登陆注册
37812800000035

第35章 Chapter VIII(1)

The next few months passed away, as many years can pass away, without definite events, and yet, if suddenly disturbed, it would be seen that such months or years had a character unlike others.

The three months which had passed had brought them to the beginning of March. The climate had kept its promise, and the change of season from winter to spring had made very little difference, so that Helen, who was sitting in the drawing-room with a pen in her hand, could keep the windows open though a great fire of logs burnt on one side of her. Below, the sea was still blue and the roofs still brown and white, though the day was fading rapidly.

It was dusk in the room, which, large and empty at all times, now appeared larger and emptier than usual. Her own figure, as she sat writing with a pad on her knee, shared the general effect of size and lack of detail, for the flames which ran along the branches, suddenly devouring little green tufts, burnt intermittently and sent irregular illuminations across her face and the plaster walls.

There were no pictures on the walls but here and there boughs laden with heavy-petalled flowers spread widely against them.

Of the books fallen on the bare floor and heaped upon the large table, it was only possible in this light to trace the outline.

Mrs. Ambrose was writing a very long letter. Beginning "Dear Bernard," it went on to describe what had been happening in the Villa San Gervasio during the past three months, as, for instance, that they had had the British Consul to dinner, and had been taken over a Spanish man-of-war, and had seen a great many processions and religious festivals, which were so beautiful that Mrs. Ambrose couldn't conceive why, if people must have a religion, they didn't all become Roman Catholics.

They had made several expeditions though none of any length. It was worth coming if only for the sake of the flowering trees which grew wild quite near the house, and the amazing colours of sea and earth.

The earth, instead of being brown, was red, purple, green. "You won't believe me," she added, "there is no colour like it in England."

She adopted, indeed, a condescending tone towards that poor island, which was now advancing chilly crocuses and nipped violets in nooks, in copses, in cosy corners, tended by rosy old gardeners in mufflers, who were always touching their hats and bobbing obsequiously.

She went on to deride the islanders themselves. Rumours of London all in a ferment over a General Election had reached them even out here.

"It seems incredible," she went on, "that people should care whether Asquith is in or Austen Chamberlin out, and while you scream yourselves hoarse about politics you let the only people who are trying for something good starve or simply laugh at them. When have you ever encouraged a living artist? Or bought his best work? Why are you all so ugly and so servile? Here the servants are human beings.

They talk to one as if they were equals. As far as I can tell there are no aristocrats."

Perhaps it was the mention of aristocrats that reminded her of Richard Dalloway and Rachel, for she ran on with the same penful to describe her niece.

"It's an odd fate that has put me in charge of a girl," she wrote, "considering that I have never got on well with women, or had much to do with them. However, I must retract some of the things that I have said against them. If they were properly educated I don't see why they shouldn't be much the same as men--as satisfactory I mean; though, of course, very different. The question is, how should one educate them. The present method seems to me abominable.

This girl, though twenty-four, had never heard that men desired women, and, until I explained it, did not know how children were born.

Her ignorance upon other matters as important" (here Mrs. Ambrose's letter may not be quoted) . . ."was complete. It seems to me not merely foolish but criminal to bring people up like that. Let alone the suffering to them, it explains why women are what they are-- the wonder is they're no worse. I have taken it upon myself to enlighten her, and now, though still a good deal prejudiced and liable to exaggerate, she is more or less a reasonable human being.

Keeping them ignorant, of course, defeats its own object, and when they begin to understand they take it all much too seriously.

My brother-in-law really deserved a catastrophe--which he won't get.

I now pray for a young man to come to my help; some one, I mean, who would talk to her openly, and prove how absurd most of her ideas about life are. Unluckily such men seem almost as rare as the women.

The English colony certainly doesn't provide one; artists, merchants, cultivated people--they are stupid, conventional, and flirtatious.

. . ." She ceased, and with her pen in her hand sat looking into the fire, ****** the logs into caves and mountains, for it had grown too dark to go on writing. Moreover, the house began to stir as the hour of dinner approached; she could hear the plates being chinked in the dining-room next door, and Chailey instructing the Spanish girl where to put things down in vigorous English. The bell rang; she rose, met Ridley and Rachel outside, and they all went in to dinner.

