her laugh, and he asked, smiling, "How old did you tell me you were?"

"I'm sixteen," said Clementina.

"It's a great age," said Milray. "I remember being sixteen myself; I have never been so old since. But I was very old for my age, then. Do you think you are?"

"I don't believe I am," said Clementina, laughing again, but still very discreetly.

"Then I should like to tell you that you have a very agreeable voice. Do you sing?"

"No'm--no, sir--no," said Clementina, "I can't sing at all."

"Ah, that's very interesting," said Milray, "but it's not surprising.

I wish I could see your face distinctly; I've a great curiosity about matching voices and faces; I must get Mrs. Milray to tell me how you look. Where did you pick up your pretty knack at reading? In school, here?"

"I don't know," answered Clementina. "Do I read-the way you want?"

"Oh, perfectly. You let the meaning come through--when there is any."

"Sometimes," said Clementina ingenuously, "I read too fast; the children ah' so impatient when I'm reading to them at home, and they hurry me.

But I can read a great deal slower if you want me to."

"No, I'm impatient, too," said Milray. "Are there many of them,--the children?"

"There ah' six in all."

"And are you the oldest?"

"Yes," said Clementina. She still felt it very blunt not to say sir, too, but she tried to make her tone imply the sir, as Mr. Gregory had bidden her.

"You've got a very pretty name."

Clementina brightened. "Do you like it? Motha gave it to me; she took it out of a book that fatha was reading to her."

"I like it very much," said Milray. "Are you tall for your age?"

"I guess I am pretty tall."

"You're fair, of course. I can tell that by your voice; you've got a light-haired voice. And what are your eyes?"

"Blue!" Clementina laughed at his pursuit.

"Ah, of course! It isn't a gray-eyed blonde voice. Do you think--has anybody ever told you-that you were graceful?"

"I don't know as they have," said Clementina, after thinking.

"And what is your own opinion?" Clementina began to feel her dignity infringed; she did not answer, and now Milray laughed. "I felt the little tilt in your step as you came up. It's all right. Shall we try for our friend's meaning, now?"

Clementina began again, and again Milray stopped her. "You mustn't bear malice. I can hear the grudge in your voice; but I didn't mean to laugh at you. You don't like being made fun of, do you?"

"I don't believe anybody does," said Clementina.

"No, indeed," said Milray. "If I had tried such a thing I should be afraid you would make it uncomfortable for me. But I haven't, have I?"

"I don't know," said Clementina, reluctantly.

Milray laughed gleefully. "Well, you'll forgive me, because I'm an old fellow. If I were young, you wouldn't, would you?"

Clementina thought of the clerk; she had certainly never forgiven him.

"Shall I read on?" she asked.

"Yes, yes. Read on," he said, respectfully. Once he interrupted her to say that she pronounced admirable, but he would like now and then to differ with her about a word if she did not mind. She answered, Oh no, indeed; she should like it ever so much, if he would tell her when she was wrong. After that he corrected her, and he amused himself by studying forms of respect so delicate that they should not alarm her pride; Clementina reassured him in terms as fine as his own. She did not accept his instructions implicitly; she meant to bring them to the bar of Gregory's knowledge. If he approved of them, then she would submit.

Milray easily possessed himself of the history of her life and of all its circumstances, and he said he would like to meet her father and make the acquaintance of a man whose mind, as Clementina interpreted it to him, he found so original.

He authorized his wife to arrange with Mrs. Atwell for a monopoly of Clementina's time while he stayed at Middlemount, and neither he nor Mrs.

Milray seemed surprised at the good round sum, as the landlady thought it, which she asked in the girl's behalf.