Three months had made but little difference in the appearance either of Ridley or Rachel; yet a keen observer might have thought that the girl was more definite and self-confident in her manner than before.

Her skin was brown, her eyes certainly brighter, and she attended to what was said as though she might be going to contradict it.

The meal began with the comfortable silence of people who are quite at their ease together. Then Ridley, leaning on his elbow and looking out of the window, observed that it was a lovely night.

同类推荐
热门推荐
  • 大佬把我当成弟弟养

    大佬把我当成弟弟养

    【宠!酥!炸!燃!】世家之首太子爷景尘将救命恩人带回家当“弟弟”养。那小子又冷又野,又狂又傲,还很会噎人。偏偏尘爷将他当成掌中宝,众人不敢怒也不敢言。直到有一天,“弟弟”说她亲戚来了需要用某棉,景尘如遭雷劈。后来,“弟弟”的亲生父亲找到了,景尘再遭雷劈。“爷,童小姐又和您的死对头传绯闻了!“”爷,童小姐和您的死对头同居了,我们弄残他去!“景尘黑脸:“弄残谁?那是老子岳父,亲的!”再后来,景尘每次想要和女朋友约会,都会被昔日的死对头横插一脚堵在门外,“先叫一声爸爸来听听,老子再考虑要不要让你进门。”童灼马甲众多,捂了这么多年没被人扒。后来她遇到了一个把她放在心尖上宠的男神,再后来她发现男神总是有各种各样的人要抓,看在“养育之恩”的份上童灼决定帮帮忙。再再再后来……为什么男神要抓的全是自己的马甲?
  • 异界传说之万界传奇

    异界传说之万界传奇

    讲述了穿越万界和万界传奇之路。包括奥特曼。世界各数码世界,假面世界,铠甲世界。等
  • 战双帕弥什里的超神机械师

    战双帕弥什里的超神机械师

    一位在《星海》里的路人玩家意外穿越到了《战双帕弥什》的世界里,开启了一段神奇的冒险。喜欢玩战双帕弥什,但市面上的同人小说太少了,所以我寻思着自己写一本,文笔不好请见谅另外《星海》选自齐佩甲的《超神机械师》,有兴趣的朋友可以去看下本书不种马,不圣母,受不了的可以离开
  • 生死仙凡录

    生死仙凡录

    谋一时者不如谋一世,有勇无谋只会成为一介武夫,有谋无勇不过是一届谋士。我只是一个普通人,没有金手指,没有什么老爷爷的帮助....我怕死,我只想好好的活下去...风雨之后,看是何种风景?
  • 此剑当下酒

    此剑当下酒

    “走阳关道,吃碗中肉,结天下友,喝畅快酒!”赤脚的老者提着酒壶晃晃悠悠道。林叔灌了一口小麦烧,有感而发大笑着补充道:“舞逍遥剑!”赤脚老者微微一愣,随即大笑:“人生当是如此,哈哈哈”千丈绝顶,月明星稀,一老一小两个酒疯子仰天长笑
  • 幻想魔王战记

    幻想魔王战记

    卡恩大陆,战火绵延,七大种族,纷争不断。刚刚经历父丧的迪亚波罗,前方等待他的是神王的宣战,兽王的威胁,真祖的觊觎,龙族的窥视……面对这些,他表示毫无畏惧。吾乃迪亚波罗,新的魔族之王!PS:本书定位是有理智的爽文,设定完整,剧情无毒,可放心观看。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 腹黑校草总裁闹哪样

    腹黑校草总裁闹哪样

    她无缘无故被老爸转到圣约瑟高中不说,遇到别人跳楼,好说歹说她也救了人家吧,因此还被某个贱男吃了豆腐,救了别人不说谢谢居然还莫名其妙的给她两巴掌,真是活腻了……在她身上,有一种感觉,一种似曾相识的感觉,还有一种叫爱的感觉!……
  • 羽翼风帆

    羽翼风帆

    阮小帆穿插于各类社交圈,只为找出害死他妹妹和父母得凶手。她经历重重磨难,邂逅了富家公子吴羽。在吴羽的帮助下真相渐渐浮出水面。当她经历了欺骗,背叛之后,也洞悉一切事情的原委时,终于再也承受不住崩溃了。