同类推荐
热门推荐
  • 寿星传奇之神童出世

    寿星传奇之神童出世

    本部书内含“长寿之道——地长寿,”主要写小寿星诞生之后至上学前,茁壮成长的故事。父爱如山,母爱如海,众生之爱如水,小寿星在父爱、母爱、众生之爱温暖下,茁壮成长。天资聪慧的他,跟着父亲,学习祖传医术、逃生术、剑术;跟着师父爷爷王青山老族长,学习拳术、枪术;从石中玉秀才那里借来不少藏书,学习了不少国学知识和做人道理。成长中,他有了虎子、石英两个铁杆小朋友,有了过命交情的人参娃娃朋友,有了大黄狗、小猴儿、小花猫、大公鸡、小白兔动物朋友。丧门星贼心不死,与笑面虎刘莽等徒儿及众邪教徒,采取诱骗、迷药、暗杀、劫持等多种手段,企图将小寿星扼杀在幼年时期。小寿星在父母、土地公、土地婆、乡亲们的护佑下,与好伙伴虎子、石英及大黄狗、小猴儿、小花猫、大公鸡、小白兔等动物朋友,和丧门星邪师徒进行了一场场诱骗与反诱骗、扼杀与反扼杀的激烈较量和生死斗争。本部书的故事是虚构的,地点却是真实的,故事发生在大汉王朝汉武年间的寿星故里——山西省寿阳县。
  • EXO之丧尸之行

    EXO之丧尸之行

    女主买了一款目镜进入游戏中,遇到许多杀丧尸的朋友,会怎么样那.除此之外还会遇到谁.
  • 王爷的捣蛋王妃

    王爷的捣蛋王妃

    谁说王妃必须乖乖的待在府中,我偏不,想我好歹是21世纪的人,怎么能在府中和那群古董争风吃醋,我偏要玩转古代,做一个捣蛋王妃。【情节虚构,请勿模仿】
  • 进化无疆

    进化无疆

    天才?!何谓天才?在我眼中,天才不过是天道的奴隶!笑我?!只是你目光短浅,甘愿沦为他人的奴隶!
  • 影侠之死神降临

    影侠之死神降临

    这本是一个和平的世界,混沌界人们都过着平静的生活,他们利用简单的法术谋生着。但是,终于有一天,一道不和谐的闪电打破了这一片宁静,为了维护这永久的宁静,便出现了鲜有人知的神秘组织――影侠……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 空校服

    空校服

    偶然发现受伤的闺蜜,却就此陷入了莫名的灵异事件,为什么每次发生怪事他都在场,为什么每次都能看见那件带血的校服,传说的亡灵,带血的校服,消失的学生,是不是真的有亡灵,还是一切都是个阴谋?
  • 深闺女医

    深闺女医

    她,出自名医世家,奉旨嫁入侯门,错爱无情郎,无端受横辱,被休归家。弃妇不自弃,自强立门户,妙手救出当朝太子,踏入宫闱,飞上枝头显富贵,却被卷入皇权斗争的漩涡中心。兄弟阋墙,宫闱惊变,皇权更迭,因何争红颜?
  • 拐走小心肝儿

    拐走小心肝儿

    第一次见面时小木木天真烂漫地问傅夜辰:“夜辰哥哥,为什么你的名字有白天也有晚上,他们是不是可以组在一起呀,可是妈咪说过白天和黑夜不能一起的”小木木呆萌惊奇的看着傅夜辰。傅夜辰冷淡的脸上,表情前所未有的精彩这世界上怎么有这么笨的人,心里却在想,木头妹妹确实有点可爱。长大后“傅夜辰,你干啥什么呢,老娘正在玩游戏呢,你扒拉什么呢!”慕瞳气冲冲地瞪着他,感觉对面仿佛是个十恶不赦的大恶人。傅夜辰宠溺地揉了揉她的头发,心里想着,傻瓜,我爱你还来不及呢,怎么舍得打你呢。【1v1】甜宠
  • 艾泽拉斯之祸

    艾泽拉斯之祸

    世界的敌人种族的救世主文明的毁灭者神灵的灭亡之手我叫杜灿,我只是在寻找我的父亲。